Поиск по творчеству и критике
Cлово "1921"
Входимость: 36. Размер: 139кб.
Входимость: 14. Размер: 113кб.
Входимость: 14. Размер: 50кб.
Входимость: 13. Размер: 41кб.
Входимость: 13. Размер: 52кб.
Входимость: 12. Размер: 57кб.
Входимость: 11. Размер: 86кб.
Входимость: 10. Размер: 5кб.
Входимость: 9. Размер: 7кб.
Входимость: 8. Размер: 113кб.
Входимость: 8. Размер: 13кб.
Входимость: 8. Размер: 9кб.
Входимость: 7. Размер: 161кб.
Входимость: 7. Размер: 4кб.
Входимость: 7. Размер: 13кб.
Входимость: 7. Размер: 20кб.
Входимость: 6. Размер: 11кб.
Входимость: 6. Размер: 113кб.
Входимость: 6. Размер: 64кб.
Входимость: 6. Размер: 66кб.
Входимость: 6. Размер: 10кб.
Входимость: 5. Размер: 3кб.
Входимость: 5. Размер: 22кб.
Входимость: 5. Размер: 22кб.
Входимость: 5. Размер: 26кб.
Входимость: 5. Размер: 40кб.
Входимость: 4. Размер: 26кб.
Входимость: 4. Размер: 37кб.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Входимость: 4. Размер: 55кб.
Входимость: 4. Размер: 10кб.
Входимость: 4. Размер: 2кб.
Входимость: 4. Размер: 40кб.
Входимость: 4. Размер: 80кб.
Входимость: 4. Размер: 9кб.
Входимость: 4. Размер: 3кб.
Входимость: 4. Размер: 27кб.
Входимость: 4. Размер: 34кб.
Входимость: 4. Размер: 91кб.
Входимость: 4. Размер: 32кб.
Входимость: 4. Размер: 30кб.
Входимость: 4. Размер: 3кб.
Входимость: 4. Размер: 16кб.
Входимость: 3. Размер: 22кб.
Входимость: 3. Размер: 76кб.
Входимость: 3. Размер: 49кб.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
Входимость: 3. Размер: 140кб.
Входимость: 3. Размер: 16кб.
Входимость: 3. Размер: 1кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 36. Размер: 139кб.
Часть текста: свои и чужие… Сергей Михайлович Волконский, шестидесятилетний внук декабриста. Писатель, театральный деятель, теоретик и практик декламации, "художественного чтения", ритмики, сценического жеста. Благодаря покровительству Станиславского, с уважением относившегося к его исканиям, в 1919–1921 гг. он преподавал студентам эти предметы в Москве. Высокообразованный человек; страстный путешественник, побывавший почти во всех европейских странах, в Америке, Индии, Японии. Молодость духа, неспособность к унынию, полное отсутствие усталости от жизни. Облик: красивое породистое лицо с крупными правильными чертами, большими темными глазами, сединой некогда тоже темных волос. Безукоризненная осанка. А вот что писала о нем девятилетняя Аля в письме к Е. О. Волошиной от 19 сентября 1921 г.: "Это был наш с Мариной самый чудный друг. Он приходил к нам читать свои сочинения, я тоже слушала и в промежутках целовала его. Потом мы с мамой провожали его — когда по закату, когда по дождю, когда под луной. Он очень походит на Дон-Кихота, только без смешного. Ему все нравилось: и Маринина сумка через плечо, и Маринин ременный пояс, и мои мальчишеские курточки, и наше хозяйство на полу, и странные смеси, которыми мы его угощали, и подстановка от...
Входимость: 14. Размер: 113кб.
Часть текста: писателям и ученым во Франции и в союз русских писателей и журналистов В следственную часть НКВД, 31 октября 1939 г. Протоколы допросов М. Цветаевой в префектуре Парижа (1937 год) и письмо И. В. Сталину Совету Литфонда, 26 августа 1941 г. Цветаева М. И. - Берии Л. П., 14 июня 1940 г. Цветаева М. И. - Берии Л. П., 23 декабря 1939 г. Письма: Цветаева М. И. - Адамовичу Г. В., 31 марта 1933 г. Цветаева М. И. - Андреевой А. И., 8 июня 1939 г. Цветаева М. И. - Андрееву В. Л., 17 мая 1938 г. Цветаева М. И. - Андрееву В. Л., 4 декабря 1937 г. Цветаева М. И. - Андрееву В. Л., 9 марта 1938 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 1 сентября 1928 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 10 мая 1928 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 10 мая 1931 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 10 октября 1927 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 10 сентября 1931 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 11 декабря 1929 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 11 июля 1928 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 11 июня 1929 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 11 июня 1931 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 11 марта 1932 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 11 февраля 1928 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 11 января 1929 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 12 августа 1926 г. Цветаева М. ...
Входимость: 14. Размер: 50кб.
Часть текста: обычное обратное - какая жуть! А только женщин (мужчине) или только мужчин (женщине) заведомо исключая необычное родное - какая скука! И всё вместе - какая скудость. Здесь действительно уместен возглас: будьте как боги! Всякое заведомое исключение - жуть. * Трагедия голландского полотна платка, попавшего в круг сморкающихся в руку равна только трагедии сморкающейся руки, попавшей в круг голландского полотна платков. * Мое непревозмогаемое отвращение к некоторым своим стихам - прекрасным, знаю, но из мутных источников. Будущим до этого не будет дела, а мне дело - только до будущих. * Мужское во мне: Боязнь обидеть поцелуем. Чувство: ты мне доверился, а я -. Так было с Володей Алексеевым [Алексеев Владимир Васильевич (1892 - 1920) - актер, ученик Мансуровской студии Е. Б. Вахтангова (1914 - 1919); герой второй части "Повести о Сонечке" (1937).], с которым ни разу - потому что действительно доверился. Чувство - после поцелуя - позорной победы, постыдного торжества. Скука победы. Неумение, чтобы меня любили: нечего делать. * Я, кажется, всех мужчин превращаю в женщин. Хоть бы какой-нибудь один меня - назад - в свой <сверху: мой> пол. * (Ряд стихов о Георгии) * Аля: Отсутствие захваченности, одержимости, полнейшее отсутствие упора, отпора, перебарывания. Сновидчество во всей его пассивности. Безграничная художественная и душевная восприимчивость, но без выхода в действие. * Сны про С....
Входимость: 13. Размер: 41кб.
Часть текста: древних богинь. * Сейчас одежда создает форму, тогда - тело под одеждой. (Проще: сейчас одежда создает тело, тогда тело - одежду.) * Удивительное чутье Али жеста при ненависти к театру. Изображает: Диану над Эндимионом, стража бодрствующего, стража спящего, женщину которая увидела богиню. В Але есть начало статуи. * (Теперь - одиннадцать лет спустя - как сбылось! И внешне, и внутренне. И как я об эту статуарность - ежечасно и бесполезно - бьюсь.) (1932 г., июль) * Алина история про голого герцога: Очень мрачный и совершенно голый герцог расхаживал по своей земле. Встречается поселянин. Поселянин его спрашивает: - Тебе не холодно? - Нет. А твоему лицу - холодно? - Нет. - Так знай, что я весь - лицо. И молча, торжественными шагами, направляется к своему замку. (рассказывала С. М. Волконскому) * - "М.! Ведь я Вам подстилаю пеленку!" Я, сраженная ее великодушием: - "Нет, нет, Алечка, спасибо, а ты на чем будешь спать?" Аля: - А я тоже на пеленке, - ведь у нас две! (3-го русск<ого> окт<ября> 1921 г.) * Гордость и робость - родные сестры Над колыбелью, дружные, встали. - Лоб запрокинув! - гордость велела. - Очи потупив! - робость шепнула. Так прохожу я - очи потупив - Лоб запрокинув - Гордость и Робость. * 3-го русск<ого> окт<ября> 1921 г. * (Блаженны дочерей твоих - Семеро, семеро - Уже богов - не те уже щедроты - Тщетно, в ветвях заповедных кроясь... - Сколько их, сколько их ест из рук - Богиня Верности...
Входимость: 13. Размер: 52кб.
Часть текста: "Земное имя" (1920; 1940).] * С. М. В<олкон>ский. [Волконский Сергей Михайлович, князь (1860 - 1937) - внук декабриста С. Г. Волконского, театральный деятель, художественный критик, мемуарист.] - Что у Вас уцелело - из ценностей? Он: - Ничто. (?) (точно спрашивая, проверяя...) - А человек? - Мало... Закат солнца... тень трепещущих деревьев... карканье вороны... * Вам удалось то, чего не удавалось до сих пор никому: оторвать меня не от: себя (отрывал всякий), а от: своего. Так, подолгу застываю над белой страницей своего Егория Храброго [Поэма "Егорушка" (1921 - 1928).]. Этого (другое - всё было!) этого со мною еще не было. * Думать в ответ. Нескончаемый разговор. Что я буду делать, когда прочту Вашу последнюю строчку? (точку!) (Ответ: писать свое. Как оно и было. Кламар, 29-го июня 1932 г.) * Вы - последнее русло моей души, мне так хорошо у Вас в берегах! (как: в руках) О, искус всего обратного мне! Искус преграды! Раскрываю книгу [С. М. Волконский "Художественные отклики"]: Театр (чужд), Танец (люблю только танец Melle Laurence из Гейне и Эсмеральды [Героиня романа В. Гюго "Собор Парижской Богоматери".], но таких не видела и увидеть не могла бы: танец - в слове). C. M.! Немудрено в Исповеди Руссо - дать живого Руссо, в записях Эккермана - дать живого Гёте [Книга литературного секретаря Гете в 1823 - 1832 гг. И. П. Эккермана "Разговоры с Гете в последние годы его жизни"], в мемуарах Казановы - живого Казанову, но мудрено и невозможно в книге о театре... Всё тайное станет явным. Это, обычно, говорят о лжи (NB! чужой!). Я это говорю о правде, единственно-сущей: правде сущности. Не моя случайная ложь станет явной, а моя вечная насущная правда. Не станет: уже есть. * Простите и не примите за дерзость: мне горько, что всегда "по поводу". ...
Входимость: 12. Размер: 57кб.
Часть текста: читаю, без конца читаю с А<лександрой > В<ладимировной> стихи Ваши и Али. (Кстати: перед отъездом я потерял память и не попрощался с ней. Целую ее.) Люто хочется работать — вернее всего брошу лекции и буду гнать. На очереди кончить «Ангелов Откровения», каковых я в неоконченном виде Вам не читал, затем — Вальсингам. Много думали мы над — и по поводу Ваших стихов — как я Вам благодарен за Вашу доброту — дать мне так много, переписав такую уйму стихов! Верю, верю Вашей доброте без цветаевской надстройки и также так же верю (по крайней мере очень хочу) в то, что сохраню себя в Вашей памяти не слишком полинявшим. Во всяком случае — буду работать, дабы отплатить гомерические авансы. А я ведь знаю, очень хорошо знаю гомерические размеры данных мне Вами авансов. Вчитался и в стихи Али. Страшнее их — только По, а может быть и нет. Я чувствую достаточно мелко — и то понял и взяло! Искренно боялся за Алекс<андру> Влад<имировну>, ибо после их чтения была подлинно «не в себе», пришлось даже просить ее к ночи чтение прекратить. Берегите Алю, Марина. Я уже ушел в жизнь берложью, и занятно было бы видеть кто танцует теперь вокруг Вас. Мне жаль, что Степун мне не попался,— ведь я зверски жаден. Жаль мне, что «стиля» ради не взял у Белого «Кризиса слова», а книжка мне очень, очень для моей сейчашней работы нужна. И еще жаль мне, что о немногом, в сущности, удалось нам...
Входимость: 11. Размер: 86кб.
Часть текста: за пустыми столиками кафе «Домино», слушал стихи и споры, спорил и сам читал, сквозь стихотворный чад — в какую бы сторону ни смотрел! — видел писанные на стенах лики поэтов Брюсова, Кириллова, Бальмонта, чьи-то еще. На эстраде Вадим Шершеневич читал стихи из книги «Лошадь, как лошадь», а огромный (Портос из «Трех мушкетеров»!) Арго, с шарфом на шее, в невообразимо широкой блузе, с узловатой палкой в руках, стоял в кулисах и неутомимо острил. В втором зале (в него надо было взойти по двум ступенькам) за столиком у стены, спиной к эстрадному залу, в обществе дамы сидел Маяковский. Ему прислуживал сам хозяин буфета «папа Ройзман». Рукопись стихов Валерия Брюсова, посвященных «папе Ройзману» в рамке под стеклом висела над столиком, за которым ужинал Маяковский. Моим первым «приютодавцем» был поэт Николай Адуев. Он жил неподалеку от кафе — на Большой Дмитровке. В своей маленькой комнате он устроил меня на сдвинутых стульях, покрыв их сплющенным в блин матрацем....
Входимость: 10. Размер: 5кб.
Часть текста: Крепость моя, Кротость моя, Доблесть моя, Святость моя. Башенный бой. Брошенный бой. Где на земле - Мой Дом, Мой - сон, Мой - смех, Мой - свет, Узких подошв - след. Точно рукой Сброшенный в ночь- Бой. - Брошенный мой! Май 1921 2 Уроненные так давно Вздымаю руки. В пустое черное окно Пустые руки Бросаю в полуночный бой Часов, - домой Хочу! - Вот так: вниз головой - С башни! - Домой! Не о булыжник площадной: В шепот и шелест... Мне некий Воин молодой Крыло подстелет. Май 1921 3 Всe круче, всe круче Заламывать руки! Меж нами не версты Земные, - разлуки Небесные реки, лазурные земли, Где Друг мой навеки уже - Неотъемлем. Стремит столбовая В серебряных сбруях. Я рук не ломаю! Я только тяну их - Без звука! - Как дерево-машет-рябина В разлуку, Во след журавлиному клину. Стремит журавлиный, Стремит безоглядно. Я спеси не сбавлю! Я в смерти - нарядной Пребуду - твоей быстроте златоперой Последней опорой В потерях простора! Июнь 1921 4 Смуглой оливой Скрой изголовье. Боги ревнивы К смертной любови. Каждый им шелест Внятен и шорох. Знай, не тебе лишь Юноша дорог. Роскошью майской Кто-то разгневан. Остерегайся Зоркого неба. ============ Думаешь - скалы Манят, утесы, Думаешь, славы Медноголосый Зов его - в гущу, Грудью на копья? Вал восстающий - Думаешь - топит? Дольнее жало - Веришь - вонзилось? Пуще опалы - Царская милость! Плачешь, что поздно Бродит в низинах. Не земнородных Бойся, - незримых! Каждый им волос Ведом на гребне. Тысячеоки Боги, как древле. Бойся не тины, - Тверди небесной! Ненасытимо - Сердце Зевеса! 25 июня 1921 5 Тихонько Рукой осторожной и тонкой Распутаю путы: Ручонки - и ржанью...
Входимость: 9. Размер: 7кб.
Часть текста: пронзив - Сколь скромен и сколь томен! В ветрах - высоко - седлецо твое, Речной осокой - копьецо твое Вот-вот запоет в восковых перстах У розовых уст Под прикрытием стрел Ресничных, Вспоет, вскличет. - О страшная тяжесть Свершенных дел! И плащ его красен, И конь его бел. Любезного Всадника, Конь, блюди! У нежного Всадника Боль в груди. Ресницами жемчуг нижет... Святая иконка - лицо твое, Закатным лучом - копьецо твое Из длинных перстов брызжет. Иль луч пурпуровый Косит копьем? Иль красная туча Взмелась плащом? За красною тучею - Белый дом. Там впустят Вдвоем С конем. Склоняется Всадник, Дыбится конь. Все слабже вокруг копьеца ладонь. Вот-вот не снесет Победы! - Колеблется - никнет - и вслед копью В янтарную лужу - вослед копью Скользнувшему. - Басенный взмах Стрел... Плащ красен, конь бел. 9 июля 1921 2 О тяжесть удачи! Обида Победы! Георгий, ты плачешь, Ты красною девой Бледнеешь над делом Своих двух Внезапно-чужих Рук. Конь брезгует Гадом, Ты брезгуешь гласом Победным. - Тяжелым смарагдовым маслом Стекает кровища. Дракон спит. На всю свою жизнь Сыт. Взлетевшею гривой Затменное солнце. Стыдливости детской С гордынею конской Союз. Из седла - В небеса - Куст. Брезгливая грусть Уст. Конь брезгует Гадом, Ты брезгуешь даром Царевым, - ее подвенечным пожаром. Церковкою ладанной: Строг - скуп - В безжалостный Рев...
Входимость: 8. Размер: 113кб.
Часть текста: языковой картине мира, языковой личности автора, индивидуальному художественному значению слова, идиолекту, идиостилю; ассоциативной сети скрытых (имплицитных) смыслов в тексте, авторской пунктуации, специфическим синтаксическим конструкциям и др. Слово в цветаевском тексте «живет» в неразрывном смысловом единстве с другими словами, «обрастая» новыми смыслами, обусловленными поэтическим мировосприятием автора. Эти смыслы проявляются не только в ближайшем словесном окружении, но и в контексте всего произведения — и шире — всего творчества М. И. Цветаевой, поскольку слово «концентрирует в себе личностные ценности, становится символом мировосприятия автора» (52. С. 9), привнося в высказывание имплицитные личностные смыслы, расширяющие его семантические рамки. Языковые преобразования М. И. Цветаевой обусловлены мыслью, чувством и смыслом («новая сущность — новая форма» (М. И. Цветаева)), сменой выразительных средств языка, связанной с общеязыковыми тенденциями: углублением имплицитности, усилением субъективности и выразительности, расчлененной подачей информации (в синтаксисе). Особенно пристальное внимание исследователей-лингвистов привлекают семантика и синтаксис поэтических произведений М. И. Цветаевой, представляющие смысловое целое. Среди синтактико-семантических преобразующих единств особо выделяем...