КОММЕНТАРИИ
Впервые - в журнале "Воля России" (Прага, 1925, э 9-10, 11).Там же с поправками (э 12, с. 176).
9 октября 1924 г. в Москве скончался В.Я Брюсов. В августе следующего года Цветаева завершила свои записи о поэте - последний долг перед умершим. "Мертвые - беззащитны", - говорила Цветаева. Ее записи о Валерии Брюсове, обращенные к эмигрантскому читателю, явили собою акт защиты памяти поэта, его навсегда ушедших "трудов и дней" - от недоброжелательства и дурного любопытства, от посмертного оболгания. Свою главную задачу она видела в гом, чтобы "заставить друзей - задуматься" над судьбой и личностью поэта, человека уникальных, энциклопедических знаний и феноменальной трудоспособности. Лишь поняв эту главную задачу Цветаевой, можно верно осмыслить ее воспоминания о Брюсове, в которых ощутимы одновременно и уважение, и ирония, и неизбежная субъективность, и высочайшая объективная справедливость, - слоном, сплав того, что именуют обычно "любовью-враждой" и в чем сама Цветаева чистосердечно признается: "Брюсова я, под искренним видом ненависти, просто любила, только в этом виде любви (оттолкновения) сильнее чем любила бы его в ее простом виде - притяжении".
Описывая историю создания очерка, Цветаева сообщала А. А. Тесковой в письме от 9 сентября 1925 г.: "Вышло, как всегда, впятеро длинней, чем думала, вместо анекдотических записей о Брюсове-человеке - оценка его поэтической и человеческой фигуры с множеством сопутствующих мыслей. Любопытно, как Вам понравится. Задача была трудная: вопреки отталкиванию, которое он мне (не одной мне) внушал, дать идею его своеобразного величия. Судить, не осудив, хотя приговор - казалось - готов. Писала, увы, без источников, цитаты из памяти. Но. м. б., лучше, - мог бы выйти целый том ..." (Цветаева М. Письма к Анне Тесковой. Прага: Academia, 1969, с. 32).
Эпиграф - из стихотворения К. Бальмонта "Я не знаю, что такое -презрение...".
"Огненный ангел" (1907-1908) - историческая повесть из жизни Германии XVI в. Рената - героиня повести, погибает, осужденная инквизицией за колдовство.
Герцык Аделаида Казимировна, в замужестве Жуковская (1874- 1925) - русская поэтесса, с которой Цветаева была дружна. В дарственной надписи на своем сборнике "Волшебный фонарь" (1912) Цветаева назвала Герцык "моей волшебной Аделаидой Казимировной".
Моисеев жезл. - По библейскому сказанию Бог вручил пророку Моисею жезл, при помощи которого он мог творить чудеса.
Капитолий - один из семи холмов Древнего Рима.
Олимп - священная гора в Древней Греции.
Фетида (греч. миф. ) - морская нимфа- нереида, Зевс против ее воли выдал Фетиду замуж за смертного.
...застегнутый наглухо поэт. Тютчев? Но это - в жизни - Цветаева имеет в виду более чем двадцатилетнюю службу Тютчева в качестве сверхштатного чиновника в дипломатической миссии в Германии.
"Verweile doch! Du bist so schon!" -Строка из второй части "Фауста" Гете. Неизвестно, знала ли Цветаева, что эти строки Гете переводил Брюсов.
"Быть может все в жизни лишь средство..." - из стихотворения В.Брюсова! Поэту" (1907).
"брюсовским Институтом Поэзии" - Имеется в виду Высший литературно- художественный институт, основанный В. Брюсовым в 1921 г.
Дописанные Брюсовым "Египетские ночи" - В 1914-1916 гг. Брюсов, использовав черновики Пушкина, воссоздал и дописал его поэму "Египетские ночи".
"Вперед мечта, мой верный вол!" - Из стихотворения В. Брюсова "В ответ" (1902).
...грустная страсть к наркотикам? - По свидетельству В. Ходасевича В Брюсов пристрастился к морфию в 1908 г. (Ходасевич В. Ф. Некрополь. Воспоминания. Брюссель. 1939, с. 21, 60).
Брюс Яков Вилимович (1670-1733) - русский государственный деятель, ученый, один из составителей "Брюсова календаря", где были представлены астрономические таблицы и предсказания.
"Und sind ihr ganzes Leben so allein..." - из второй части "Книги часов" Р-М Рильке (1901).
...поэтическая нечисть, которая вопила умирающему Блоку... - Речь идет о скандале, произошедшем в московском Доме печати на вечере Блока 7 мая 1921 г. С оскорбительными словами в адрес Блока выступил Александр Струве, малоизвестный поэт. Этот эпизод описали в своих воспоминаниях К. И. Чуковский, П. Г. Антокольский, С. М. Алянский, Н. А. Нолле-Коган и И. Н. Розанов (см. Александр Блок в воспоминаниях современников: В 2- х тт. М.: Худож. Лит., 1980).
"Не сяду в сани при луне..." - из стихотворения Ф. Сологуба "Опять ночная тишина" (1910).
...вопль лучшего русского поэта современности... - Речь, безусловно, идет о Б. Пастернаке. В ответе на одну из анкет (1925 г.) Цветаева поставила Пастернака на первое место среди как современных прозаиков, так и поэтов.
"Первым был Брюсов, Анненский не был первым" (слова того же поэта) - На эти слова Б. Пастернака Цветаева отвечает ему в письме от 19 июля 1925 г.: "Единственный не бывает первым. (Анненский, Брюсов)".
Леберт и Штарк - Зигмунд Леберт и Людвиг Штарк - авторы учебника "Большая теоретическая и практическая школа для систематического обучения игре на фортепиано от первого начала до высшего усовершенствования" (Т 1-2), выходившего в Москве на русском и немецком языках в 1877-1897 гг.
Брюсова Евгения Яковлевна (в замужестве Калюжная 1882 -?) - сестра В.Я. Брюсова преподаватель Московской консерватории.
Сестра Валерия - Валерия Ивановна Цветаева (1882 - 1966), единокровная сестра М. Цветаевой, дочь И. В. Цветаева от первого брака.
...студенческая история 98 -99 гг. - Студенческие волнения 1898- 1899 гг. в Московском университете, на историческом факультете которого учился в это время Брюсов.
У Вольфа - речь идет о частном книжном магазине, основанном в XIX в русско-польским издателем и книгопродавцем Маврикием Осиповичем Вольфом (1825-1883).
Ростан Эдмон (1868 1918) - французский поэт и драматург. "Chanteclair"| "Шантеклер", 1910), "L'Aiglon" ("Орленок ", 1910) - пьесы Э. Ростана. В юношеские годы Цветаева увлекалась его творчеством, перевела на русский драму "Орленок" (перевод не сохранился).
Брюсов Ренаты, Брюсов Антония! - Цветаева дает имена героев произведений Брюсова: Ренаты чья трагическая любовь находится в центре повести "Огненный Ангел" и Антония (стихотворение "Антоний", 1905), римского правителя, ради любви к египетской царице Клеопатре пренебрегшего интересами государства.
Мелизанда - восточная принцесса, жившая в XII в, - героиня пьесы Э Ростана "Принцесса Грез" (1895).
Бодлер Шарль (1821 1867) - французский поэт, автор сборника "Цветы зла".
Прево Эжен Марсель (1862 1911) - французский писатель, автор лобовно - психологических романов.
Ни одного экземпляра на отзыв мною отослано не было... - Цветаева здесь не точна. Один экземпляр "Вечернего альбома" (сборник вышел в октябре 1910 г) она направила В. Брюсову "с просьбой просмотреть", другой, для возможного отзыва - в издательство " Мусагет".
Статья Макса Волошина - Рецензия под заголовком "Женская поэзия", опубликованная в газете "Утро России" (М.1910, 11 декабря).
Статья Марьетты (Мариэтты) Шагинян - "Литературный дневник. М. Цветаева" (Приазовский край. Ростов на Дону, 1911, 3 октября).
Заметка Брюсова - его обзор "Новые сборники стихов" (Русская мысль М, 1911, э 2 с 233). Вошел позднее в сборник его статей "Далекие и близкие" (1912).
...отклик на него Брюсова - На "Волшебный фонарь" Брюсов отозвался в своем обзоре "Сегодняшний день русской поэзии". (Русская мысль, 1912, э7, с 24 - 25).
Рубанович Семен Яковлевич (? - ок. 1930 г.) - поэт, переводчик.
Кожебаткин Александр Милентьевич (1884 -1942) - московский издатель и библиофил. В 1910 -1912 гг. Работал в издательстве "Мусагет".
Рафалович Сергей Львович (1871 - 1934) - поэт, театральный критик.
Львова Надежда Григорьевна (1891 1913) - поэтесса, близкая знакомая Брюсова. Покончила с собой в состоянии душевной депрессии.
Буданцев Сергей Федорович (1896 - 1910) - русский писатель- прозаик и критик.
Бобров Сергей Павлович (1889-1971) - русский советский писатель, поэт.
Мещеряков Николай Леонидович (1865-1942) - советский литератор. В то время был главным редактором Госиздата. Содействовал публикации сборника Цветаевой "Версты I".
Шершеневич Вадим Габриэлевич (1893-1942) - русский советский писатель.
Он похож на дедушку Лорда Фаунтельроя - Речь идет о персонаже романа американской писательницы Фрэнсис Бернетт (1849-1924) "Маленький лорд Фаунтлерой". Дед лорда граф Доренкорт - жестокий, злой человек.
"Джунгли" - "Книга джунглей" Р. Киплинга (1865-1936).
Адалис (настоящая фамилия Ефрон) Аделина Ефимовна (1900- 1969) - русская советская поэтесса, переводчица.
"Если умру я, и спросят меня..." - из стихотворения "Бабочка" (1905).
Радлова Анна Дмитриевна (1891-1949) - русская советская поэтесса.
... перечень девяти имен... - на вечере 11 декабря 1920 г. (а не в феврале 1921 г., как полагает Цветаева), согласно афише, должны были выступигь девять поэтесс: Адалис, Наталия Бенар, Фейга Коган, Наталья Поплавская, Надежда Вольпин, Надежда Де-Гурно, Вера Ильина, Цветаева, Мальвина Марьянова (Литературное наследство. Валерий Брюсов. М.: Наука, 1976, с. 805).
... армией спасения. - На оттиске, хранящемся в архиве Базельского университета, приписка Цветаевой (эти слова подчеркнуты): "Теперь - и давно уже - думаю иначе. Если будут перепечатывать - прошу опустить. МЦ.".
Марья Моревна - прекрасная, добрая героиня русской народной сказки.
Сафо (VII-VI вв. до н. э.) -древнегреческая поэтесса.
Св. Тереза (1515-1582) - основательница ордена монахинь. В 1622 г. причислена к лику святых.
Беттина Брентано - см. комментарии к очерку "Живое о живом".
"Письма мадемуазель де Леспинас - см. комментарии к очерку "Живое о живом".
Башкирцева Мария Константиновна (1860 - 1884) - художница, автор "Дневника". В юности Цветаева увлекалась Башкирцевой, посвятила ее "блестящей памяти" свой первый сборник "Вечерний альбом" (М , 1910).
Павлова Каролина Карловна (1807-1893) - русская поэтесса.
Кадриль литературы - литературный "праздник" в романе Ф. М. Достоевского "Бесы".
Сусанна - Мар (настоящая фамилия Чалхушьян) Сусанна Георгиевна (1900-1965) - поэтесса, переводчица.
Эмпиреи (греч.) - высоты.
Тартар - бездна.
...доклад о Репине. - Речь идет о публичной лекции, прочитанной М. Волошиным в Политехническом музее 12 февраля 1913 г. на диспуте, устроенном художниками группы "Бубновый валет" в связи с гибелью картины И. Е. Репина "Иван Грозный и сын его Иван 16 ноября 1581 г.", которую изрезал ножом душевнобольной посетитель1Третьяковской галереи. Доклад Волошина был опубликован домашним издательством М. Цветаевой и С. Эфрона "Оле-Лукойе".
... недавно еще поднимался голос Блока. - Цветаева упоминает вечер Блока, состоявшийся 9 мая 1920 г., на котором она впервые его увидела.
Ада Негри (1870-1945) - итальянская поэтесса.
"Кто уцелел - умрет, кто мертв - воспрянет..." - из цикла "Дон" (1918). Это и все далее перечисленные стихотворения вошли в сборник "Лебединый стан".
<Кричали женщины ура..." - цитата из комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума".
Фригийский колпак - головной убор древних фригийцев, послуживший образцом для шапок участников Великой французской революции.
У нее был альбом...- Цветаева записала в альбом М. Марьяновой 6 июня 1920 г. свое стихотворение "Поступь легкая моя ...".
"Что Вам, молодой Державин ..." - из стихотворения "Никто ничего не отнял!.." (1916).
Гершензон Михаил Осипович (1869-1925) - историк русской литературы, философ, публицист, переводчик.
Жильбер Никола (1751- 1780) - французский поэт, сатирик.
Чэттертон (Честертон) Гильберт Кит (1874 - 1936)- английский писатель.
допущена ошибка: строки, принадлежавшие Бальмонту, приписаны Брюсову, и наоборот.
Балтрушайтис Юргис Казимирович (1873 1944) - литовский поэт, переводчик. В 1921-1939 гг. был полномочным представителем Литвы в СССР. Помог Цветаевой в 1922 г. с оформлением выезда за рубеж.
... стихотворение его "Девушкам"... - Цветаева неточна. Цитируется стихотворение В. Брюсова "Женщина" (из цикла "Сонеты и терцины", 1901-1903).
Надсон Семен Яковлевич (1862-1887) - русский поэт.
"Будем как солнце" - название сборника стихов К. Бальмонта (М.: Скорпион,1903).
"...есть в русской природе усталая нежность... " - начало стихотворения К. Бальмонта "Безглагольность" (1900).
<Я вселенной гость..." - перефразированные строки из стихотворения К. Павловой "Поэт" (1839), где написано: "Он вселенной гост|ь, ему всюду пир...".
"Тебя как первую любовь..." - из стихотворения Ф. Тютчева "29-е января 1837 г." (1837).
Койранский Александр Арнольдович (1884-1968) - русский писатель и художник, автор критических статей по литературе и искусству. Посвятил Брюсову стихотворение "В немую даль веков пытливо ты проник ...". Что касается приведенных слов о Брюсове, то они принадлежат не Койранскому, а Ю. Айхенвадьду. Остроумно разобрав брюсовское окончание "Египетских ночей", Айхенвальд выносит несправедливый приговор: "Брюсову не чуждо величие преодоленной бездарности" (Айхенвальд Ю Силуэты русских писателей. Т. 3. Берлин: Слово, 1923).
...его утопию "Город будущего" - Цветаева, по-видимому, имеет в виду стихотворение "Мир" (1903), где есть такие строки: "...Теперь сверкало все, гремело в гуле гулком! // Воздвиглись здания из стали и стекла, // Дворцы огромные, где вольно бродят взоры // Разрыты навсегда таинственные поры // Бесстрасстный свет вошел т|уда, где жалась мгла, // И лица новые, и говор чужд...">
Сен-Жюст Луи (1769-1794) - один из организаторов побед революционной армии над интервентами в период диктатуры. Сторонник М. Робеспьера.