• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1965"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Слоним Марк: О Марине Цветаевой
    Входимость: 5. Размер: 127кб.
    2. Ревзина О. Г.: Поэтический мир М. Цветаевой в произведениях 30-х годов (цикл "Куст" и поэма "Автобус")
    Входимость: 4. Размер: 73кб.
    3. Миндлин Эм.: Из книги "Необыкновенные собеседники"
    Входимость: 3. Размер: 86кб.
    4. Белкина Мария: Скрещение судеб. Алины университеты. Страница 6
    Входимость: 3. Размер: 61кб.
    5. Кудрова Ирма: Гибель Марины Цветаевой. Елабуга
    Входимость: 2. Размер: 133кб.
    6. Ванечкова Г.: Марина Ивановна Цветаева - значительная русская поэтесса начала 20-го века
    Входимость: 2. Размер: 44кб.
    7. Эфрон А. - Саакянц А. А., 3 декабря 1965 г. (отрывок)
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    8. Тараховская Елизавета: Первая встреча с М. Цветаевой
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    9. Войтехович Р.: Вагнеровский подтекст в "Стихах к Блоку" Марины Цветаевой
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    10. Мой Пушкин
    Входимость: 2. Размер: 83кб.
    11. Кудрова Ирма: Путь комет. Разоблаченная морока. Глава 5. Елабуга
    Входимость: 2. Размер: 138кб.
    12. Мой ответ Осипу Мандельштаму
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    13. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Основные даты жизни и творчества Марины Цветаевой
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    14. Саакянц Анна: "Проза Марины Цветаевой"
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    15. Сводные тетради. Тетрадь первая. (Страница 3)
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    16. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 19 августа 1933 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    17. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 7 июня 1928 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    18. Цветаева М. И. - Волошину М. А., 3 ноября 1911 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    19. Бояджиева Л.: Марина Цветаева. Неправильная любовь. Основные даты жизни и творчества Марины Цветаевой
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    20. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Сергей Яковлевич
    Входимость: 1. Размер: 156кб.
    21. Цветаева М. И. - Волошину М. А., 14 марта 1921 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    22. Степун Ф.: "Благонамеренный. Журнал русской литературной культуры", книга 2 (Отрывки)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    23. Одоевцева Ирина: Несостоявшаяся встреча
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    24. Омри Ронен: "Молвь"
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    25. Сводные тетради. Тетрадь третья. (Страница 5)
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    26. Сводные тетради. Тетрадь третья. (Страница 4)
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    27. Кроткова Х. П.: Из дневников
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    28. Белкина Мария: Скрещение судеб. Меня все меньше
    Входимость: 1. Размер: 116кб.
    29. Войтехович Р.: "Имя твое — птица в руке" - из чего сделаны стихи Цветаевой
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    30. Табаченко Л. В.: М. Цветаева "Читатели газет". Анализ типов выдвижения как один из принципов декодирования поэтического текста
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    31. Эфрон А. - Антокольскому П. Г., 7 августа 1966 г. (отрывок)
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    32. Эфрон Ариадна: Моя мать Марина Цветаева
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    33. Анри Труайя. Марина Цветаева. Список использованной при переводе литературы
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    34. Герой труда (записи о Валерии Брюсове). (Примечания)
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    35. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 26 февраля 1934 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    36. Цветаева М. И. - Зайцевым Б. К. и В. А., 11 января 1932 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    37. Цветаева М. И. - Ломоносовой Р. Н., 1 февраля 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    38. Перегудова Валентина: Мое знакомство с ней началось в гимназии…
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    39. Никола Ланков: Исповедь (перевод)
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    40. Рыбинский Н.: Литературная хроника
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    41. Степун Федор: Из книги "Бывшее и несбывшееся"
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    42. Фокин Павел: Цветаева без глянца (Ознакомительный фрагмент). Мировосприятие
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    43. Цветаева М. И. - Рильке Р. -М., 14 августа 1926 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    44. Цветаева М. И. - Рильке Р. -М., 12 мая 1926 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    45. История одного посвящения
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    46. Евтушенко Евгений: Стихи не могут быть бездомными
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    47. Белкина Мария: Скрещение судеб. В комнате Зоологического музея
    Входимость: 1. Размер: 80кб.
    48. Кудрова Ирма: Третья версия. Еще раз о последних днях Марины Цветаевой
    Входимость: 1. Размер: 115кб.
    49. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. После России
    Входимость: 1. Размер: 111кб.
    50. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. Список основных материалов, использованных при подготовке книги
    Входимость: 1. Размер: 9кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Слоним Марк: О Марине Цветаевой
    Входимость: 5. Размер: 127кб.
    Часть текста: Она говорила негромко, быстро, но отчетливо, опустив большие серо-зеленые глаза и не глядя на собеседника. Порою она вскидывала голову, и при этом разлетались ее легкие золотистые волосы, остриженные в скобку, с челкой на лбу. При каждом движении звенели серебряные запястья ее сильных рук, несколько толстые пальцы в кольцах — тоже серебряных — сжимали длинный деревянный мундштук: она непрерывно курила. Крупная голова на высокой шее, широкие плечи, какая-то подобранность тонкого, стройного тела и вся ее повадка производили впечатление силы и легкости, стремительности и сдержанности. Рукопожатие ее было крепкое, мужское. В кафе мы просидели долго. МИ рассказывала о своей голодной жизни 1918–1920 годов на московском чердаке с двумя дочерьми: одна умерла, вероятно от недоедания, другую — Ариадну (все ее называли Аля) она вывезла за границу. Тогда же я услыхал от нее о том, как однажды к ней забрался какой-то субъект — она потом догадалась, что вор. Сперва, приняв его по близорукости за какого-нибудь малоизвестного поэта — их много ходило к ней, — она гостеприимно предложила ему морковного чая. От скудного этого угощения он в недоумении отказался, огляделся и, оценив убогую обстановку, ретировался, оставив на столе несколько рублей'. Вспоминая в юмористических тонах и об этом происшествии, и о том, как, благодаря марксистскому критику Петру Когану, она в 1921 году наконец получила писательский паек, МИ улыбалась, и усмешка приподымала кверху уголки ее большого, резко очерченного рта. Я был в то время литературным редактором пражской «Воли России»: сперва...
    2. Ревзина О. Г.: Поэтический мир М. Цветаевой в произведениях 30-х годов (цикл "Куст" и поэма "Автобус")
    Входимость: 4. Размер: 73кб.
    Часть текста: 1985; 53), корпуса текстов, всей поэтической продукции одного поэта. Поэтический мир — сложное понятие; в него включается «картина мира», т. е. «совокупность объектов, событий, ситуаций, положения вещей» (Падучева 1984; 291) и видение мира («мышление о мире» — Арутюнова 1976; 378), т. е. то представление о его структуре, которое выдвигается поэтом. И картина мира, и видение мира могут не совпадать в разные этапы творчества поэта. Поэтому поэтический мир — не статическое, но динамическое понятие: в него включен параметр изменения. В работах по теории референции говорят о денотативном пространстве — фрагменте неязыковой действительности, из которой выбирается называемый объект (Шмелев 1984; 3). Для исследования поэтического мира существенно разграничить три типа денотативных пространств: актуальное, узуальное и виртуальное (универсальное). Актуальное денотативное пространство определяется конкретной ситуацией, локализовано в пространстве и времени. Его время — время восприятия, т. е. актуальное настоящее, прошедшее или будущее (Золотова 1973; 182). Узуальное пространство ориентировано на обычные...
    3. Миндлин Эм.: Из книги "Необыкновенные собеседники"
    Входимость: 3. Размер: 86кб.
    Часть текста: В ту пору я был бездомен в Москве. По вечерам я приходил в «Домино» — кафе поэтов, и кто-нибудь из поэтов давал мне ночной приют в своем московском жилище. В ожидании, когда судьба ниспошлет мне «приютодавца», я просиживал стулья за пустыми столиками кафе «Домино», слушал стихи и споры, спорил и сам читал, сквозь стихотворный чад — в какую бы сторону ни смотрел! — видел писанные на стенах лики поэтов Брюсова, Кириллова, Бальмонта, чьи-то еще. На эстраде Вадим Шершеневич читал стихи из книги «Лошадь, как лошадь», а огромный (Портос из «Трех мушкетеров»!) Арго, с шарфом на шее, в невообразимо широкой блузе, с узловатой палкой в руках, стоял в кулисах и неутомимо острил. В втором зале (в него надо было взойти по двум ступенькам) за столиком у стены, спиной к эстрадному залу, в обществе дамы сидел Маяковский. Ему прислуживал сам хозяин буфета «папа Ройзман». Рукопись стихов Валерия Брюсова, посвященных «папе Ройзману» в рамке под стеклом висела над столиком, за которым ужинал Маяковский. Моим первым «приютодавцем» был поэт Николай Адуев. Он жил неподалеку от кафе — на Большой Дмитровке. В своей маленькой комнате он устроил меня на сдвинутых стульях, покрыв их сплющенным в блин матрацем. Адуев ужаснулся и посочувствовал, узнав, что я еще не читал «Первого свидания» Андрея Белого, — раскрыл книжку-новинку и вслух прочитал всю поэму. Уснули мы только под утро, осчастливленные стихами. В другой раз...
    4. Белкина Мария: Скрещение судеб. Алины университеты. Страница 6
    Входимость: 3. Размер: 61кб.
    Часть текста: уже готово, видимо, скоро сдадут в печать». Но, увы, дальше все меняется, книга остановлена. Есть письмо ко мне, написанное 28 июля 1957 года: «С книгой одни огорчения, вы, наверное, и так все знаете, да что и говорить. Тираж, видимо, ограничится единственным экземпляром верстки, которым я владею и который Анатолий Кузьмич уж как бы у меня выманил! Впрочем, и без меня бы достал. Да, Машенька, такие делишки…» А «делишки» были такие — весной 1957 года подверглись разгрому сборники «Литературная Москва» (№ 1 был подписан в печать в феврале 1956 г.; № 2 — в октябре 1956 г.). Сборники эти начала издавать группа московских писателей, решив, что наступила пора некоторого «потепления» после двадцатого съезда партии (февраль 1956 г.) и пришло время, когда наконец стало возможным, конечно, «в меру дозволенного», говорить правду о нашей жизни, о нашей действительности. Но эта «мера дозволенного» показалась недозволенной . Особый гнев вызвал рассказ А. Яшина «Рычаги», очень честный и правдивый. Раздражение вызвали и другие вещи, напечатанные в этих двух сборниках. Третий сборник, подготовленный редколлегией, так и не вышел… А во втором сборнике критике подвергалась статья Эренбурга о Цветаевой. Эта статья должна была предварять цветаевскую книгу, верстка которой уже была. Казакевич, возглавлявший редколлегию сборников «Литературная...
    5. Кудрова Ирма: Гибель Марины Цветаевой. Елабуга
    Входимость: 2. Размер: 133кб.
    Часть текста: — и поддаться, на всякое событие можно отреагировать так — или иначе; запасы сопротивляющегося духа могут быть истощены, а могут еще и собраться в решающем усилии. Душевное состояние самоубийцы в роковой момент — вот главное. Но увидеть изнутри человека в этой предельной ситуации — задача почти невозможная. И тем более когда это касается личности столь незаурядной, как личность Марины Цветаевой. Все это так. Оговорки необходимы. А все же наш долг перед памятью великого поэта собрать воедино все подробности и обстоятельства, дабы полнее представить картину трагедии, последний акт которой разыгрался 31 августа 1941 года в маленьком городке Елабуге. Ибо есть в этой картине совсем непрописанные места. Оттого и гуляет так много версий гибели Цветаевой: каждая, по существу, есть попытка утолить беспокойство, которое возникает вокруг всякой тайны. Что бы ни утверждали иные знатоки, пытающиеся поставить тут точку, всякий раз получается лишь запятая — или многоточие. Загадка Елабуги остается; быть может, она останется навсегда. Так не будем и делать вид, что тут все уже ясно. Хотя бы потому, что есть подозрение: если объявить «елабужский период» в биографии поэта проясненным, это может оказаться на руку тем, кто знает о нем больше, чем мы с вами. Вот ...
    6. Ванечкова Г.: Марина Ивановна Цветаева - значительная русская поэтесса начала 20-го века
    Входимость: 2. Размер: 44кб.
    Часть текста: 20-го века Когда Марина Цветаева в расцвете своего творчества написала: „во мне нового ничего, кроме поэтической отзывчивости на новое звучание воздухa [Письмо М. Ц к Ю. П. Иваску. [in: ] Русский литературный архив . Под ред. М. Карповича и Дм. Чижевского. New York, Harvard University Press 1956, с. 215], она понимала, что в этом-то и заключается новизна ее поэзии, в большинстве своем идущая впереди своего времени и понимаемая только потомками. В наше время модерность ее поэзии бесспорна, Марина Цветаева по праву вошла в круг великанов творческого духа не только России, но и всего мира. "Трудным, извилистым, исполненным резких противоречий, - пишет В. Орлов, - был путь этого большого русского поэта с таким сложным, бурным и безудержным характером, с такой неординарной, трагической судьбой. Но история все ставит на свое место - и сейчас Марина Цветаева неотделима от поэзии нашего векa" [Вступительная заметка к статье Ариадны Эфрон: Страницы воспоминаний . [in: ] Звезда , 1973, No. 3, с. 154.]. Она родилась 8-го октября 1892 г. в Москве. Отец ее Иван Владимирович Цветаев был известным филологом и искусствоведом, мать Мария Александровна, рожд. Мейн, была пианисткой. Музыка и поэзия играли большую роль в воспитании ребенка, и талант проявился рано: стихи Марина Цветаева начала писать в шесть лет (по-русски, по-немецки и по-французски). Очень рано она...
    7. Эфрон А. - Саакянц А. А., 3 декабря 1965 г. (отрывок)
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    Часть текста: Эфрон А. - Саакянц А. А., 3 декабря 1965 г. (отрывок) ИЗ ПИСЬМА А. А. СААКЯНЦ 3 декабря 1965 …Не могу сказать, как меня обрадовала находка муромцевского «Старого Пимена». [79] Это просто чудесно; и главное — из тех важнейших, необходимейших для ведения Цветаевой и ее путей творческих — вещей, к<оторы>е переводят нас из мира догадок в мир вещественных доказательств! Из мира неконкретности (и догадок, и смутных воспоминаний, и т. д.) в мир столь же реальных, как городские вокзалы и стальные рельсы, — путей отправления… Примечания 79. А. А. Саакянц переписала и прислала А. С. Эфрон очерк В. Муромцевой (В. Н. Буниной) «У старого Пимена» из газ. «Россия и Славянство» (Париж, 14 февраля 1931 г., № 116).
    8. Тараховская Елизавета: Первая встреча с М. Цветаевой
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: Хлебном переулке, и Марина Цветаева, дружившая с моей сестрой, очень часто приходила к нам, так как жила очень близко, в Борисоглебском переулке. У нее был бунтарский, ни на кого не похожий характер. Предполагая, что кому-нибудь из прохожих покажется смешной ее шуба «под тигра», сшитая из рыжего одеяла с коричневыми пятнами, она, не дожидаясь насмешек встречных, первая начинала говорить им дерзости и оскорблять их. Она была необузданна в своих поступках и мыслях и мне казалось (как это впоследствии обнаружилось) человеком, ни на кого не похожим. Она была стройна, как юноша, круглолица, светловолоса. Противоположно ее нежному юному виду, руки ее были грубы, как руки чернорабочего, хотя и были унизаны огромным количеством цыганских серебряных перстней и браслетов. Хотя в то время она уже была замужем за Сергеем Эфроном, она нисколько не заботилась ни о муже, ни о дочке Але. Всякий быт был ей отвратителен. Она жила наперерез и наперекор всем и всему. Помню, что однажды она сказала мне, что ежедневно садится за письменный стол и пишет одно или два стихотворения. Эта ежедневная упорная работа над словом сделала ее впоследствии лучшей русской поэтессой. Те новаторские рифмы и ритмы, над которыми она работала еще в 1915 году, заимствованы теперь молодыми поэтами — талантливыми эпигонами. Повторяю, что она была необузданна во всех своих действиях и поступках. У нее был кратковременный «роман» и с Осипом Мандельштамом, и с Тихоном Чурилиным. Каждому из них она посвящала стихи. Так, например, стихотворение «Откуда такая нежность?» посвящено высокомерному Осипу Мандельштаму, которого кто-то остроумно назвал «мраморной мухой». Она легко влюблялась и наделяла любимых свойствами,...
    9. Войтехович Р.: Вагнеровский подтекст в "Стихах к Блоку" Марины Цветаевой
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    Часть текста: Цветаевой, в частности — в «Стихах к Блоку». Цикл этот уже много раз анализировался 1 , но вагнеровский подтекст еще ни разу не рассматривался. Тем важнее обосновать введение имени Вагнера в наш анализ доказательством знакомства Цветаевой с вагнеровскими сочинениями, на что косвенно может указывать и знание его биографии. Цветаева не была таким ярким вагнерианцем, как ее старшие современники Вяч. Иванов, И. Ф. Анненский, А. А. Блок, Андрей Белый и А. В. Луначарский, которым посвятил последнюю главу своего фундаментального исследования «Рихард Вагнер и русская культура» (1990) А. А. Гозенпуд [Гозенпуд]. Тем не менее, имя великого композитора всегда было окружено у Цветаевой ореолом почтения. Елена Айзенштейн обобщила большую часть упоминаний имени композитора в текстах Цветаевой и сделала вывод, что Цветаева «высоко чтила» Вагнера [Айзенштейн 2000а: 43–45, 197, 201, 259]. В поэзии и прозе Цветаевой наиболее эксплицированный вагнеровский мотив — мотив «золота Рейна» или «клада нибелунгов» из тетралогии Вагнера «Кольцо нибелунгов». ...
    10. Мой Пушкин
    Входимость: 2. Размер: 83кб.
    Часть текста: понятий. "Мой Пушкин" написан в 1937 году и проникнут той же яростной ненавистью к расизму, которой дышат антифашистские стихи Цветаевой (цикл о Чехословакии). Созданный еще в годы эмиграции (Марина Цветаева вернулась в Россию в 1939 году), этот очерк, как и все лучшее, что вышло из-под пера Цветаевой, свидетельство глубокой искренности признания, сделанного ей еще в 1925 году: "...Не быть в России, забыть Россию - может бояться лишь тот, кто Россию мыслит вне себя. В ком она внутри - тот потеряет ее лишь вместе с жизнью". Два слова о прозе Марины Цветаевой "Мой Пушкин" - это проза необычная: проза поэта. И необычайная - проза о поэзии. Это рассказ о вторжении в душу ребенка стихии стиха. И рассказ о неумолчном ответном эхе, родившемся в этой душе. Незаурядной душе: ребенку ведь и самому предстояло стать поэтом, да еще выдающимся, решительно непохожим ни на кого на свете. Это проза-воспоминание и проза-прозрение. Проза-исповедь и проза-проповедь. А сверх всего проза-исследование, психологическое исследование. Впрочем, это обязательные черты...