Москва, 3-го ноября 1911 г.

Дорогой Макс,

В январе я венчаюсь с Сережей, — приезжай1. Ты будешь моим шафером. Твое присутствие совершенно необходимо. Слушай мою историю: если бы Дракконочка2 не сделалась зубным врачом, она бы не познакомилась с одной дамой, которая познакомила ее с папой; я бы не познакомилась с ней, не узнала бы Эллиса, через него не узнала бы Н<иленде>ра3, не напечатала бы из-за него сборника, не познакомилась бы из-за сборника с тобой, не приехала бы в Коктебель, не встретилась бы с Сережей, — следовательно, не венчалась бы в январе 1912 г.

Я всем довольна, январь — начало нового года, 1912 г. — год пребывания Наполеона в Москве4.

После венчания мы, наверное, едем в Испанию. (Папе я пока сказала — в Швейцарию.)5 На свадьбе будут все папины родственники, самые странные. Необходим целый полк наших личных друзей, чтобы не чувствовать себя нелепо от пожеланий всех этих почтенных старших, которые, потихоньку и вслух негодуя на нас за не оконченные нами гимназии и сумму наших лет — 37, непременно отравят нам и январь, и 1912 год.

Макс, ты должен приехать!

Сборник печатается, выйдет, наверное, через месяц.

Сегодня мы с Асей в Эстетике читаем стихи6. Будут: Пра, Лиля, Сережа, Ася и Борис. Я говорила по телефону с Брюсовым (он случайно подошел вместо Жанны Матвеевны7«Одна маленькая оговорка, можно?» — «Пожалуйста, пожалуйста!»

Я, робким голосом:

— «Можно мне привести с собой мою сестру? Я никогда не читаю без нее стихов».

— «Конечно, конечно, будем очень счастливы».

Посмотрим, как они будут счастливы!

— мы будем совершенно свободны, — никаких попечителей, ничего.

Разговор с папой кончился мирно, несмотря на очень бурное начало. Бурное — с его стороны, я вела себя очень хорошо и спокойно — «Я знаю, что (Вам) в наше время принято никого не слушаться»… (В наше время! Бедный папа!)… «Ты даже со мной не посоветовалась. Пришла и — «выхожу замуж!».

— «Но, папа, как же я могла с тобой советоваться? Ты бы непременно стал мне отсоветовать».

Он сначала: «На свадьбе твоей я, конечно, не буду. Нет, нет, нет».

А после: «Ну, а когда же вы думаете венчаться?»

Тебе нравится моя новая фамилия?

Мои волосы отросли и вьются. Цвет русо-рыжеватый.

Над моей постелью все твои картинки. Одну из них, — помнишь, господин с девочкой на скамейке? — я назвала «Бальмонт и Ниника»8. Милый Бальмонт с его «Vache»*9

Пока до свидания, Максинька, пиши мне.

Только не о «серьезности такого шага, юности, неопытности» и т. д.

МЦ.

Примечания

1 Венчание Марины Цветаевой с Сергеем Эфроном состоялось в Москве 27 января 1912 г.

3 В канун 1910 г. В. О. Нилендер сделал М. Цветаевой предложение и получил отказ. Ему посвящено несколько стихотворений М. Цветаевой в сборниках «Вечерний альбом» и «Волшебный фонарь».

4 Об увлечении М. Цветаевой Наполеоном см. также ее письмо 72 к А. А. Тесковой.

5 Во время свадебного путешествия М. Цветаева и С. Эфрон были во Франции, Германии и Италии.

6 О чтении стихов М. Цветаевой «в унисон со своей сестрой» в «Обществе свободной эстетики» на вечере 3 ноября писали «Вечерняя газета» (М., 4 ноября 1911 г.) и газета «Раннее утро» (М., 5 ноября 1911 г.).

–1965) — жена В. Я. Брюсова, переводчик.

8 Ниника — Н. К. Бальмонт, дочь поэта.

9 «Vache» — оскорбительное прозвище полицейских во Франции. В 1911 г. Бальмонта, находившегося в Париже; судили по ложному обвинению в оскорблении полиции (на самом деле полицейский неправильно расслышал слова Бальмонта, которые тот произнес по-русски своей спутнице).