• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "SAINT"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Чёрт
    Входимость: 2. Размер: 69кб.
    2. Цветаева М. И. - Иваску Ю. П., 8 марта 1935 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    3. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 29 октября 1934 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    4. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 16 мая 1932 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    5. Терновский Евгений: "О Марине Цветаевой"
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    6. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., декабрь 1932 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    7. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 2 июня 1935 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Чёрт
    Входимость: 2. Размер: 69кб.
    Часть текста: чисто условная, ибо я-то отлично знала, что' это за «кто-то» и какой это сюрприз, и зазывавшие знали, что - знаю. Были это - либо Августа Ивановна, либо Асина няня, Александра Мухина, иногда и какая-нибудь гостья, но всегда - женщина, и никогда - мать, и никогда - сама Валерия. И вот, полуподталкиваемая, полу - комнатой - втягиваемая, поломавшись перед дверью, как деревенские перед угощением, немножко боком и немножко волком - входила. Черт сидел на Валерииной кровати, - голый, в серой коже, как дог, с бело-голубыми, как у дога или у остзейского барона, глазами, вытянув руки вдоль колен, как рязанская баба на фотографии или фараон в Лувре, в той же позе неизбывного терпения и равнодушия. Черт сидел так смирно, точно его снимали. Шерсти не было, было обратное шерсти: полная гладкость и даже бритость, из стали вылитость. Теперь вижу, что тело моего черта было идеально-спортивное: львицыно, а по масти - догово. Когда мне, двадцать лет спустя, в Революцию, привели на подержание дога, я сразу узнала своего Мышатого. Рогов не помню, может быть, и были маленькие, но скорей - уши. Что' было - хвост, львицын, большой, голый, сильный и живой, как змей, грациозно и многократно перевитый вокруг статуарно-недвижных ног - так, чтобы из последнего переплета выглядывала кисть. Ног (ступни) не было, но и копыт не было: человеческие и даже атлетические ноги опирались на лапы, опять-таки львицыно-договы, с крупными, серыми же, серого рога, когтями. Когда он ходил - он стучал. Но при мне он никогда не ходил. Главными же приметами были не лапы, не хвост, - не атрибуты, главное были - глаза: бесцветные,...
    2. Цветаева М. И. - Иваску Ю. П., 8 марта 1935 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: пока по мне, единственная погрешность – безвкусия <, в>которым всегда винили меня и которым я совсем <не> грешу – итак, самовлюбленны Вы или нет, но – <несколько> перестроим фразу: – Во всех Ваших писаниях – ко мне и, вообще, мне известных – если хотите – сознание своей силы, знание себе цены, радость своему уму, но самолюбования (влюбленности) во всей русско-интеллигентской земск<ой> и врачебной осуждающей невылазной бездарной чеховщине этого слова – нет. Самолюбуются все молодые парижские (пражские, варшавские, а также и царёвококшайские) 1 поэты: бездари; самолюбуется, нап<ример> – Поплавский 2 – предельный пошляк. Самолюбуются – когда нечем. А не знать себе цены, зная цену всему остальному (особенно – высокому!), из всего ценного не знать цены именно себе – это какая-то местная слепость или корыстнейшее лицемерие. Все настоящие знали себе цену – с Пушкина начиная. (До Пушкина! Или, м. б. – кончая, ибо я первая после...
    3. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 29 октября 1934 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 29 октября 1934 г. Vanves (Seine) 33, Rue Jean Baptiste Potin 29-го Октября) 1934 г. Дорогая Вера, Короткое словцо благодарности: я вся в черновиках, похожих на чистовики, и в чистовиках – всё еще черновиках, и в письменных воплях о напечатании сообщения о моем вечере 1 , и в Муриных – и для меня убийственных – арифметических systeme metriqu’oвых задачах. Только стихов мне не удается писать! Итак, сердечное спасибо за присланное: мне и в голову не приходило, что, отсутствуя, можно купить. Ваши деньги – первая ласточка, на них живем уже который день. (Правда, странно – жить на ласточку?!) Обнимаю Вас и после вечера сейчас же напишу и, главное, пришлю книгу – и даже две, Вера. – Вы знаете латынь? Я – нет. МЦ. Спасибо за заботу о пальто! Примечания 1 При письме сохранился билет на вечер Цветаевой: Salle de Geographie, 184, Bd. Saint-Germain, 184 MARINA ZVETAIEVA SOIREE LITTERAIRE Le ler November 1934 a 8h. 30
    4. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 16 мая 1932 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 16 мая 1932 г. Clamart (Seine) 101, Rue Condorcet Дорогая Саломея! Сердечная просьба: 26-го мой доклад – Искусство при свете Совести 1 (помните разговор осенью? то самое). Посылаю Вам 10 билетов с просьбой по возможности распространить – чем дороже, тем лучше, но не меньше 10 фр<анков> билет. Мы в самой черной нищете, живем вчетвером на Алины еженедельные 40 фр<анков> (figurines), то есть – гибнем. В Париж ходим пешком и т. д. Оттого не писала и не бывала. Обнимаю Вас и люблю МЦ. 16-го мая 1932 г. Примечания 1 Доклад Цветаевой «Искусство при свете совести» состоялся 26 мая 1932 г. в Доме Мютюалите (24, rue Saint-Victor). Содержание доклада: «Искусство есть та же природа. – Бесцельность, вненравственность и безответственность искусства. – Пушкинский гимн Чуме. – Поход Толстого на искусство. – Гоголь, жгущий Мертвые Души. – Поэт – орудие стихий. – Какова правда поэтов. – Состояние творчества есть состояние наваждения. – Кого, за что и кому судить. – Заключение». (См. «Искусство при свете совести», т. 5.) В качестве оппонентов были приглашены: Г. Адамович, Вадим Андреев, К. Бальмонт, кн. С. Волконский, Е. Зноско-Боровский, Н. Оцуп, М. Слоним, В. Сосинский, Г. Федотов, А. Эйснер. (Последние новости. 1932. 22 мая.)
    5. Терновский Евгений: "О Марине Цветаевой"
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: и в «Русской мысли», откровенно предпочитали — первый Маяковского, второй Георгия Иванова. Рафальский, помнится, встречался с Цветаевой в Праге, но все его сведения о Цветаевой сводились к единственной фразе, которую он повторял не без удовольствия: «Она была, голубчик... как вам сказать? Да — именно так — естественная неестественность» — и раскатывался мелким добродушным смехом, видимо довольный найденным определением. Померанцев, насколько мне помнится, никогда Цветаеву не видел, но однажды парижским вечером в течение трех часов излагал свою поэтическую концепцию, из которой исходило совершенно очевидное преимущество Георгия Иванова перед Мариной Цветаевой. Должен признаться, что по сравнению с этой концепцией броуновское движение молекул могло сойти за образец элегантности и гармонии. Обилие цитат из Штейнера и прочих духовидцев тщетно поддерживало довольно косноязычный солилок. Когда смутный антропософский обвал завершился, Кирилл Дмитриевич рассказал более конкретные вещи. Так, по его словам, Ирина Одоевцева всегда восхищалась Цветаевой, но после войны остерегалась изливать это восхищение в присутствии Иванова, который желчно именовал поэтессу не иначе, как «жена этого шпика». Не менее сдержанными были свидетельства о Цветаевой Владимира Васильевича Вейдле и Сергея Сергеевича Оболенского. Вейдле в те времена жил по соседству со мной, возле метро Molitor. Вскоре после публикации в «Русской Мысли» благожелательной статьи о моем романе Вейдле пригласил меня на чашку чая. Меня радушно принял белоголовый, благообразный...
    6. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., декабрь 1932 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., декабрь 1932 г. <Декабрь 1932> 1 Дорогая Саломея! Как грустно, что мы только билетно общаемся! Все ждала Вашего обещанного зова, сколько раз выходила из Вашего метро – и все не в ту сторону. Зайти на авось – не решалась, но каждый раз думала – не без горечи. А теперь опять это билетное дело. Нужда зверская (собранное берегу для будущего терма и переезда) – а тут еще праздники, и все идут за чаями. Вечер, пока, наш единственный ресурс. Милая Саломея, сделайте что можете. Буду читать стихи 20 лет назад 2 . Придете? Обнимаю Вас. МЦ. Примечания 1 Датируется по содержанию. 2 Вечер Цветаевой «Детские и юношеские стихи» состоялся 29 декабря 1932 г. в Доме Мютюалите (24, rue Saint-Victor). Его краткое содержание: Мои детские стихи о детях. – Мои детские революционные стихи. – Гимназические стихи. – Юношеские стихи. (Последние новости. 1932. 29 декабря.)
    7. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 2 июня 1935 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: О Вас говорят, что Вы – равнодушная. И этого не думаю. Вы – отрешенная. От всего, что – Вы («я»). Все для Вас важней и срочней собственной души и ее самых насущных требований. А так как я – все-таки – отношусь к Вашей собственной душе, то и мною Вы легко поступитесь – для первого встречного, Вам ненужного – гостя или дела. Если бы я Вам была менее родная – простите за гиперболизм, но он уясняет: если бы я для Вас была менее – Вы, Вы бы со мной больше считались – в жизни дней, – и совсем уже гипербола: – и считали бы себя в большем праве на ту радость, которой – все-таки – являюсь для Вас я. Вера, хотите совсем грубо? – Ведь от меня – дому – никакого проку, а живете Вы – для дома. Я – не общая радость, а Ваша. А какое Вам дело до себя самой?? Вы меня «забываете» в порядке – себя. И, конечно, Вера, никогда бы не променяла этой тайной полноты власти на явное предпочтение и процветание. Я – тайну – люблю отродясь, храню – отродясь. Корни нашей с вами – странной – дружбы – в глубокой земле времен. – Знаю еще, что могла бы любить Вас в тысячу раз больше, чем люблю, но – слава Богу! – я сразу остановилась, с первого, нет – до первого шагу не дала себе ходу, не отъехав – решила: приехала. Вы – может быть – мой первый разумный поступок за жизнь. А пошло бы по-другому (та же я и та же Вы), т. е. разреши я себе хотя бы укол – тоски: – Боже, какая это была бы мука! (для меня: не для Вас). Я бы жила от встречи до встречи, от письма до письма: встречи бы – откладывались, письма – не приходили, или приходили – не те (всегда – не те, ибо те пишешь только ...