• Приглашаем посетить наш сайт
    Фет (fet.lit-info.ru)
  • Cлова на букву "R"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 128).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово
    3RACE
    1RADIO
    1RAGGED
    22RAINER
    3RAISIN
    2RARE
    1RAT
    2READING
    1RECHERCHES
    5RECONNAISSANCE
    2RED
    1REDACTION
    1REDEMPTION
    3REFRAIN
    1REFUSE
    5REGARD
    2REGIME
    1REGRET
    2REICH
    1REID
    8REINE
    1REL
    3RELATION
    1RELATIVE
    1RELEASED
    1RELIEF
    1RELIGION
    3RELIGIOUS
    1REMAIN
    1REMARK
    1REMARQUE
    1REMY
    1RENAISSANCE
    1RENAN
    1RENDER
    2RENE
    2RENIE
    1REPOSE
    3REQUIEM
    3RES
    4RESEARCH
    3RESTANTE
    5RESTER
    4RESUME
    2RESURRECTION
    1RETARD
    2REV
    1REVEAL
    3REVET
    7REVIEW
    6REVOLUTION
    31REVUE
    2RICE
    2RICHELIEU
    3RIDICULE
    78RIEN
    39RILKE
    9RIME
    3RIMER
    1RIPOSTE
    1RISE
    2RIVE
    2RIVIERA
    2ROBBED
    3ROBE
    18ROBERT
    14ROBIN
    1ROBINSON
    8ROCHE
    3RODIN
    17ROI
    6ROLAND
    3ROLE
    1ROMA
    1ROMAIN
    1ROMAINE
    4ROMAN
    4ROME
    1ROMP
    5RON
    3ROSA
    1ROSALIE
    1ROSALIND
    2ROSAMOND
    30ROSE
    1ROSEN
    24ROSTAND
    1ROUBLES
    14ROUGE
    2ROUSSEAU
    4ROUTE
    2ROVER
    7ROY
    2ROYAL
    116RUE
    1RUHR
    34RUSSE
    6RUSSIA
    40RUSSIAN
    10RUSSIE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову RUSSIAN

    1. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 4. Эвридика (1922–1926). Встреча с критикой
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    Часть текста: крупные подборки стихов в трех номерах за 1921 год. Целый ряд стихотворений из готовившегося сборника "Ремесло" был напечатан вскоре по приезде Цветаевой на Запад в тех же "Современных записках", а также в "Воле России", "Русской мысли", "Сполохах", "Эпопее". Одновременно появилось и несколько подборок более ранних стихов Цветаевой. В 1923 году три пьесы 1918–1919 годов – "Метель", "Фортуна" и "Приключение" – были напечатаны, соответственно, "Звеном", "Современными записками" и "Волей России". В следующем году была опубликована последняя из этой серии пьес – "Феникс", и появились первые три прозаических очерка, основанных на записных книжках и впечатлениях Цветаевой революционных лет, – "Вольный проезд", "Отрывки из книги "Земные приметы"" и "Чердачное". Таким образом, за два с небольшим года Цветаева обрушила на читателя и критику плоды семи лет творчества и в одночасье оказалась едва ли не самым продуктивным и печатающимся поэтом своего поколения. Практически все, публиковавшееся ею в эти годы, было написано еще в России, но именно эти произведения сформировали репутацию Цветаевой как одного из видных представителей русской зарубежной литературы в первые годы ее жизни в эмиграции. Ситуация для пишущих о Цветаевой в эти годы была объективно сложной: с...
    2. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 4. Эвридика (1922–1926). "Поэт о критике"
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    Часть текста: заработка приносила мало. Сама Цветаева получала в Чехии правительственное пособие для нуждающихся русских писателей. Однако этих доходов вместе с литературными гонорарами Цветаевой семье едва хватало на жизнь. Кроме того, Прага, оставаясь русским научным центром, так и не стала центром литературным. От Берлина эта функция быстро перешла к Парижу. Там находились лучшие силы, там издавались основные русские журналы и газеты, там собирались большие залы на литературных вечерах; там, наконец, была поистине интернациональная культурная среда, и Цветаева, как и многие русские эмигранты, надеялась на бóльшие возможности, которые контакты с этой средой дадут ей для устройства своих литературных дел342. Планы отъезда в Париж Цветаева вынашивала с начала 1925 года: после рождения сына чувство полной изоляции в чешской деревне в совокупности с трудным деревенским бытом стали для нее угнетающими. Решимости ей придало то обстоятельство, что Ольга Елисеевна Колбасина-Чернова, с которой Цветаева подружилась в 1924 году в Праге, была готова на первое время приютить ее с детьми в своей парижской квартире (С. Эфрон должен был задержаться в Праге по учебным делам). Кроме того, чешское пособие Цветаевой не прекращалось автоматически с ее отъездом из Праги. Прецеденты уже были: Бальмонт и Ремизов, например, получали деньги от чешского правительства, постоянно живя в Париже. Так же случилось и с Цветаевой (хотя летом 1926 года и возникла временная угроза прекращения выплат): она получала свое пособие до 1932 года, когда так называемая "русская акция" чешского правительства была полностью прекращена. К моменту переезда Цветаевой в Париж процесс внутренней дезинтеграции в эмигрантском сообществе уже давал о себе знать. В частности, ряды русских читателей стремительно сокращались, издателям становилось все сложнее осуществлять свои проекты, а молодым поэтам и писателям – все труднее пробиваться на сжимающийся, подобно ...
    3. Цветаева М. И. - Ломоносовой Р. Н., 29 августа 1931 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: и теперь уехала Аля. Кроме сборов и проводов – ремонт квартиры, т. е. насильственная переделка ванной в кухню и кухни в ванную (плод лихорадочной фантазии хозяйки), от которой мы ничего не выиграли, кроме 1) месяца безванния (старую унесли, а новую не поставили) 2) недельной уборки после ремонта (по всей квартире известка толщиной в три пальца) 3) надбавки 100 фр<анков> в месяц, т. е. 300 фр<анков> в терм, т. е. 1200 фр<анков> в год. – А переехать в другую квартиру не смогли, ибо нужно было бы сразу <внести> выложить эту тысячу, даже больше: сам переезд и залог значат около полутора. Пришлось согласиться на ремонт. Третье занятие этого лета: собственноручное шитье Муру штанов, – не смеюсь, честное слово, что три пары отняли у меня около месяца, причем шила каждую свободную минуту, и в лесу и дома, и ни одной строки не написала. Ему шесть лет, на вид и вес – десять русских и 14 французских, готового ничего найти нельзя, ибо всё на один очень узкий манекен. Портнихи отказываются, наконец нашла одну, заплатила за 2 пары 30 фр<анков> и всё пришлось распороть, ибо с первого разу треснули по шву, хотя мерили (и для этого ездили в Париж и теряли по полдня, не говоря уже о франках) четыре раза. Эти-то штаны и перекраивала и перешивала целый месяц. Мое главное горе: полнейшее отсутствие КОНСТРУКТИВИЗМА, из-за него-то (т. е. отсутствия его) и крою («конструирую») собственноручно Муру штаны. Причем Мур вовсе не какой-нибудь феномен – просто большой и толстый мальчик, вполне...
    4. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Аля
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    Часть текста: поэтому». Крестины состоялись 20 декабря. Марина записала: «Пра по случаю крестин оделась по-женски, т. е. заменила шаровары – юбкой. Но шитый золотом белый кафтан остался, осталась и великолепная, напоминающая Гете, орлиная голова. Мой отец был явно смущен. Пра – как всегда – сияла решимостью, я – как всегда – безумно боялась предстоящего торжества и благословляла небо за то, что матери на крестинах не присутствуют. Священник говорил потом Вере: „Мать по лестницам бегает, волоса короткие, – как мальчик, а крестная мать и вовсе мужчина“». Рождение первенца – огромное событие. В такой молодой семье – Марине не исполнилось двадцати, Сереже девятнадцати лет – особенно. Но о самом событии мы знаем мало; Цветаева отметила в дневнике, что Аля родилась в половине шестого утра под звон ранних московских колоколов. Эфроны жили тогда в Екатерининском переулке в Замоскворечье в собственном доме, деньги на который дала Тьо – это был ее свадебный подарок. Марина выбрала этот дом за сходство с домом в Трехпрудном и в обстановке...
    5. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 5. Уединение (1926–1941). Поэт и время
    Входимость: 2. Размер: 75кб.
    Часть текста: один и тот же поступок могут рассказать, как величайшую низость и как самую невинную шутку" ("Искусство при свете совести"; СС5, 354), – таким собирательный портрет художника увиделся Цветаевой из ее "уединения". На заре 1930‐х годов она взялась за своеобразный комментарий к своему творчеству 1920‐х годов. Его целью было утвердить статус искусства как иной реальности , подчиняющейся иному этосу. "Художественное творчество в иных случаях некая атрофия совести, больше скажу: необходимая атрофия совести, тот нравственный изъян, без которого ему, искусству, не быть. Чтобы быть хорошим (не вводить в соблазн малых сих), искусству пришлось бы отказаться от доброй половины всего себя" (СС5, 353), – постулировала Цветаева свою позицию. Определению главного объекта полемики была посвящена преамбула "Искусства при свете совести": "Искусство свято", "святое искусство" – как ни обще это место, есть же у него какой‐то смысл, и один на тысячу думает же о том, что говорит, и говорит же то, что думает. К этому одному на тысячу, сознательно утверждающему святость искусства, и обращаюсь. Что такое святость? Святость есть состояние, обратное греху, греха современность не знает, понятие грех современность замещает понятием вред. Стало быть, о святости искусства у атеиста речи быть не может,...

    © 2000- NIV