• Приглашаем посетить наш сайт
    Кулинария (cook-lib.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "M"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 182).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово
    5MACHINE
    50MADAME
    3MADE
    6MADEMOISELLE
    2MAG
    128MAI
    19MAIN
    5MAINE
    12MAINS
    16MAISON
    27MAL
    3MALE
    7MAMAN
    43MAN
    2MANE
    3MANGE
    2MANGER
    12MANN
    9MAP
    10MAR
    4MARCEL
    3MARCHER
    2MARDI
    4MARI
    19MARIA
    18MARIE
    2MARIN
    38MARINA
    2MARIVAUX
    4MARQUIS
    3MARQUISE
    3MARTHA
    5MATHILDE
    3MAURICE
    2MAXIMUM
    9MAY
    2MEDICAL
    5MEISTER
    73MEME
    3MEMENTO
    10MEMOIRES
    5MEMORIAL
    6MEN
    13MENSCH
    7MENSCHEN
    24MER
    9MERCI
    2MERCURY
    17MERE
    46MES
    4MET
    7METRO
    27MICH
    3MICHEL
    3MICHELET
    2MICHELIN
    6MICKEY
    2MICROBE
    5MIDI
    3MIEN
    25MIEUX
    5MIGNON
    2MIL
    3MILLION
    6MINE
    3MINIMUM
    25MIR
    4MIRABEAU
    4MIRACLE
    2MIRE
    7MIS
    2MISERABLE
    2MISS
    47MIT
    3MITTEN
    13MLLE
    25MME
    10MOBILE
    2MODE
    112MOI
    2MOLE
    2MOLL
    15MOMENT
    122MON
    33MONDE
    2MONEY
    31MONSIEUR
    2MONT
    2MORALE
    5MORGEN
    40MORT
    23MOSCOU
    24MOT
    2MOUNT
    4MOYEN
    3MOZART
    3MUNCHEN
    2MUSE
    3MUSS
    5MUTTER

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову MINE

    1. Цветаева М. И. - Колбасиной-Черновой О. Е., 30 сентября/1 октября 1925 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: О. Е., 30 сентября/1 октября 1925 г. ВШЕНОРЫ, 30-ГО СЕНТЯБРЯ 1925 Г. Дорогая Ольга Елисеевна, Паспорт на днях будет. Дело за визой. Визу обещал достать М‹арк› Л‹ьвович›. Виделась с ним 15-го, с тех пор ни слуху, ни духу. На какие деньги поеду — не знаю. Отъезд, ведь, не только билет, но уплата долгов, покупка и починка дорожных вещей, переноска, перевозка и пр. Сделайте все, чтобы фонд литераторов — дал. Председатель — Ходасевич. Где он сейчас — не знаю. Но Вам адрес достать, думаю, будет нетрудно. Отъезд решен. Вся совокупность явлений выживает. Повысили квартирную плату, на стенах проступила прошлогодняя сырость, рано темнеет, угля нет, п. ч. в ссоре с единственным его источником, — много чего! Да (между нами!) содержание мне на три месяца сохраняют, но жить на него не придется, так как С‹ережа› не может жить на 400 студенческих кр‹он› в месяц. Ему нужна отдельная комната (д‹окто›рская работа), нужно хорошо есть — разваливается — нет пальто. Много чего нужно и много чего нет. Я не могу, чтобы наш отъезд был для него ущербом, лучше совсем не ехать. Вся надежда на ...
    2. «Поэт и время»
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    Часть текста: к ней. Простонародье в городе долго не ест наших блюд. Как и дети - новых. Физический отворот головы. Ничего не вижу (на этой картине) и поэтому не хочу смотреть - а чтобы видеть, именно нужно смотреть, чтобы увидеть - всматриваться. Обманутая надежда глаза, привыкшего по первому взгляду - то есть по прежнему, чужих глаз, следу - видеть. Не дознаваться, а узнавать. У стариков усталость (она и есть отсталость), у обывателя предустановленность, у живописца, не любящего современной поэзии, - заставленность (головы и всего существа) - своим. Во всех трех случаях страх усилия, вещь простимая - пока не судят. Единственный достойный уважения случай. То есть единственно законное неприятие вещи, - неприятие ее в полном знании. Да, знаю, да, читаю, да, признаю - но предпочитаю (положим) Тютчева, мне, хочу моей крови и мысли, более сродного. Всякий волен выбирать себе любимых, вернее никто своих любимых выбирать не волен: рада бы, предположим, любить свой век больше предыдущего, но не могу. Не могу да и не обязана. Любить никто не обязан, но всякий нелюбящий обязан знать: то, чего не любит, - раз, почему не любит - два. Дойдем до крайнего из крайних случая: неприятия художником собственной вещи. Мне мое время может претить, я сама себе, поскольку я - оно, могу претить, больше скажу (ибо бывает!) мне чужая вещь чужого века может быть желаннее своей - и не по примете силы, а по примете родности - матери чужой ребенок может быть милее своего, пошедшего в отца, то есть в век, но я на свое дитя - дитя века - обречена, другого породить, как бы хотела, не могу. Роковое. Любить свой век больше предыдущего не могу, но творить иной век, чем свой, тоже не могу: сотворенного не творят и творят только вперед. Не дано выбирать своих детей: данных и заданных. «Я очень люблю стихи,...
    3. Робин Гуд спасает трех стрелков
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    Часть текста: Гуд, шел в Ноттингэм, Весел люд, весел гусь, весел пес... Стоит старуха на пути, Вся сморщилась от слез. - Что нового, старуха? - Сэр, Злы новости у нас! Сегодня трем младым стрелкам Объявлен смертный час. - Как видно, резали святых Отцов и церкви жгли? Прельщали дев? Иль с пьяных глаз С чужой женой легли? - Не резали они отцов Святых, не жгли церквей, Не крали девушек, и спать Шел каждый со своей. - За что, за что же злой шериф Их насмерть осудил? - С оленем встретились в лесу Лес королевским был. - Однажды я в твоем дому Поел, как сам король. Не плачь, старуха! Дорога Мне старая хлеб-соль. Шел Робин Гуд, шел в Ноттингэм, Зелен клен, зелен дуб, зелен вяз... Глядит: в мешках и в узелках Паломник седовлас. - Какие новости, старик? - О сэр, грустнее нет: Сегодня трех младых стрелков Казнят во цвете лет. - Старик, сымай-ка свой наряд, А сам пойдешь в моем. Вот сорок шиллингов в ладонь Чеканным серебром. - Ваш - мая месяца новей, Сему же много зим... О сэр! Нигде и никогда Не смейтесь над седым! - Коли не хочешь серебром, Я золотом готов. Вот золота тебе кошель, Чтоб выпить за стрелков! Надел он шляпу старика, - Чуть-чуть пониже крыш. - Хоть ты и выше головы, А первая слетишь! И стариков он плащ надел, - Хвосты да лоскута. Видать, его владелец гнал Советы суеты! Влез в стариковы он штаны. - Ну, дед, шутить здоров! Клянусь душой, что не штаны На мне, а тень штанов! Влез в стариковы он чулки. - Признайся, пилигрим, Что деды-прадеды твои В них шли в Иерусалим! Два башмака надел: один - Чуть жив, другой - дыряв. - "Одежда делает господ". Готов. Неплох я -...
    4. Записная книжка № 14, 1932-1933 гг. Страница 4
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    Часть текста: только потому, что знал, что меня (КАК меня) не узнают и не признают. ___ 9-го июля 1933 г. Как я кончала любить? Всегда — окончатель<но> убед<ившись> в ничтожестве (и наличности в нем конца и нензбежн<ости> конца с ним) Правда, что я иногда долго, насильств<енно> долго убеждалась. ___ Что такое любовь? Пишу после сна: об Африке, слово «ракета», потом Таня, к<отор>ой я д<олжна> была рассказать о Завадской и с к<отор>ой собир<аюсь> на пароходике за-город. (Красивый раскрашен<ный> англич<анин> в крылат<ке> похожий на портр<ет> Лоренса (Lawrence) Что такое любовь? Магическ<ий> круг, из к<оторо>го не зная слова не выйдешь (не зная слова — не войдешь). Когда круг оказывается — простым, нарисов<анным>, начерч<енным> на песке тобою же — ты просто вышагиваешь. Это «простым» и есть слово. Заколдован — расколдован. ___ Cl Seine t0, rue Lazare Carnot 10-го июля 1933 г. Милая Вера Степановна, Я очень рад поступить в гимназию. Мне кажется,...