• Приглашаем посетить наш сайт
    Чехов (chehov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ш"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 558).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    218СЛАТЬ (ШЛИ, ШЛЮ, ШЛЕТ, ШЛЕМ, ШЛЮТ)
    238ШАГ (ШАГОВ, ШАГИ, ШАГА, ШАГОМ)
    59ШАГАТЬ (ШАГАЕТ, ШАГАЛИ, ШАГАЛО, ШАГАЮ)
    35ШАГНУТЬ (ШАГНУЛ, ШАГНЕМ, ШАГНУЛА, ШАГНУЛИ)
    55ШАЛИТЬ (ШАЛИ, ШАЛЯ, ШАЛИТ, ШАЛЯТ, ШАЛИШЬ)
    37ШАЛЫЙ (ШАЛАЯ, ШАЛОЙ, ШАЛОЕ, ШАЛЫМИ, ШАЛЕЙ)
    90ШАЛЬ (ШАЛЬЮ, ШАЛИ, ШАЛЕЙ, ШАЛЯХ)
    40ШАЛЬНАЯ (ШАЛЬНЫХ, ШАЛЬНОЙ, ШАЛЬНОЕ, ШАЛЬНОМ)
    39ШАМПАНСКИЙ (ШАМПАНСКОЕ, ШАМПАНСКОМУ, ШАМПАНСКИМ, ШАМПАНСКОМ, ШАМПАНСКОГО)
    78ШАПКА (ШАПКЕ, ШАПКИ, ШАПКОЙ, ШАПКОЮ)
    69ШАПОЧКА (ШАПОЧКИ, ШАПОЧКЕ, ШАПОЧКУ, ШАПОЧКАХ, ШАПОЧКОЙ)
    116ШАР (ШАРЫ, ШАРА, ШАРОМ, ШАРЕ)
    58ШАРЛЬ (ШАРЛЮ, ШАРЛЕМ, ШАРЛЯ)
    67ШАРМАНКА (ШАРМАНКУ, ШАРМАНКИ, ШАРМАНОК, ШАРМАНКАМИ)
    40ШАРОВАРЫ (ШАРОВАРАХ, ШАРОВАРАМИ)
    51ШАРФ (ШАРФЫ, ШАРФА, ШАРФОМ, ШАРФАМИ)
    52ШАТЕР (ШАТРОМ, ШАТРАМ, ШАТРА, ШАТРЫ)
    152ШАХОВСКИЙ (ШАХОВСКОЙ, ШАХОВСКОМУ, ШАХОВСКАЯ, ШАХОВСКИМ, ШАХОВСКОГО)
    47ШВАРЦ (ШВАРЦА, ШВАРЦЕМ, ШВАРЦЕВ, ШВАРЦЕ)
    122ШВЕЙЦАРИЯ (ШВЕЙЦАРИИ, ШВЕЙЦАРИЮ, ШВЕЙЦАРИЕЙ)
    73ШВЕЙЦАРСКИЙ (ШВЕЙЦАРСКАЯ, ШВЕЙЦАРСКОМУ, ШВЕЙЦАРСКУЮ, ШВЕЙЦАРСКОГО)
    58ШВЕЙЦЕР (ШВЕЙЦЕРУ)
    49ШВЫРЯТЬ (ШВЫРЯЕТ, ШВЫРЯЮТ, ШВЫРЯЙ, ШВЫРЯЛ)
    38ШЕДШИЙ (ШЕДШИМИ, ШЕДШЕГО, ШЕДШАЯ, ШЕДШЕМУ)
    76ШЕКСПИРА, ШЕКСПИР, ШЕКСПИРЕ (ШЕКСПИРУ, ШЕКСПИРОМ)
    49ШЕЛЕСТ (ШЕЛЕСТЫ, ШЕЛЕСТАМИ, ШЕЛЕСТОМ, ШЕЛЕСТЕ)
    96ШЕЛК (ШЕЛКА, ШЕЛКОМ, ШЕЛКУ, ШЕЛКОВ)
    84ШЕЛКОВЫЙ (ШЕЛКОВЫЕ, ШЕЛКОВ, ШЕЛКОВЫМ, ШЕЛКОВОМУ)
    48ШЕНЬЕ (ШЕНЬЯ)
    37ШЕПНУТЬ (ШЕПНУЛА, ШЕПНЕТ, ШЕПНУЛИ, ШЕПНУЛ, ШЕПНИ)
    123ШЕПОТ (ШЕПОТОМ, ШЕПОТЫ, ШЕПОТА, ШЕПОТУ)
    80ШЕПТАТЬ (ШЕПЧЕТ, ШЕПЧУТ, ШЕПТАЛ, ШЕПТАЛИ)
    78ШЕРСТЬ (ШЕРСТИ, ШЕРСТЕЙ, ШЕРСТЬЮ)
    46ШЕРСТЯНАЯ (ШЕРСТЯНОЙ, ШЕРСТЯНЫХ, ШЕРСТЯНОЕ, ШЕРСТЯНУЮ, ШЕРСТЯНЫЕ)
    76ШЕСТ (ШЕСТОВ, ШЕСТОМ, ШЕСТАХ, ШЕСТЫ)
    79ШЕСТАЯ (ШЕСТОЕ, ШЕСТОГО, ШЕСТОЙ, ШЕСТЫХ)
    27ШЕСТВИЕ (ШЕСТВИЯХ, ШЕСТВИЯ, ШЕСТВИЕМ, ШЕСТВИЮ)
    65ШЕСТЕРО
    35ШЕСТИДЕСЯТЫЙ (ШЕСТИДЕСЯТЫХ, ШЕСТИДЕСЯТЫЕ)
    49ШЕСТИЛЕТНИЙ (ШЕСТИЛЕТНЕЙ, ШЕСТИЛЕТНЮЮ, ШЕСТИЛЕТНЕМУ, ШЕСТИЛЕТНИМ)
    39ШЕСТНАДЦАТИЛЕТНИЙ (ШЕСТНАДЦАТИЛЕТНЯЯ, ШЕСТНАДЦАТИЛЕТНИМ, ШЕСТНАДЦАТИЛЕТНЕЕ, ШЕСТНАДЦАТИЛЕТНИХ)
    38ШЕСТНАДЦАТЫЙ (ШЕСТНАДЦАТОГО, ШЕСТНАДЦАТОМ, ШЕСТНАДЦАТАЯ, ШЕСТНАДЦАТОМУ)
    85ШЕСТНАДЦАТЬ
    64ШЕСТОВАЯ, ШЕСТОВА (ШЕСТОВЫМ)
    152ШЕСТЬ
    44ШЕСТЬДЕСЯТ
    132ШЕЯ (ШЕЕ, ШЕИ, ШЕЮ, ШЕЙ)
    28ШИЛЛЕРА, ШИЛЛЕР (ШИЛЛЕРЕ, ШИЛЛЕРУ, ШИЛЛЕРОМ)
    57ШИНЕЛЬ (ШИНЕЛИ, ШИНЕЛЯХ, ШИНЕЛЬЮ, ШИНЕЛЕЙ)
    47ШИП (ШИПОВ, ШИПАМИ, ШИПОМ, ШИПЫ)
    48ШИРИТЬ (ШИРЬ, ШИРЯ, ШИРИЛА, ШИРИЛ, ШИРИШЬ)
    213ШИРОКИЙ (ШИРЕ, ШИРОКО, ШИРОКОГО, ШИРОКИЕ)
    62ШИРОТА (ШИРОТ, ШИРОТАХ, ШИРОТЫ, ШИРОТОЮ)
    28ШИРЬ (ШИРЬЮ)
    41ШИТЫЙ (ШИТОЙ, ШИТОЕ, ШИТОМ, ШИТУЮ)
    78ШИТЬ (ШИЛА, ШЕЙ, ШЬЕТ, ШЬЮТ)
    60ШКАТУЛКА (ШКАТУЛКУ, ШКАТУЛКИ, ШКАТУЛКАХ, ШКАТУЛОК)
    142ШКАФ (ШКАФУ, ШКАФЫ, ШКАФОМ, ШКАФА)
    31ШКАФЧИК (ШКАФЧИКОМ, ШКАФЧИКА, ШКАФЧИКУ, ШКАФЧИКЕ)
    310ШКОЛА (ШКОЛЫ, ШКОЛУ, ШКОЛЕ, ШКОЛ)
    54ШКОЛЬНИК (ШКОЛЬНИКА, ШКОЛЬНИКАМ, ШКОЛЬНИКИ, ШКОЛЬНИКОВ)
    86ШКОЛЬНЫЙ (ШКОЛЬНОЙ, ШКОЛЬНЫХ, ШКОЛЬНУЮ, ШКОЛЬНАЯ)
    103ШКУРА (ШКУРЕ, ШКУРУ, ШКУРЫ, ШКУР)
    32ШЛЕМ (ШЛЕМА, ШЛЕМЫ, ШЛЕМЕ)
    130ШЛЯПА (ШЛЯПУ, ШЛЯПЕ, ШЛЯПОЙ, ШЛЯПЫ, ШЛЯПАХ)
    136ШМИДТ, ШМИДТА (ШМИДТОВ, ШМИДТЕ, ШМИДТОМ)
    46ШНЕЙДЕР (ШНЕЙДЕРОВ, ШНЕЙДЕРАМ, ШНЕЙДЕРОМ, ШНЕЙДЕРЫ)
    39ШОВ (ШВАМ, ШВОВ, ШВА, ШВЫ)
    76ШОКОЛАД (ШОКОЛАДА, ШОКОЛАДЕ, ШОКОЛАДУ, ШОКОЛАДОМ)
    37ШОКОЛАДНЫЙ (ШОКОЛАДНАЯ, ШОКОЛАДНУЮ, ШОКОЛАДНОГО, ШОКОЛАДНОМ)
    51ШОПЕН (ШОПЕНА, ШОПЕНОМ, ШОПЕНЕ, ШОПЕНУ)
    38ШОРОХ (ШОРОХАМИ, ШОРОХА, ШОРОХОМ, ШОРОХЕ)
    48ШОССЕ
    43ШОФЕР (ШОФЕРА, ШОФЕРОМ, ШОФЕРОВ, ШОФЕРУ)
    69ШПАГА (ШПАГИ, ШПАГУ, ШПАГЕ, ШПАГОЮ)
    28ШПАЛА (ШПАЛ, ШПАЛЫ, ШПАЛАМ, ШПАЛАХ, ШПАЛАМИ)
    28ШПИЛЬ (ШПИЛИ, ШПИЛЮ, ШПИЛЯ, ШПИЛЯМИ)
    57ШПИОН (ШПИОНОМ, ШПИОНОВ, ШПИОНЫ, ШПИОНАМИ)
    76ШПИОНСКИЙ (ШПИОНСКОЙ, ШПИОНСКУЮ, ШПИОНСКИМ, ШПИОНСКИХ, ШПИОНСКИЕ)
    37ШПОР (ШПОРЫ, ШПОРАХ, ШПОРОЙ, ШПОРАМИ)
    33ШРИФТ (ШРИФТОМ, ШРИФТАМ, ШРИФТЫ)
    29ШТАБ (ШТАБЕ, ШТАБА, ШТАБОМ, ШТАБУ)
    88ШТАНЫ (ШТАНОВ, ШТАНАХ, ШТАНАМ, ШТАНАМИ)
    196ШТЕЙГЕР (ШТЕЙГЕРУ, ШТЕЙГЕРА, ШТЕЙГЕРОМ, ШТЕЙГЕРЕ)
    69ШТЕЙНЕР (ШТЕЙНЕРА, ШТЕЙНЕРЕ, ШТЕЙНЕРУ, ШТЕЙНЕРОМ)
    27ШТЕМПЕЛЬ (ШТЕМПЕЛЯ, ШТЕМПЕЛЮ, ШТЕМПЕЛЕМ, ШТЕМПЕЛЯМИ)
    37ШТОПАТЬ (ШТОПАЕТ, ШТОПАЛ, ШТОПАЮ, ШТОПАЛА)
    38ШТРИХ (ШТРИХИ, ШТРИХА, ШТРИХОМ, ШТРИХОВ)
    37ШТЫК (ШТЫКОВ, ШТЫКИ, ШТЫКОМ, ШТЫКАМИ)
    124ШУБА (ШУБУ, ШУБЫ, ШУБОЙ, ШУБ)
    45ШУБКА (ШУБКЕ, ШУБКУ, ШУБКИ, ШУБКАХ)
    189ШУМ (ШУМЕ, ШУМЫ, ШУМОМ, ШУМА)
    27ШУМАН (ШУМАНА, ШУМАНОМ, ШУМАНЫ)
    90ШУМЕТЬ (ШУМИТ, ШУМЯТ, ШУМЕЛ, ШУМЕЛА, ШУМИТЕ)
    76ШУМНЫЙ (ШУМНО, ШУМНУЮ, ШУМНОЙ, ШУМНОГО, ШУМНЫ)
    35ШУРА (ШУРЕ, ШУРУ, ШУРОЙ, ШУРЫ)
    31ШУТ (ШУТА, ШУТОМ, ШУТАМ, ШУТОВ)
    86ШУТИТЬ (ШУТЯ, ШУТИТ, ШУТЯТ, ШУЧУ)
    95ШУТКА (ШУТКИ, ШУТКУ, ШУТОК, ШУТКАМИ)
    58ШУТЛИВЫЙ (ШУТЛИВО, ШУТЛИВОЙ, ШУТЛИВОМ, ШУТЛИВОЕ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ШПРИЦ (ШПРИЦЫ, ШПРИЦЕМ)

    1. Белкина Мария: Скрещение судеб. Алины университеты. Страница 6
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    Часть текста: Тираж, видимо, ограничится единственным экземпляром верстки, которым я владею и который Анатолий Кузьмич уж как бы у меня выманил! Впрочем, и без меня бы достал. Да, Машенька, такие делишки…» А «делишки» были такие — весной 1957 года подверглись разгрому сборники «Литературная Москва» (№ 1 был подписан в печать в феврале 1956 г.; № 2 — в октябре 1956 г.). Сборники эти начала издавать группа московских писателей, решив, что наступила пора некоторого «потепления» после двадцатого съезда партии (февраль 1956 г.) и пришло время, когда наконец стало возможным, конечно, «в меру дозволенного», говорить правду о нашей жизни, о нашей действительности. Но эта «мера дозволенного» показалась недозволенной . Особый гнев вызвал рассказ А. Яшина «Рычаги», очень честный и правдивый. Раздражение вызвали и другие вещи, напечатанные в этих двух сборниках. Третий сборник, подготовленный редколлегией, так и не вышел… А во втором сборнике критике подвергалась статья Эренбурга о Цветаевой. Эта статья должна была предварять цветаевскую книгу, верстка которой уже была. Казакевич, возглавлявший редколлегию сборников «Литературная Москва», сам того не подозревая, поступил неосмотрительно, привлекая внимание к имени Цветаевой до того, как ее книга вышла. Заинтересовались книгой! Нашлись «бдительные» товарищи, которые испугались за читателей. ...
    2. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Возвращение домой
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    Часть текста: под скрежет якорей, Мы всходим на корабль...[230] Чувства Цветаевой, покидающей Францию, открываются в этих строках из ее перевода Шарля Бодлера, сделанного в 1940 году («мой лучший перевод», – считала она). Переводя «Плаванье», Цветаева заново переживает день 12 июня 1939-го и – вероятно, подсознательно – проецирует стихи Бодлера на собственное предотъездное состояние. Прежде всего она уточняет название – «Плаванье», а не «Путешествие» («Le Voyage»)[231] , как озаглавил свое стихотворение Бодлер, хотя речь идет о морском путешествии. Но еще более существенно: у Бодлера нет ни одного из выделенных мною словосочетаний, первые две строки буквально читаются так: Однажды утром мы отправляемся, мозг полон пламенем, Сердце огромно от затаенной злобы (злопамятности) и желаний зла... Нечеловеческая тоска, тяготы, с которыми невозможно жить и от которых все равно нельзя избавиться, заставляют Цветаеву бежать из Франции. «Мы всходим на корабль» – и любой день покажется ненастным, и любой звук – скрежетом. В отличие от лирического героя Бодлера, чьи чувства – злоба, желание зла – обращены вовне, к человечеству, чувства лирической героини Цветаевой направлены внутрь ее собственной души. Она отказывается от гигантского образа пламени, сжигающего человечество злобой и жаждущего зла, и переводит его на собственные «тяготы» и «нечеловечью тоску». Вероятно, это субъективно, но в...
    3. Белкина Мария: Скрещение судеб. Алины университеты. Страница 4
    Входимость: 1. Размер: 71кб.
    Часть текста: Сергеевна Эфрон?» «Да. Я». «Просим вас проехать с нами в комитет по делам искусств». — «А что такое?» — «Там есть к вам вопросы.» — «Ключи от шкапов с книгами оставить?» — «Зачем же. Возьмите с собой. Вы скоро вернетесь обратно». Аля пошла к двери, один из них шагнул вперед, двое сзади. Аля обернулась, она была очень бледная. «Прощайте, девочки!..» — сказала она оцепеневшим сотрудницам канцелярии. Есть протокол обыска, в нем поминаются трое мужчин, видно это они и были. «Протокол Гор. Рязань «22» февраля 1949 г. Я, сотрудник управления Мин. Гос. Безопасности по Рязанской области Копотеев, на основе ордера Упр. Мин. Гос. Без. по Рязанской обл. N 52 от 21 февраля 1949 г. в присутствии Эфрон A. C., ее соседки по комнате Гордон Берты Осиповны, понятого нач. хоз. отдела Упр. Связи Тихонова Степана Андреевича и сотрудника УМВДГО Шпилева, руководствуясь ст. ст. 17–18 5УПК РСФСР арест/обыск гр. Эфрон, проживающей дом 84, ул. М. Горького. Согласно ордеру арестована Эфрон A. C., год рождения 1913 [159] . Изъято для...
    4. Автобус
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: младенчество впавших душ. Я - в юность: в души восторг! В девичество - в жар тот щечный: В девчончество, в зубный сверк Мальчишества, словом - точно Не за город тот дударь Нас мчал - а за календарь. От смеха рождалась лень И немощь. Стоять не в силах, Я в спутнический ремень Товарищески вцепилась. Хоть косо, а напрямик - Автобус скакал, как бык Встречь красному полушалку. Как бык ошалелый, мчался, Пока, описавши крюк Крутой, не вкопался вдруг. ... И лежит, как ей поведено - С долами и взгорьями. Господи, как было зелено, Голубо, лазорево! Отошла январским оловом Жизнь с ее обидами. Господи, как было молодо, Зелено, невиданно! Каждою жилою - как по желобу - Влажный, тревожный, зеленый шум. Зелень земли ударяла в голову, Освобождала ее от дум. Каждою жилою - как по желобу - Влажный, валежный, зеленый дым. Зелень земли ударяла в голову, Переполняла ее - полным! Переполняла теплом и щебетом - Так, что из двух ее половин Можно бы пьянствовать, как из черепа Вражьего - пьянствовал славянин. Каждый росток - что зеленый розан, Весь окоем - изумрудный сплав. Зелень земли ударяла в ноздри Нюхом - так буйвол не чует трав! И, упразднив малахит и яхонт: Каждый росток - животворный шприц В око: - так сокол не видит пахот! В ухо: - так узник не слышит птиц! Позеленевшим, прозревшим глазом Вижу, что счастье, а не напасть, И не безумье, а высший разум: С трона сшед - на четвереньки пасть... Пасть и пастись, зарываясь носом В траву - да был совершенно здрав Тот государь Навуходоносор - Землю рыв, стебли ев, траву жрав - Царь травоядный, четвероногий, Злаколюбивый Жан-Жаков брат... Зелень земли ударяла в ноги - Бегом - донес бы до самых врат Неба... - Все соки вобрав, все токи, Вооруженная, как герой... - Зелень земли ударяла в щеки И оборачивалась - зарей! Боже, в тот час, под вишней - С разумом -...
    5. Бояджиева Л.: Марина Цветаева. Неправильная любовь. "Все каторжные страсти слились в одну"
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: изобрела объяснение — оправдание победителя на любой случай: «Жизнь я прожила в случайных местах, со случайными людьми, без всякой попытки корректива. Все события моей жизни настолько меньше моей силы и моей жажды, что я   в них просто не вмешиваюсь: чего тут исправлять!» Марина, столько раз в жизни терпевшая фиаско, ни разу не призналась в том, что случился провал по ее вине. Просто она не желала бороться с пустяками и с тем, что заведомо ниже ее желаний. Не вмешивалась в непосильное, отстраняла нежеланное, позволяя жизни и обстоятельствам творить свой беспредел. Но не класть на лопатки. Попросту отворачивалась с высокомерным безразличием. Бороться за Соню не пришлось — подруги бросились в объятья, как после долгой разлуки — «Кто победил, кто побежден?» Примирение было бурным. После размолвки подруги стали чаще бывать вместе, практически не расставаясь. Марина совершала набеги домой — за необходимыми вещами, приглядеть за хозяйством, хотя оно ее меньше всего волновало. Однажды Сергей застал жену дома, пишущую в кабинете. Рядом валялся раскрытый чемодан. — Марина, вы надолго? Насовсем? — просиял Сергей и тут же стал рассказывать об Але. Девочка такая способная, что стоит нанять учителя. Или заниматься самим? Марина обернулась и посмотрела с неожиданным презрением. — Что я еще должна решать в вашей жизни? Я сейчас не мать. Я наоборот — мечтаю о матери, о сильном старшем друге. Дорогой мой, ответственность за других — это не просто. Хочется, чтобы тебя взяли в ладони, как Дюймовочку, и пылинки сдували! Я же молила вас на коленях: «Не отпускайте меня!» Ах, да что вы можете удержать… — Скажите, что нужно сделать? Чем я могу помочь вам? — Опять то же самое! «Скажите, скажите!» Да я, я мечтаю, чтобы сказали мне! Я всегда хотела служить, всегда исступленно мечтала слушаться,...