• Приглашаем посетить наш сайт
    Пастернак (pasternak.niv.ru)
  • Cлово "ДУМАТЬ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ДУМАЛА, ДУМАЕТ, ДУМАЕТЕ, ДУМАЮ

    1. Новое упование (Анна де Ноай, перевод Марины Цветаевой)
    Входимость: 61. Размер: 134кб.
    2. Новое упование (Анна де Ноай, перевод Марины Цветаевой). Часть третья
    Входимость: 54. Размер: 111кб.
    3. Записная книжка № 5, 1918—1919 гг.
    Входимость: 29. Размер: 134кб.
    4. Цветаева Анастасия. Воспоминания. Поездка к Горькому встреча с Мариной
    Входимость: 25. Размер: 238кб.
    5. Записная книжка № 8, 1920-1921 гг. Страница 5
    Входимость: 24. Размер: 65кб.
    6. Белкина Мария: Скрещение судеб. Мур
    Входимость: 22. Размер: 151кб.
    7. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Сын
    Входимость: 21. Размер: 87кб.
    8. Записная книжка № 8, 1920-1921 гг.
    Входимость: 20. Размер: 66кб.
    9. Из записных книжек и тетрадей
    Входимость: 19. Размер: 96кб.
    10. Записная книжка № 7, 1919-1920 гг. Страница 3
    Входимость: 17. Размер: 54кб.
    11. Сводные тетради. Тетрадь первая. (Страница 4)
    Входимость: 17. Размер: 50кб.
    12. Сводные тетради. Тетрадь первая
    Входимость: 17. Размер: 52кб.
    13. Белкина Мария: Скрещение судеб. Алины университеты. Страница 2
    Входимость: 15. Размер: 68кб.
    14. Записная книжка № 6, 1919 г. Страница 2
    Входимость: 15. Размер: 55кб.
    15. Геворкян Татьяна: "Дарующий отлив" весны 1926 года
    Входимость: 15. Размер: 72кб.
    16. Новое упование (Анна де Ноай, перевод Марины Цветаевой). Часть вторая
    Входимость: 15. Размер: 54кб.
    17. «Кедр»
    Входимость: 15. Размер: 64кб.
    18. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. Последняя Москва (март 1921 — май 1922)
    Входимость: 15. Размер: 139кб.
    19. Сводные тетради. Тетрадь первая. (Страница 10)
    Входимость: 14. Размер: 66кб.
    20. Чуковская Лидия: Предсмертие
    Входимость: 14. Размер: 64кб.
    21. Живое о живом (Волошин) (Часть 2)
    Входимость: 14. Размер: 57кб.
    22. «Пленный дух» (Моя встреча с Андреем Белым). (Часть 2)
    Входимость: 14. Размер: 70кб.
    23. Записная книжка № 4, 1917—1918 гг.
    Входимость: 13. Размер: 83кб.
    24. Белкина Мария: Скрещение судеб. Гляжу и вижу одно: конец
    Входимость: 13. Размер: 143кб.
    25. Сводные тетради. Тетрадь первая. (Страница 9)
    Входимость: 13. Размер: 45кб.
    26. Кудрова Ирма: Дом на горе
    Входимость: 13. Размер: 113кб.
    27. Повесть о Сонечке, часть 2 (страница 4)
    Входимость: 13. Размер: 49кб.
    28. Кудрова Ирма: Путь комет. После России. Глава 2. 1923-й
    Входимость: 12. Размер: 140кб.
    29. Повесть о Сонечке, часть 2 (страница 3)
    Входимость: 12. Размер: 35кб.
    30. Геворкян Татьяна: Поэт с историей или поэт без истории?
    Входимость: 12. Размер: 57кб.
    31. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. "Только в огне пою!" (1919 — февраль 1921)
    Входимость: 12. Размер: 161кб.
    32. Дом у Старого Пимена
    Входимость: 12. Размер: 97кб.
    33. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Сергей Яковлевич
    Входимость: 12. Размер: 156кб.
    34. Фокин Павел: Цветаева без глянца (Ознакомительный фрагмент). 1920. <ННВ> (Николай Вышеславцев)
    Входимость: 12. Размер: 47кб.
    35. Герой труда (записи о Валерии Брюсове). (Часть 2)
    Входимость: 12. Размер: 80кб.
    36. Записная книжка № 8, 1920-1921 гг. Страница 3
    Входимость: 12. Размер: 58кб.
    37. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 8 – 14, 17 – 18 августа 1936 г.
    Входимость: 12. Размер: 15кб.
    38. Слоним Марк: О Марине Цветаевой
    Входимость: 12. Размер: 127кб.
    39. Цветаева М. И. - Ланну Е. Л., 6 декабря 1920 г.
    Входимость: 12. Размер: 25кб.
    40. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. Крылатая душа поэта (1917–1918)
    Входимость: 11. Размер: 117кб.
    41. Фокин Павел: Цветаева без глянца (Ознакомительный фрагмент). 1922. "Геликон" (Абрам Вишняк)
    Входимость: 11. Размер: 33кб.
    42. Записная книжка № 2, 1914—1916 гг.
    Входимость: 11. Размер: 87кб.
    43. Анри Труайя. Марина Цветаева. VII. Без вестей от Сережи!
    Входимость: 11. Размер: 52кб.
    44. Анри Труайя. Марина Цветаева. XIV. Немецкие угрозы и советские соблазны
    Входимость: 11. Размер: 71кб.
    45. Доля Николай: "Любовная любовь — ловушка души"
    Входимость: 11. Размер: 97кб.
    46. Фокин Павел: Цветаева без глянца (Ознакомительный фрагмент). 1923. "Бюллетень болезни" (Александр Бахрах)
    Входимость: 11. Размер: 46кб.
    47. Доля Николай: "Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою…"
    Входимость: 11. Размер: 103кб.
    48. Записная книжка № 6, 1919 г. Страница 4
    Входимость: 11. Размер: 63кб.
    49. Белкина Мария: Скрещение судеб. Безмерность в мире мер
    Входимость: 11. Размер: 123кб.
    50. Белкина Мария: Скрещение судеб. Перед лицом стылого окна
    Входимость: 10. Размер: 113кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Новое упование (Анна де Ноай, перевод Марины Цветаевой)
    Входимость: 61. Размер: 134кб.
    Часть текста: с зимних полей, от времени до времени подметал этот уголок Мюэтты и Пасси, этот провинциальный вход в Булонский лес. В прекрасной обнаженности дороги, мимо изгороди из голого кустарника проходили две женщины, - шли и возвращались, пробегая и возобновляя все тот же милый, привычный путь. Одна из них, казалось, вдыхала этот снеговой воздух с жадностью, словно утоляя в нем какую-то глубокую жажду; в спокойном взгляде другой сказывалась душа более узкая и ровная. Несмотря на то что они с полуслова понимали друг друга, несмотря на непринужденность молчания и дружеской рассеянности, видно было, что они - не одной крови. Та, что была повыше, - лет двадцати трех-двадцати четырех с виду, и которую другая называла Сабиной, была тонкая и длинная, с шелковистым и бледным лицом, нежными, тяжело-черными волосами и глазами сумрачными, горящими и ускользающими, их перламутр вокруг зрачков был цвета голубых лун. Горячность глаз юной женщины придавала теплый вид всему ее телу. Девушка, сопровождавшая ее, лет двадцати на вид, была Мария де Фонтенэ, сестра ее мужа....
    2. Новое упование (Анна де Ноай, перевод Марины Цветаевой). Часть третья
    Входимость: 54. Размер: 111кб.
    Часть текста: на закрытые окна, запахами с воли: запахом ночи и тумана, к которому присоединялся еще привкус горячей каминной золы. И это напоминало Сабине каштаны, которые она, в детстве, клала в огонь и которые так же пахли. Она говорила Анри: - Теперь нам нужно было бы детей, чтоб они возле нас играли. Раньше она надеялась, что дружба с г-жой де Розэ будет ей поддержкой. Но г-жа де Розэ писала редко, и только короткие, простые письма. Доброта ее была в поступках. Все же Сабина была довольна. Так прошло несколько месяцев. Однажды утром к ней вошел муж и сказал: - Ты сегодня сделаешь для меня одну вещь. Представь себе, что к пяти у меня свидание с Филиппом Форбье, которого я должен попросить об одном одолжении. Но я почти ослеп от гриппа и никак не могу пойти. Пойди, пожалуйста, ты. - Господи, - ответила Сабина, - я уже и так устала, а теперь еще это! Нет, это невозможно. Я не знаю твоего друга, и он меня не знает, - что я ему скажу? - Ну, пожалуйста, - перебил Анри, - будь милой, это так просто. Ты скажешь ему, что я в отчаянии и что прошу его передать тебе рекомендательное письмо для брата Пьера Баланса, который...
    3. Записная книжка № 5, 1918—1919 гг.
    Входимость: 29. Размер: 134кб.
    Часть текста: может пройти ни один человек. В твоей душе — еще ты. Ты иногда в душе наклоняешь голову». — Ты сожженная какая-то. — Я никак не могу выдумать тебе подходящего ласкательного слова. Ты на небе была и в другое тело перешла. ___ Солдатик на Казанском вокзале. ___ 8-го июня 1918 г. — «вВы придете?» — «Да!» ___ (Адмирал Щастный) ___ Аля: «У меня тоже есть книга — Толстого Льва: как лев от любви задохся». ___ В деревне я — город, в городе — деревня. В городе — летом — хожу без шляпы, в деревне — не хожу босиком (распущенность). Вернее всего — оттуда: с окраин, с застав. ___ — Вы любите детей? — Нет.— Могла бы прибавить: «не всех, так же, как людей, таких, которые» и т. д. Могла бы — думая об 11-летнем мальчике Османе в Гурзуфе, о «Сердце Аnnе» Бромлей и о себе в детстве — сказать «да». Но зная, как другие говорят это «да» — определенно говорю: «нет». ___ Не люблю (не моя стихия) детей, простонародья (солдатик на Казанском вокзале!), пластических искусств, деревенской жизни, семьи. ___ Моя стихия — всё, встающее от музыки. А от музыки не встают ни дети, ни простонародье, ни пласт<ические> искусства, ни деревенская жизнь, ни семья. ___ Тем, кто танцует Шопена — или это оправдывает: Господи, сколько нужно было Шопену (пусть бессознательно!) прибавлять к женщине, убавлять от женщины, чтобы дать нам — в чистом виде — Любовь! А вы опять с женщиной! Шопен женщину (плоть) перевел в Музыку (дух), вы же Музыку (дух) переводите в женщину (плоть). — Бессмысленная работа! — ___ Дело Бетховена нести — через века — Бурю,. дело Шопена нести —-через века — Любовь. — И никаких...
    4. Цветаева Анастасия. Воспоминания. Поездка к Горькому встреча с Мариной
    Входимость: 25. Размер: 238кб.
    Часть текста: (на другой открытке) или плюс высокие сапоги (в портрете во весь рост). Где-то рядом стоят в памяти молодое лицо Скитальца, темная шевелюра Андреева, клочковатая седая борода Толстого, ибсеновские очки. Но это лицо родней. Отчего? Оттого,что мама так его любит? Оттого,что похож на мальчика? Озорной великан из сказки? В котором не великанье – главное, а великанье его озорство. Вот еще один – из тех, из богатырей моего детства, – Шаляпин! Сказочный голос – громче всех голосов на свете, это я знаю. И что в театре – волшебник: превращается во всех, в кого хочет. И даже они чем-то похожи: у обоих носы сходные, с лукавинкой у ноздрей. И оба они – «из народа». У обоих – дерзкие глаза. (Так Муся глядит, когда сердится.) Да… И все-таки – Горький роднее Шаляпина. Оттого ли,что мама нам читала «Челкаш»? Что мама больше говорит о Горьком, чем о Шаляпине? Пытаюсь понять – сейчас, шесть десятилетий спустя. Не шаляпинская разудалость плеч, позы, плоти, движимая «все мне можно» -таланта безмерного. Иная стать у горьковского озорства: совершенно серьезная, – почти жертвенная: бой с миром. Мне было лет пять. Жизнь, как в театре, раздвигала свои декорации – голоса споривших в кабинете отца сплетались с маминым «Потонувшим колоколом», непонятно кричали: «педель», «сходка», «нагайки», «Лев Николаевич»… Было поздно, мать гнала...
    5. Записная книжка № 8, 1920-1921 гг. Страница 5
    Входимость: 24. Размер: 65кб.
    Часть текста: куда убедительней, чем «всю жизнь» и —главное — куда дольше! ___ Что я умела в жизни? — давать! давать! давать! чего не умела в жизни? — продавать! продавать! продавать! ___ Смерть страшно близко,— как-то всё время в нее попадаешь. (Как раньше — в Любовь!) ___ Разговор с Алей: Аля: — М<арина>! Хорошо, что Вы не судья! Целая толпа преступников и Вы всё время: «Вы украли? — идите», «Вы убили,— идите»… и они бы всё уходили, уходили. Вы бы наконец подняли глаза: от целой огромной толпы — ни человека, только Вы и портрет какого-н<и>б<удь> главного на стене!» — «Аля, что бы ты сделала с человеком, к<отор>ый зарезал: бабушку, дедушку, мать, отца, няньку и всех маленьких детей?» Она, ни секунды не задумываясь: — «Посадила бы в сумасшедший дом!» — <А если бы он тебе ясно объяснил, что детей он убил, чтобы лотом на суде не проговорились,— ведь дети непременно проговорятся, они же не умеют держать слова! — Ну, словом, он бы тебе доказал, что убивал он в полном рассудке и твердой памяти. Зарезал, п<отому> ч<то> хотел взять деньги. Грабеж — как цель, а как средство...

    © 2000- NIV