• Приглашаем посетить наш сайт
    Иностранная литература (ino-lit.ru)
  • Cлово "ЛИТЕРАТУРНЫЙ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ЛИТЕРАТУРНЫХ, ЛИТЕРАТУРНОГО, ЛИТЕРАТУРНЫЕ, ЛИТЕРАТУРНОЙ

    1. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 5. Уединение (1926–1941). "Самое крупное имя"
    Входимость: 89. Размер: 73кб.
    2. Слоним Марк: О Марине Цветаевой
    Входимость: 37. Размер: 127кб.
    3. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 3. Ремесло (1917–1922). Проза
    Входимость: 35. Размер: 37кб.
    4. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 4. Эвридика (1922–1926). "Поэт о критике"
    Входимость: 34. Размер: 43кб.
    5. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 1. "Гимназистка" (1908–1912). "Но в цехе я не буду"
    Входимость: 31. Размер: 23кб.
    6. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 1. "Гимназистка" (1908–1912). "Любовь к словам"
    Входимость: 29. Размер: 31кб.
    7. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 2. "Я и мир" (1913–1916). "Причудница пера"
    Входимость: 28. Размер: 17кб.
    8. Критика о Цветаевой
    Входимость: 22. Размер: 25кб.
    9. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 1. "Гимназистка" (1908–1912). Глазами критики
    Входимость: 22. Размер: 19кб.
    10. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Сергей Яковлевич
    Входимость: 22. Размер: 156кб.
    11. Саакянц Анна: "Марина Цветаева"
    Входимость: 20. Размер: 76кб.
    12. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. После России
    Входимость: 17. Размер: 111кб.
    13. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Борис – Георгий – Барсик... – Мур!
    Входимость: 17. Размер: 83кб.
    14. Геворкян Татьяна: Несколько холодных великолепий о Москве (Марина Цветаева и Осип Мандельштам)
    Входимость: 16. Размер: 85кб.
    15. Кудрова Ирма: Путь комет. После России. Глава 3. Триумф и отторжение
    Входимость: 16. Размер: 81кб.
    16. Гофман М.: О "Верстах" и о прочем (Отрывки)
    Входимость: 16. Размер: 13кб.
    17. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 4. Эвридика (1922–1926). Встреча с критикой
    Входимость: 15. Размер: 43кб.
    18. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 2. "Я и мир" (1913–1916). "Женская поэзия"
    Входимость: 14. Размер: 23кб.
    19. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Мой Пушкин
    Входимость: 14. Размер: 86кб.
    20. Кудрова Ирма: Путь комет. После России. Глава 5. Медон
    Входимость: 14. Размер: 124кб.
    21. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 4. Эвридика (1922–1926). "Поэзия Умыслов"
    Входимость: 13. Размер: 126кб.
    22. Кудрова Ирма: Путь комет. После России. Глава 6. Кламар — Ванв
    Входимость: 13. Размер: 124кб.
    23. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Спор о детстве
    Входимость: 11. Размер: 62кб.
    24. Белкина Мария: Скрещение судеб. Мур
    Входимость: 11. Размер: 151кб.
    25. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 2. "Я и мир" (1913–1916). "История Байрона"
    Входимость: 11. Размер: 49кб.
    26. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. Чехия 1923-й
    Входимость: 11. Размер: 119кб.
    27. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. Звездный год" во Франции (ноябрь 1925 — 1926). Париж
    Входимость: 10. Размер: 73кб.
    28. Саакянц А., Мнухин Л.: Краткая хроника жизни и творчества Марины Цветаевой
    Входимость: 10. Размер: 34кб.
    29. Шевченко Е.: Разгадка благонамеренности
    Входимость: 10. Размер: 9кб.
    30. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. Звездный год" во Франции (ноябрь 1925 — 1926). Вандея и конец года
    Входимость: 10. Размер: 72кб.
    31. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. "Подруга" или "Ошибка"?
    Входимость: 10. Размер: 68кб.
    32. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Введение
    Входимость: 10. Размер: 15кб.
    33. Воронин Леонид: "Услышать... для поэта — уже ответить"
    Входимость: 10. Размер: 91кб.
    34. Анри Труайя. Марина Цветаева. XIII. Перемены в жизни Сергея
    Входимость: 9. Размер: 45кб.
    35. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. Чехия 1924-й
    Входимость: 9. Размер: 61кб.
    36. Рядчикова Е. Н., Ахмадеева С. А.: Аппликативная метафора как особенность идиостиля Марины Цветаевой
    Входимость: 9. Размер: 113кб.
    37. Кудрова Ирма: Третья версия. Еще раз о последних днях Марины Цветаевой
    Входимость: 9. Размер: 115кб.
    38. Румянцев Вячеслав: Душа и тело, или Штрихи к портрету Марины Цветаевой
    Входимость: 9. Размер: 44кб.
    39. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 5. Уединение (1926–1941). Поэт и время
    Входимость: 8. Размер: 75кб.
    40. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 5. Уединение (1926–1941). Эпос
    Входимость: 8. Размер: 84кб.
    41. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 2. "Я и мир" (1913–1916). "Последний год старого мира"
    Входимость: 8. Размер: 64кб.
    42. Кудрова Ирма: Путь комет. После России. Глава 1. Берлин
    Входимость: 8. Размер: 35кб.
    43. Кудрова Ирма: Гибель Марины Цветаевой. Елабуга
    Входимость: 8. Размер: 133кб.
    44. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. Чехия 1925-й
    Входимость: 8. Размер: 70кб.
    45. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Сонечка
    Входимость: 8. Размер: 50кб.
    46. Кудрова Ирма: Путь комет. Разоблаченная морока. Глава 5. Елабуга
    Входимость: 8. Размер: 138кб.
    47. Кудрова Ирма: Гибель Марины Цветаевой. Приложение I
    Входимость: 8. Размер: 55кб.
    48. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 1. "Гимназистка" (1908–1912). "Хорошая школа"
    Входимость: 8. Размер: 31кб.
    49. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 3. Ремесло (1917–1922). "Déclassée"
    Входимость: 8. Размер: 26кб.
    50. Анри Труайя. Марина Цветаева. XI. Париж
    Входимость: 8. Размер: 53кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 5. Уединение (1926–1941). "Самое крупное имя"
    Входимость: 89. Размер: 73кб.
    Часть текста: в серьезный творческий кризис и имела все основания тяготиться шумом собственной славы; когда ее имя сделалось мишенью газетно-журнальных полемик, испытывавших на прочность только что завоеванную репутацию, в ее жизни и в ее тетрадях уже совершались события бесконечно далекие тому, что яростно обсуждалось на страницах периодической печати представителями различных литературно-политических лагерей. Сопровождавшие переезд в Париж усилия Цветаевой по завоеванию внимания эмигрантского литературного сообщества увенчались успехом. Яркое свидетельство этому оставил Модест Гофман, так описывавший первый цветаевский вечер в Париже: 6‐го февраля в Париже, в помещении клуба молодых поэтов, состоялся вечер Марины Цветаевой. Еще недавно считавшаяся среди вторых имен, полуимен современной поэзии, Марина Цветаева стала за последнее время не только одним из самых крупных имен, но бесспорно самым крупным именем. Ее вечер является лишним подтверждением ее мгновенно возросшей популярности, ее модности: за четыре года в Париже мне еще не удавалось видеть такого множества народу, такой толпы, которая пришла бы послушать современного поэта; еще задолго до начала вечера не только большое помещение капеллы и хоры были переполнены, но и в проходах происходила такая давка, что невозможно было продвигаться359. Менее...
    2. Слоним Марк: О Марине Цветаевой
    Входимость: 37. Размер: 127кб.
    Часть текста: в Чехословакию, поступил там в Карлов университет, и они собирались поселиться в Праге. Она говорила негромко, быстро, но отчетливо, опустив большие серо-зеленые глаза и не глядя на собеседника. Порою она вскидывала голову, и при этом разлетались ее легкие золотистые волосы, остриженные в скобку, с челкой на лбу. При каждом движении звенели серебряные запястья ее сильных рук, несколько толстые пальцы в кольцах — тоже серебряных — сжимали длинный деревянный мундштук: она непрерывно курила. Крупная голова на высокой шее, широкие плечи, какая-то подобранность тонкого, стройного тела и вся ее повадка производили впечатление силы и легкости, стремительности и сдержанности. Рукопожатие ее было крепкое, мужское. В кафе мы просидели долго. МИ рассказывала о своей голодной жизни 1918–1920 годов на московском чердаке с двумя дочерьми: одна умерла, вероятно от недоедания, другую — Ариадну (все ее называли Аля) она вывезла за границу. Тогда же я услыхал от нее о том, как однажды к ней забрался какой-то субъект — она потом догадалась, что вор. Сперва, приняв его по близорукости за какого-нибудь малоизвестного поэта — их много ходило к ней, — она гостеприимно предложила ему морковного чая. От скудного этого угощения он в недоумении отказался, огляделся и, оценив убогую обстановку, ретировался, оставив на столе несколько ...
    3. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 3. Ремесло (1917–1922). Проза
    Входимость: 35. Размер: 37кб.
    Часть текста: менее точны, меньше – я (ЗК2, 42). Лирика недостаточно полно выражает индивидуальность, вдруг обнаруживает Цветаева. Поэтому необходимы записные книжки, чтобы высказать в них то, что в лирику попасть не может. Конечно, в них присутствует не только авторское "я", там и то, что автор "слышит на улице", и то, что "говорят другие", – но все это факты жизни, пропущенные через авторское сознание. Было бы опрометчиво понять цветаевские высказывания в том смысле, что свои записные книжки она ставит выше своих стихов. Записные книжки – более непосредственное выражение ее "я", вот что она утверждает. Иерархически выше для нее как раз иное: Самое лучшее во мне – не лично, и самое любимое мое – не лично. Я никогда не пишу, всегда записываю <…> (как по команде). Я просто – верное зеркало мира, существо безличное. И, если бы <…> не было моих колец, моей близорукости, моих особенно-лежащих волос <…>, – всей моей особенной повадки – меня бы не было (ЗК1, 349). Эта заметка сделана в июле 1919 года и открывает важную в творчестве Цветаевой тему: о внеличной природе искусства. Однако "не личное", то, что "записано" как бы "по команде", – это едва ли записные книжки. Скорее, это стихи, про которые сказано, что они "меньше – я". В то же время, говоря о своем творчестве вообще, Цветаева в ноябре 1919 года отмечает: Я никогда не напишу гениального произведения, – не из‐за недостатка дарования – слово мой вернейший слуга, <…> а из‐за моей особенности , я бы сказала какой‐то...
    4. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 4. Эвридика (1922–1926). "Поэт о критике"
    Входимость: 34. Размер: 43кб.
    Часть текста: Ирина: Литературный путь Цветаевой Глава 4. Эвридика (1922–1926). "Поэт о критике" "Поэт о критике" "Крысолов" был закончен Цветаевой в ноябре 1925 года уже в Париже, куда она переехала 1 ноября. С этим переездом Цветаева связывала надежды на расширение литературных контактов, возможностей печататься, облегчение финансовой и бытовой стороны жизни семьи. С близящимся окончанием университета (конец 1925 года) у Сергея Эфрона заканчивалась и стипендия, которую чешское правительство предоставляло русским студентам, а его редакторская деятельность в пражском журнале "Своими путями" заработка приносила мало. Сама Цветаева получала в Чехии правительственное пособие для нуждающихся русских писателей. Однако этих доходов вместе с литературными гонорарами Цветаевой семье едва хватало на жизнь. Кроме того, Прага, оставаясь русским научным центром, так и не стала центром литературным. От Берлина эта функция быстро перешла к Парижу. Там находились лучшие силы, там издавались основные русские журналы и газеты, там собирались большие залы на литературных вечерах; там, наконец, была поистине интернациональная культурная среда, и Цветаева, как и многие русские эмигранты, надеялась на бóльшие возможности, которые контакты с этой средой дадут ей для устройства своих литературных дел342. Планы отъезда в Париж Цветаева вынашивала с начала 1925 года: после рождения сына чувство полной изоляции в чешской деревне в совокупности с трудным деревенским бытом стали для нее угнетающими. Решимости ей придало то обстоятельство, что Ольга Елисеевна Колбасина-Чернова, с которой Цветаева подружилась в 1924 году в Праге, была готова на первое время приютить ее с детьми в своей парижской квартире (С. Эфрон должен был задержаться в Праге по учебным делам). Кроме того, чешское пособие Цветаевой не прекращалось автоматически с ее отъездом из Праги. Прецеденты уже были: Бальмонт и Ремизов, например, ...
    5. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 1. "Гимназистка" (1908–1912). "Но в цехе я не буду"
    Входимость: 31. Размер: 23кб.
    Часть текста: у нее не было. С другой стороны, едва ли не более сильным стимулом должно было быть желание Цветаевой вступить в диалог с критикой и разъяснить свою позицию и свои творческие намерения читающей публике. "Вечерний альбом" был сборником совершенно "закрытым": никакого диалога с читателем, тем более – игры или полемики с ним он не содержал. "Волшебный фонарь" оказался совершенно иным. Было придумано фиктивное издательство "Оле-Лукойе"64, что уже означало литературную игру; смысл ее, как уже упоминалось, состоял в ироническом обыгрывании правил "серьезной" литературы. Сборник открывался обращенным к читателю стихотворением ("Милый читатель! Смеясь, как ребенок…"), представлявшим ему книгу опять‐таки в нарочито несерьезном ключе. Ирония была введена и в названия разделов ("Деточки", "Дети растут", "Не на радость"), и в сами поэтические тексты, в том числе и в полемические. Тем не менее отношение автора к издаваемой книге оставалось вполне серьезным. Ирония (и автоирония) была средством полемики, призванным обезоружить тех, кто давал автору "литературные" советы. Между тем в преддверии выхода нового сборника Цветаева испытывала сомнения в его достоинствах. Так, 1 октября 1911 года она писала Волошину: "…мне очень...

    © 2000- NIV