• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • Cлово "ГОРА"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ГОРУ, ГОРЫ, ГОРЕ, ГОР

    1. Поэма Горы
    Входимость: 55. Размер: 11кб.
    2. Лонго Айза Пессина: Утопические и дистопические мотивы в стихах М. Цветаевой
    Входимость: 39. Размер: 13кб.
    3. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 4. Эвридика (1922–1926). "Поэзия Умыслов"
    Входимость: 36. Размер: 126кб.
    4. Поэт-альпинист
    Входимость: 36. Размер: 64кб.
    5. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. Чехия 1924-й
    Входимость: 36. Размер: 61кб.
    6. Сводные тетради. Тетрадь вторая. (Страница 3)
    Входимость: 35. Размер: 23кб.
    7. Ариадна. Картина пятая
    Входимость: 28. Размер: 18кб.
    8. Белкина Мария: Скрещение судеб. Безмерность в мире мер
    Входимость: 26. Размер: 123кб.
    9. Цветаева Анастасия. Воспоминания. Поездка к Горькому встреча с Мариной
    Входимость: 24. Размер: 238кб.
    10. Кудрова Ирма: Путь комет. После России. Глава 2. 1923-й
    Входимость: 21. Размер: 140кб.
    11. Наталья Гончарова
    Входимость: 21. Размер: 27кб.
    12. Кудрова Ирма: Дом на горе
    Входимость: 20. Размер: 113кб.
    13. Цветаева М. И. - Пастернаку Б. Л., 23-26 мая 1926 г.
    Входимость: 20. Размер: 20кб.
    14. Горбов Д.: Зарубежная русская литература (Отрывки)
    Входимость: 19. Размер: 18кб.
    15. Ванечкова Г.: Марина Ивановна Цветаева - значительная русская поэтесса начала 20-го века
    Входимость: 18. Размер: 44кб.
    16. Цветаева Анастасия. Воспоминания. Часть десятая. Юность. Москва. Крым. Москва. Глава 6. В Коктебель
    Входимость: 18. Размер: 26кб.
    17. Ici-Haut
    Входимость: 17. Размер: 4кб.
    18. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. После России
    Входимость: 16. Размер: 111кб.
    19. Тарасов А. Б.: "Третье царство" как попытка моделирования мира "нового" праведничества: А. Платонов и М. Цветаева
    Входимость: 13. Размер: 27кб.
    20. Эфрон Ариадна: Моя мать Марина Цветаева. Переезд на чердак
    Входимость: 12. Размер: 86кб.
    21. Важа Пшавела: Этери (Поэма, перевод)
    Входимость: 12. Размер: 41кб.
    22. Сводные тетради. Тетрадь вторая. (Страница 4)
    Входимость: 11. Размер: 26кб.
    23. Записная книжка № 5, 1918—1919 гг.
    Входимость: 11. Размер: 134кб.
    24. Белкина Мария: Скрещение судеб. Перед лицом стылого окна
    Входимость: 11. Размер: 113кб.
    25. Записная книжка № 4, 1917—1918 гг.
    Входимость: 11. Размер: 83кб.
    26. Слоним Марк: О Марине Цветаевой
    Входимость: 11. Размер: 127кб.
    27. Важа Пшавела: Гоготур и Апшина (Старинная быль, перевод)
    Входимость: 11. Размер: 15кб.
    28. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. "Повесть о Сонечке" и два письма о гомоэротической любви
    Входимость: 11. Размер: 88кб.
    29. Румянцев Вячеслав: Душа и тело, или Штрихи к портрету Марины Цветаевой
    Входимость: 11. Размер: 44кб.
    30. Стихи к Чехии. Сентябрь
    Входимость: 10. Размер: 6кб.
    31. Геворкян Татьяна: "Дарующий отлив" весны 1926 года
    Входимость: 10. Размер: 72кб.
    32. Живое о живом (Волошин) (Часть 2)
    Входимость: 10. Размер: 57кб.
    33. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. Звездный год" во Франции (ноябрь 1925 — 1926). Вандея и конец года
    Входимость: 10. Размер: 72кб.
    34. Бояджиева Л.: Марина Цветаева. Неправильная любовь. "Вскрыла жилы; неостановимо невосстановимо хлещет кровь"
    Входимость: 10. Размер: 29кб.
    35. Ранчин А. М.: М. И. Цветаева - жизнь и творчество
    Входимость: 9. Размер: 40кб.
    36. Слоним М.: Марина Цветаева
    Входимость: 9. Размер: 17кб.
    37. Записная книжка № 8, 1920-1921 гг. Страница 5
    Входимость: 9. Размер: 65кб.
    38. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. Чехия 1923-й
    Входимость: 9. Размер: 119кб.
    39. Мать и музыка
    Входимость: 9. Размер: 58кб.
    40. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Пастернак
    Входимость: 8. Размер: 85кб.
    41. Живое о живом (Волошин) (Часть 3)
    Входимость: 8. Размер: 43кб.
    42. «Эпос и лирика современной России»
    Входимость: 8. Размер: 54кб.
    43. Цветаева Анастасия. Воспоминания. Часть первая. Россия. Глава 15. Лето 1902 года. Марусины именины. Поездка родителей на уральские ломки мрамора. Челкаш и Громило. Киска и стихи Пушкина. Ярмарка. Последняя осень в россии
    Входимость: 8. Размер: 10кб.
    44. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. "Оползающая глыба" (1928–1929)
    Входимость: 8. Размер: 102кб.
    45. Царь-девица
    Входимость: 8. Размер: 133кб.
    46. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. "Роднее бывшее — всего…" (1930–1936). 1934-й
    Входимость: 8. Размер: 65кб.
    47. Цветаева Анастасия. Воспоминания. Последнее о Марине
    Входимость: 8. Размер: 123кб.
    48. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. "Только в огне пою!" (1919 — февраль 1921)
    Входимость: 8. Размер: 161кб.
    49. Саакянц Анна: "Марина Цветаева"
    Входимость: 8. Размер: 76кб.
    50. Цветаева Анастасия. Воспоминания. Часть третья. Швейцария. Глава 2. Приезд мамы. Уши́. В Альпах. Разжалованный гид. Фотография Маруси. Жертва камней. "Дурная тропа"
    Входимость: 8. Размер: 17кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Поэма Горы
    Входимость: 55. Размер: 11кб.
    Часть текста: Гора бросалась по’д ноги Колдобинами круч. Как бы титана лапами Кустарников и хвой, Гора хватала за’ полы, Приказывала: стой! О, далеко не азбучный Рай — сквознякам сквозняк! Гора валила навзничь нас, Притягивала: ляг! Оторопев под натиском, — Как? Не понять и днесь! Гора, как сводня — святости Указывала: здесь… IV Персефоны зерно гранатовое! Как забыть тебя в стужах зим? Помню губы, двойною раковиной Приоткрывшиеся моим. Персефона, зерном загубленная! Губ упорствующий багрец, И ресницы твои — зазубринами, И звезды золотой зубец… V Не обман — страсть, и не вымысел, И не лжет,— только не дли! О, когда бы в сей мир явились мы Простолю’динами любви! О, когда б, здраво и по’просту: Просто — холм, просто — бугор… (Говорят, тягою к пропасти Измеряют уровень гор.) В ворохах вереска бурого, В островах страждущих хвой… (Высота бреда над уровнем Жизни) — На’ же меня! Твой… Но семьи тихие милости, Но птенцов лепет — увы! Оттого что в сей мир явились мы – Небожителями любви! VI Гора горевала (а горы глиной Горькой горюют в часы разлук), Гора горевала о голубиной Нежности наших безвестны. Гора горевала о наше дружбе: Губ — непреложнейшее родство! Гора говорила, что коемужды Сбудется — по слезам его. Еще говорила гора, что табор — Жизнь, что весь век по сердцам базарь! Еще горевала гора: хотя бы С дитятком — отпустил Агарь! Еще говорила, что это — демон Крутит, что замысла нет в игре. Гора говорила, мы были немы,...
    2. Лонго Айза Пессина: Утопические и дистопические мотивы в стихах М. Цветаевой
    Входимость: 39. Размер: 13кб.
    Часть текста: мира, с которым «авось увидимся во сне»: «Мой любимый вид общения — потусторонний: сон — видеть во сне». Сон — цветаевское «место, которого нет», ее всегда присутствующий автограф. Сон, верх, воздух — это бытие, где можно жить и забыть ежедневный быт, там поэт Цветаева спасает свою душу. Созидательный момент у М. Цветаевой никогда не был однозначным актом, целью его являлась коммуникативность; сознание для нее представляло собой постоянную работу по сближению поэзии и жизни или, возможно, мучительное и надрывное перемещение магии ее души в магию ее цели. В сложной гипотактической конструкции ее стихов можно было бы легко затеряться, если бы Она, Марина, не позволила своему читателю поверить прежде всего ей самой и только ее правде. Цветаева создает свою «реальность», в которую хочет поверить, затем раскладывает ее, а из фрагментов, в свою очередь, вновь составляет «ирреальность» — сверхземную, утопическую. М. Цветаева должна любить, потому что любовь для поэта — единственный источник жизни. Но любовь, к которой часто Она стремится, которую вокруг себя создает, это лишь видимость, обманчивое чувство, не могущее ничего дать женщине, человеку. Творческий акт, инспирируемый эфемерными любовными пульсациями, поднимается до необыкновенного лиризма с тем, чтобы затем оставить женщину, опустошенную, изнуренную...
    3. Шевеленко Ирина: Литературный путь Цветаевой. Глава 4. Эвридика (1922–1926). "Поэзия Умыслов"
    Входимость: 36. Размер: 126кб.
    Часть текста: Умыслов" "Поэзия Умыслов" Печатать в периодике свои новые, написанные уже в эмиграции стихи Цветаева не спешила. Всего три таких стихотворения появились в 1923 году. В 1924 году было напечатано уже семнадцать, причем четыре из них – в Советской России. В большинстве своем эти публикации внимания критики не привлекли; но одна из них, самая большая (пять стихотворений вместе), вызвала однозначно отрицательную реакцию одного из рецензентов "Звена" – Николая Бахтина: "Стихи Цветаевой – бессвязно нагроможденный словесный и эмоциональный материал, еще не оформленный до искусства; в ее "Федре" – метрическая попытка, которая могла бы быть интересной, будь она исканием более широкого и гибкого строя, а не поводом, чтобы еще, и по‐новому разнуздать слово"291. Это был отзыв о циклах "Федра" и "Гамлет"292. Он стал началом затяжной критической кампании "Звена" по разоблачению "бессвязных нагромождений" в творчестве Цветаевой и других современных авторов. "Есть какая‐то фальшь и наивность в столь распространенном теперь стремлении отразить стилистическими судорогами катастрофы последних лет"293, – замечал несколько месяцев спустя уже другой критик "Звена" Георгий Адамович в связи с разбором прозы Цветаевой. В апреле следующего года, после выхода...
    4. Поэт-альпинист
    Входимость: 36. Размер: 64кб.
    Часть текста: он его из за роста, красоты и какой-то особенной свободы, изобличающей иностранца; приметил так твердо, что, несколькими минутами позже найдя его в луже крови, сразу же сказал: «C’est bien celui-la» [1] Характерно для этой смерти, что самоубийство, которое в таких случаях прежде всего приходит в голову, исключили сразу все — от начальника станции до самых близких, — как нечто, что невозможно даже вообразить. Несчастный случай. И добавлю, тайнственный случай, ибо юноша был обнаружен в сидячем положении между первым и вторым вагонами, нераздавленным, с целыми костями. Смерть, вскоре наступившая, произошла исключительно из-за потери крови, то есть времени: было раскромсано плечо, а первая помощь оказана только спустя три четверти часа. Откуда этот удар в плечо? Очевидно — от первого вагона. Но как в таком случае человек оказался не под вагоном (раздавленным) или возле негою (отброшенным), а между первым и вторым вагонами в этом немыслимо тесном пространстве со связывающими цепями и буферами, куда можно только втиснуться? Как можно упасть туда, куда можно лишь с трудом пролезть? Это не выяснилось и не выяснится никогда. Машинист затормозил, начальник станции выключил электричество, но служащие, по какой-то рутинности, обнаруживающей себя в момент метрополитеновских катастроф, ничего не предпринимали в течение трех четвертей часа, во время которых юноша, по уверению врачей, и потерял всю кровь. Двухкратное перекачивание чужой крови не помогло, и в десять часов вечера пострадавший умер, не придя в сознание. По свидетельству девушки, которая видела его последней, он в тот день был особенно весел, как говорят немцы — даже «ubermutig» [2]. Однако вот другие его слова, сказанные в семье, где его в тот день оставляли завтракать и, в ответ на отказ, укоряли в пренебрежении к телу,...
    5. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. Чехия 1924-й
    Входимость: 36. Размер: 61кб.
    Часть текста: дела Цветаевой. Сергей Эфрон в журнале "Своими путями". Новый год начался в Моравской Тшебове. Все трое: Марина Ивановна, Сергей Яковлевич, Аля были вместе. Цветаева не расставалась с тетрадью. Там появилась такая запись: "Непременно, непременно, непременно нужно: "Поэму расставания", — потом, м. б. бросив Тезея, — Ахилла (поэму!) Поэма дружбы и любви". — И следом — краткий план. Но разве могла она в тот момент (да и в какой момент — могла?) писать поэму о дружбе и любви? Она и так уже "сглазила" события, надписав в апреле прошлого года книгу Родзевичу "на долгую и веселую дружбу"… Девятого января она вернулась в Прагу и на следующий день отвела Душу в очередном исповедальном письме к Бахраху. Сообщала, что рассталась с любимым, "любя и любимая, в полный разгар любви… Разбив его и свою жизнь… Ничего не хочу, кроме него, а его никогда не будет. Это такое первое расставание за жизнь, потому что, любя, захотел всего: жизни: простой совместной жизни, то, о чем никогда не "догадывался" никто из меня любивших. — Будь моей. — И мое: — увы! -". С того рокового дня прошел месяц, многое отодвинулось, и это письмо, в сущности, — предварительное, может быть, неосознаваемое "проговаривание" сюжета будущей поэмы. "В любви есть, мой друг, ЛЮБИМЫЕ и ЛЮБЯЩИЕ, — продолжает Марина Ивановна. — И еще третье, редчайшее: ЛЮБОВНИКИ. Он был любовником любви. Начав...

    © 2000- NIV