• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "SIGRID"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Цветаева М. И. - Иваску Ю. П., 12 мая 1934 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    2. Цветаева М. И. - Ломоносовой Р. Н., 31 марта 1931 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    3. Цветаева М. И. - Тесковой А. А., 1/27 января 1932 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    4. Сводные тетради. Тетрадь вторая. (Страница 8)
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    5. Цветаева М. И. - Тесковой А. А., 16 июля 1937 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Цветаева М. И. - Иваску Ю. П., 12 мая 1934 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    Часть текста: не-моему календарю, которого тогда и в помине не было, а в моем помине (помине обо мне) и не может быть и не смеет быть! Да еще в сентябре – вместо октября! Красною кистью Рябина зажглась. Падали листья. Я родилась. Спорили сотни Колоколов. День был субботний: Иоанн Богослов. Мне и поныне Хочется грызть Жаркой рябины Горькую кисть. (Москва, 1916 г.) 3 Вот одни из моих самых любимых, самых моих стихов. Кстати, ведь могла: слави-ли, могла: вторили, – нет, – спорили! Оспаривали мою душу, которую получили все и никто. (Все боги и ни одна иерковь!) Кстати, родилась я ровно в полночь с субботы на воскресенье (26-го на 27-е), у ме-ня и об этом есть стихи: Между воскресеньем и субботой Я повисла, птица вербная, На одно крыло – серебряная, На другое – золотая… Москва, 1920 г. 4 Но я приобщила себя субботе, кануну, концу, – невольно, конечно, только сейчас, когда пишу, осознала, как и спор колоколов. Конечно, Толстого не люблю, т. е. люблю его жизнь и смерть, его одинокую муку, его волчиное сердце, но почти – сочувственно, как grand camarade de malheur – и еще сундук с Наташей Ростовой, и «поцелуйте куклу», и танец, и окно, но это уже – Mignon 5 , а не Толстой. (И неизмеримо больше Толстого люблю – Гёте.) Достоевский мне в жизни как-то не понадобился, обошлась, но узнаю себя и в Бе-лых Ночах (разве Вы не видите, что все Белые Ночи его мечта, что никакой Вареньки не было, т. е. была – и прошла (мимо), а он...
    2. Цветаева М. И. - Ломоносовой Р. Н., 31 марта 1931 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: – Ваша болезнь. Сердце – лютая вещь и – надежная вещь. Лютая – при малейшем перебое – земля из-под ног: состояние землетрясения, с той разницей, что оно – внутри. Надежная ибо держит больше чем обещает и может больше чем может. Я сердце (орган) люблю как можно любить человека: с восхищением и с благодарностью. Сердце – герой. А Сиротинин 1 врал, т. е. не учел чудесности органа. Здесь врач знает меньше чем поэт. У меня, например, сердце – шалое. Могу – галопом – полверсты в гору и не могу – полное обмирание, до дурноты – при первом повороте автомобиля. На местной, очень веселой карусели, с отделяющимся постепенно сиденьем, чуть не умерла. Не могу лифта (всегда пешком). Воображение? Нет. Не воображают же другие! И не воображаю же в поезде. Не могу – дурнота – когда другой с высоты, о себе уже не говорю: через ж<елезно->д<орожный> мост, где в прогалы видны рельсы, прохожу сжав зубы. Могу всё, что пешком, и на земле, нога на земле. И не я могу или не могу, а – сердце. От мысли о Вашей автомобильной поездке через...
    3. Цветаева М. И. - Тесковой А. А., 1/27 января 1932 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: у меня не было, были кратковременные дружбы, не выжившие. Единственный человек, которого я здесь по-настоящему полюбила, который меня во Франции по-настоящему полюбил, была Елена Александровна Извольская, которая уехала — замуж в Японию, я Вам об этом расставании писала. Во Франции — за семь лет моей Франции — выросла и от меня отошла — Аля. За семь лет Франции я бесконечно остыла сердцем, иногда мне хочется — как той французской принцессе перед смертью — сказать: Rien ne m’est plus. Plus ne m’est rien [Мне больше ничего не остается. Больше мне не остается ничего (фр.).] Кроме Мура: очень сложного и трудного, но пока (тоже на какие-нибудь семь лет) во мне нуждающегося. После этих семи — или десяти лет — я уже на земле никому не нужна, м. б. тогда и начнется моя настоящая: одинокая и уединенная жизнь, которая у меня кончилась с семнадцати лет [Цветаева имеет в виду свое замужество.]. Может быть я тогда напишу еще несколько хороших вещей, может быть одну вещь: мою. Я пока еще живу на старый — отчасти российский, отчасти чешский — капитал (смешно звучит — от меня — да еще в эту зиму!). Париж мне душевно ничего не дал....
    4. Сводные тетради. Тетрадь вторая. (Страница 8)
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    Часть текста: зовет. ( - Wo bleibst Du denn? [Где же ты? (нем.)]) Совсем не удивилась бы, встретив ее на улице. - "Ты похожа на мою душу". А что такое тело (я)? Тело - опустелый дом души, сознание отсутствия ее, тело: тоска по душе. (NB! a чем тоскуешь?) * Душа - охотник, охотится на вершинах, за ней не угонишься. Моя тяга в горы (физическая!) только желание <пропуск одного слова>. День встречи с моей душой был бы, думаю, день моей смерти: непереносность счастья. * Живу как сомнамбула: ем, пью, перекладываю, кормлю. И вечная посуда. И соринки, которые подбираю. Нужно это моей душе? Нет. Точно меня кто впряг - и везу. И совсем не хочу прислуги. Всякая относительность отношения - и существования - для меня - оскорбление. Tant pis - tant mieux [Чем хуже - тем лучше (фр.)]. И обратно. Это не лечится из капeльниц. Сама жизнь - болезнь. Всякая. А может быть, если бы я как В<олкон>ский брала билет на пароход в Тунис, я говорила бы иначе. * У меня по отношению к себе (душе и телу) - садизм. (NB! ненавижу медицинские термины. Всё нужно иносказывать.) Желание загнать насмерть. "Надорвалась, кляча!" (К. И.) * Живу, везу....
    5. Цветаева М. И. - Тесковой А. А., 16 июля 1937 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: от этого — не от ходуль, а от дикости — осталось. Здесь, напр<имер>, ни одного рыбака, ни одной лодки — и ни одной рыбы. Просто — нет. В Фавьере — ловили, но не продавали, здесь — просто не ловят. Странно? Но — так. Поселок новый, постоянных жителей — несколько семей, остальные — сдают и живут только летом. Огромный, безмерный пляж, с огромными, в отлив, отмелями. И огромный сосновый лес — весь сaженый: сосна привилась и высушила болота. (Но и болота-то — странные: на песчаных дюнах, даже трудно верить.) Во всем лесу (100 кил<ометров> одна (цементированная) тропинка: песок — дорог не держит, следов не держит. Неподалеку (уже ходили) пресное озеро — откуда?! Там старый, старый старик пас стадо черных коров с помощью одноглазой собаки. Там я впервые увидела траву и чуть-чуть земли. Здесь земли нет совсем. Живем мы в маленьком (комната, кухня, терраска) отдельном домике, в маленьком песчаном садике, в 5 мин<утах> от моря. Домик чистый и уже немолодой, все есть, мебель деревенская и староватая: все то, что я люблю. Хозяев — они же владельцы единственного пляжного кафе — почти не видим: уходят утром, приходят ночью… <…> …Дачников, пока, довольно мало — главный съезд в августе — общий тон очень скромный: семьи с детьми, — никаких потрясающих пижам, никакой пляжной пошлости. Хорошее место — только если бы рыба! Купанье — волны. Плавать почти нельзя. Дно мелкое, постепенное. За два дня было целых три утопленника, к<отор>ых всех троих спас русский maitre-nageur [Учитель плавания (фр.).]. юноша 21-го года, филолог, японовед. В прошлом году он спас целых 22 человека. Люди, не умеющие плавать, заходят по горло в воду и при первой волне — тонут. А волны непрерывные и сильные: здесь не залив, а совершенно...