• Приглашаем посетить наш сайт
    Иностранная литература (ino-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "SEINE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Записная книжка № 14, 1932-1933 гг. Страница 4
    Входимость: 4. Размер: 43кб.
    2. Цветаева М. И. - Иваску Ю. П., 18 декабря 1936 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    3. Записная книжка № 5, 1918—1919 гг.
    Входимость: 2. Размер: 134кб.
    4. В комитет помощи русским писателям и ученым во Франции и в союз русских писателей и журналистов
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    5. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 20 октября 1934 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    6. Цветаева М. И. - Иваску Ю. П., 8 марта 1935 г.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    7. Сводные тетради. Тетрадь третья. (Страница 8)
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    8. Цветаева М. И. - Рудневу В. В., 31 декабря 1934 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    9. Записная книжка № 14, 1932-1933 гг. Страница 3
    Входимость: 2. Размер: 52кб.
    10. Цветаева М. И. - Иваску Ю. П., 23 ноября 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    11. Цветаева М. И. - Рудневу В. В., 9 сентября 1933 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    12. Цветаева М. И. - Берг А. Э., 12 октября 1935 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    13. Цветаева М. И. - Иваску Ю. П., 25 января 1937 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    14. Цветаева М. И. - Берг А. Э., 18 февраля 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    15. Цветаева М. И. - Рудневу В. В., 11 июля 1933 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    16. Цветаева М. И. - Берг А. Э., 7 мая 1935 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    17. Цветаева М. И. - Берг А. Э., 28 июня 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    18. Цветаева М. И. - Зайцеву Б. К., 11 января 1933 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    19. Цветаева М. И. - Берг А. Э., 28 января 1938 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    20. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 26 сентября 1933 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    21. Цветаева М. И. - Берг А. Э., 15 февраля 1938 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    22. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 6 апреля 1934 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    23. Цветаева М. И. - Берг А. Э., 21 января 1938 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    24. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 20 ноября 1933 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    25. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 10 января 1935 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    26. Цветаева М. И. - Гартману Ф. А., 8 февраля (марта) 1937 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    27. Цветаева М. И. - Морковину В. В., 15 мая (июня ?)1938 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    28. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 18 октября 1934 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    29. Цветаева М. И. - Берг А. Э., 4 марта 1935 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    30. Цветаева М. И. - Андрееву В. Л., 4 декабря 1937 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    31. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 11 июня1935 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    32. Цветаева М. И. - Морковину В. В., 27 мая 1938 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    33. Цветаева М. И. - Полякову А. А., 24 октября 1934 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    34. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 11 февраля 1935 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    35. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. "Роднее бывшее — всего…" (1930–1936). 1934-й
    Входимость: 1. Размер: 65кб.
    36. Цветаева М. И. - Берг А. Э., 7 июня 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    37. Цветаева М. И. - Берг А. Э., 13 февраля 1935 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    38. Белкина Мария: Скрещение судеб. Перед лицом стылого окна
    Входимость: 1. Размер: 113кб.
    39. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 24 августа 1933 г.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    40. Цветаева М. И. - Федотову Г. П., 26 (?) ноября 1932 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    41. Цветаева М. И. - Зурову Л. Ф., 12 февраля 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    42. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 8 февраля 1937.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    43. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 12 сентября 1933 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    44. Цветаева М. И. - Рудневу В. В., 27 ноября 1934 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    45. Цветаева М. И. - Берг А. Э., 9 марта 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    46. Цветаева М. И. - Рудневу В. В., 2 марта 1933 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    47. Цветаева М. И. - Колбасиной-Черновой О. Е., 25 ноября 1924 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    48. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 28 августа 1933 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    49. Цветаева М. И. - Берг А. Э., 23 июня 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    50. Цветаева М. И. - Иваску Ю. П., 3 апреля 1934 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Записная книжка № 14, 1932-1933 гг. Страница 4
    Входимость: 4. Размер: 43кб.
    Часть текста: книжка № 14, 1932-1933 гг. Страница 4 ___ Пусть с и с липами Насыпь иа меня насыпали. Одной на насыпи ненастные ___ Порода-не переведется Бросающихся под пар <не дописано.> ___ Я не знала челов<ека> более робкого, чем я отродясь. Но моя смелость оказалась еще больше моей робости. Смелость: негодование, восторг, иногда просто разум, всегда — сердце. Так, я не умеющая самых «простых» и «легких» вещей — самые сложные и тяжелые — могла. ___ Наличность во мне каких-то вещей (сил) и их необходим<ость>и даже неизбежность — сказаться, свершиться. Моя робость была моя, моя смелость была только смелостью <под строкой: (слепостью, зрячестью)> СИЛ. ___ Как в других и из других — инстинкты, так из меня — душевное. Инстинкты души. Бог мне дал такое самосознание, самопризнание только потому, что знал, что меня (КАК меня) не узнают и не признают. ___ 9-го июля 1933 г. Как я кончала любить? Всегда — окончатель<но> убед<ившись> в ничтожестве (и наличности в нем конца и нензбежн<ости> конца с ним) Правда, что я иногда долго, насильств<енно> долго убеждалась. ___ Что такое любовь? Пишу после сна: об Африке, слово «ракета», потом Таня, к<отор>ой я...
    2. Цветаева М. И. - Иваску Ю. П., 18 декабря 1936 г.
    Входимость: 2. Размер: 9кб.
    Часть текста: загородом, в русском доме отдыха, адрес – если Вам нужно – 26, Avenue Chilperic Noisy-le-Grand (Seine). Сейчас он приблизительно-здоров, т. е. залечен. А сестра его, Головина 4 , совсем погибает от туберкулеза – недавно был в пользу ее большой вечер поэтов 5 , но везти ее сейчас в Швейцарию нельзя – до того плоха. Оба они – существа городские. – Ну, попытайтесь, м. б. и воскресите – не его (думаю, его тайна: Und wir sind von jenen Asren – Welche sterben wenn sie lieben 6 , я его тайны не выдаю, она в каждой его напечатанной строке) – не его, а что-то – в нем, хотя бы интерес к самому себе. Мне это не удалось, и я с этим интересом к нему – одна осталась. Если когда-нибудь встретимся – расскажу. В воскресенье, 20-го, его вечер 7 , два стиха прочтет сам, остальное – Смоленский 8 и Одоевцева 9 , самые непереносимые кривляки из всех здешних молодых поэтов. Еще – Адамович почитает: Ш<тейге>р – его выкормыш 10 . Вчера, у Унбегаунов (Вы о нем наверное слышали: блестящий молодой ученый – филолог – получил премию 11 – читает здесь и в Бельгии – русский немец вроде Даля 12 – неустанный пешеход – мой большой друг) – много говорили о Вас, с моей помощью – целый вечер. Wilde рассказывал про теленка, Зуров про летнюю встречу с Вами и биографическое, я противуставляла Вас одного – всем молодым парижским (м. б. были и обиды…), цитировала: – «Хочу в Испанию, хочу в Россию, хочу в Германию… – но мне хорошо и здесь» – (А Штейгер не хочет ни в Испанию, ни в Россию, ни в Германию, ни ко мне в Ваяв, ни, главное, к себе). Дать можно только богатому и помочь можно только сильному – вот опыт всей моей жизни – и этого лета. Но не слушайте меня, Юрий Павлович, – попытайтесь. М. б. Ваши дары (в меру) – и придутся. <Приписка на полях: > Спасибо за Германию. С нею –...
    3. Записная книжка № 5, 1918—1919 гг.
    Входимость: 2. Размер: 134кб.
    Часть текста: В твоей душе — еще ты. Ты иногда в душе наклоняешь голову». — Ты сожженная какая-то. — Я никак не могу выдумать тебе подходящего ласкательного слова. Ты на небе была и в другое тело перешла. ___ Солдатик на Казанском вокзале. ___ 8-го июня 1918 г. — «вВы придете?» — «Да!» ___ (Адмирал Щастный) ___ Аля: «У меня тоже есть книга — Толстого Льва: как лев от любви задохся». ___ В деревне я — город, в городе — деревня. В городе — летом — хожу без шляпы, в деревне — не хожу босиком (распущенность). Вернее всего — оттуда: с окраин, с застав. ___ — Вы любите детей? — Нет.— Могла бы прибавить: «не всех, так же, как людей, таких, которые» и т. д. Могла бы — думая об 11-летнем мальчике Османе в Гурзуфе, о «Сердце Аnnе» Бромлей и о себе в детстве — сказать «да». Но зная, как другие говорят это «да» — определенно говорю: «нет». ___ Не люблю (не моя стихия) детей, простонародья (солдатик на Казанском вокзале!), пластических искусств, деревенской жизни, семьи. ___ Моя стихия — всё, встающее от музыки. А от музыки не встают ни дети, ни простонародье, ни пласт<ические> искусства, ни...
    4. В комитет помощи русским писателям и ученым во Франции и в союз русских писателей и журналистов
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    Часть текста: В комитет помощи русским писателям и ученым во Франции и в союз русских писателей и журналистов В ПАРИЖСКИЙ КОМИТЕТ ПОМОЩИ РУССКИМ ПИСАТЕЛЯМ И УЧЕНЫМ: 4-ГО МАРТА 1924 Г., ПРАГА Ссуду в размере 275 фр‹анцузских› фр‹анков› (400 чешск‹их› крон) с благодарностью получила. Марина Цветаева В КОМИТЕТ ПОМОЩИ РУССКИМ УЧЕНЫМ И ЖУРНАЛИСТАМ 14-ГО ЯНВАРЯ 1927 Г. BELLEVUE (S. ET О.) 31, BOULEVARD VERD Марины Ивановны Цветаевой-Эфрон Прошение Покорнейше прошу Комитет о предоставлении мне пособия. Марина Цветаева-Эфрон В КОМИТЕТ ПОМОЩИ РУССКИМ УЧЕНЫМ И ЖУРНАЛИСТАМ В ПАРИЖЕ 25-ГО МАРТА 1927 Г. BELLEVUE (S. ET О.) 31, BOULEVARD VERD Марины Ивановны Цветаевой-Эфрон Прошение Покорнейше прошу Комитет не отказать выдаче мне пособия, в котором очень нуждаюсь. М. Цветаева-Эфрон В КОМИТЕТ ПОМОЩИ РУССКИМ ПИСАТЕЛЯМ И УЧЕНЫМ В ПАРИЖЕ 18-ГО МАРТА 1928 Г. MEUDON (S. ET О.) 2, AVENUE JEANNE D’ARC Марины Ивановны Цветаевой-Эфрон Прошение Находясь в крайне-затруднительном материальном положении сердечно прошу Комитет оказать мне посильную помощь. М. Цветаева-Эфрон В КОМИТЕТ ПОМОЩИ РУССКИМ ПИСАТЕЛЯМ И УЧЕНЫМ. 12-ГО ДЕКАБРЯ 1928 Г. MEUDON (S. EL О.) 2, AVENUE JEUNNE D’ARC Покорнейше прошу Комитет не отказать мне в пособии, в котором очень нуждаюсь. Марина Цветаева В СОЮЗ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ В ПАРИЖЕ 6-ГО ЯНВ‹АРЯ› 1931 Г. MEUDON (S. ET О.) 2, AVENUE JEANNE D’ARC Марины Ивановны Цветаевой-Эфрон Прошение Покорнейше прошу Комитет оказать мае посильную помощь. Муж болен (туберкулез), дочь учится и нужно платить за школу, литературного заработка никакого, — положение ужасное. Марина Цветаева В КОМИТЕТ ПОМОЩИ УЧЕНЫМ И ЖУРНАЛИСТАМ 6-ГО ЯНВ‹АРЯ› 1933 Г. АДР‹ЕС› С 15-ГО ЯНВ‹АРЯ› CLAMART (SEINE) 10, RUE LAZARE CAMOT Марины Ивановны Цветаевой-Эфрон Прошение Прошу уделить мне пособие из сумм, собранных на новогоднем писательском вечере. Матеиальное положение мое крайне тяжелое. М Цветаева. В СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ И ЖУРНАЛИСТОВ 2-ГО ЯНВАРЯ 1937 Г. VANVES (SEINE) 65. RUE J. В. POTIN Покорнейше прошу Союз Писателей и Журналистов уделить мне что-нибудь с писательского новогоднего вечера. С благодарностью заранее Марина Цветаева
    5. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 20 октября 1934 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    Часть текста: двумя. Да послужит мне это самообвинение смягчающим обстоятельством, хотя нашлись бы и другие! Когда я нынче открыла газету, нет, даже не так: вбежал Мур с криком: – Мама! Волконский умер! Я похолодела и ринулась и – слава Богу! – не мой: брат: протоиерей Александр Михайлович Волконский 1 . Тут же заметка о его католичестве – тут же по ассоциации – petite Sainte Therese – и тут же Вы – и сознание: перст! (Вы еще ничего не понимаете, сейчас поймете.) А до газеты было pneu от кассира П<оследних> Нов<остей> Могилевского 2 , где он извещает меня, что обещанного им (на свой страх и риск) аванса дать не может, ибо оказалось, что Пав<ел> Ник<олаевич> моего «Китайца» еще не читал. Теперь слушайте внимательно: этот «Китаец» мною был сдан в П<оследние> Нов<ости> 15-го июля, и с тех пор (15-ое июля – 20-ое октября) моего не было напечатано Посл<едними> Новостями – ни строки 3 . На все мои напоминания и запросы – успокоительный ответ Демидова 4 : – Вещь Павлом Ник<олаевичем> 5 читана и принята. На днях появится. – Дни шли, приближался терм, вещь не появлялась. (А ресурсов у меня, Вера, никаких.) Наконец я возопила к Могилевскому (кассиру), не выдаст ли он мне 300 фр<анков> до напечатания, раз вещь по словам Демидова принята – просто к терму. Он – обещал. Прихожу 12-го – его нету: болен ангиной. Прихожу 14-го – то же самое. Т. е. все напечатавшие получили, а мне Демидов дать отказывается, ссылаясь на личную ответственность Могилевского: придет-де – выдаст. Хорошо. С величайшим трудом в последнюю минуту собираю эти 300 фр<анков> по совершенно нищим, свято обещая отдать в первый же день...
    6. Цветаева М. И. - Иваску Ю. П., 8 марта 1935 г.
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    Часть текста: единственная погрешность – безвкусия <, в>которым всегда винили меня и которым я совсем <не> грешу – итак, самовлюбленны Вы или нет, но – <несколько> перестроим фразу: – Во всех Ваших писаниях – ко мне и, вообще, мне известных – если хотите – сознание своей силы, знание себе цены, радость своему уму, но самолюбования (влюбленности) во всей русско-интеллигентской земск<ой> и врачебной осуждающей невылазной бездарной чеховщине этого слова – нет. Самолюбуются все молодые парижские (пражские, варшавские, а также и царёвококшайские) 1 поэты: бездари; самолюбуется, нап<ример> – Поплавский 2 – предельный пошляк. Самолюбуются – когда нечем. А не знать себе цены, зная цену всему остальному (особенно – высокому!), из всего ценного не знать цены именно себе – это какая-то местная слепость или корыстнейшее лицемерие. Все настоящие знали себе цену – с Пушкина начиная. (До Пушкина! Или, м. б. – кончая, ибо я первая после Пушкина, кто так радовался своей силе, так – открыто, так – бескорыстно, так – непереубедимо!). Цену своей силе. Свою силу (Не свою!). «Я – последний из последних» есть предательство и чернейшая...
    7. Сводные тетради. Тетрадь третья. (Страница 8)
    Входимость: 2. Размер: 34кб.
    Часть текста: одного слова> кишение Китая, я узнала свою жизнь. Бедные китайцы! Бедная я! Слишком много лодок. Слишком мало воды. * Весь жизненный спектакль разыгрывается четырьмя-пятью персонажами - всегда теми же. Юность - лишь платье, передаваемое от одних к другим. Нет. Как раз одни и другие - это платье, которое надевает и сбрасывает, вновь надевает и вновь сбрасывает вечная юность. * Моя любовь всегда была лишь отрешением от объекта - отрешением в двух смыслах: отделиться и очистить (удалить пятна) <по-французски - игра слов>. Я начинаю с отделения и очищения его - от всего и вся, а затем, когда он свободен и чист (лишен пятен), я оставляю его - предоставляя его собственной чистоте и одиночеству. * Наиживейшим наслаждением моей жизни была ходьба - одинокая и быстрая, быстрая и одинокая. Мой великий одинокий галоп. * Француженки не стесняются открывать шею и плечи (и грудь) перед мужчинами, но стесняются это делать перед солнцем. (Вечерние туалеты и закрытые платья в июльский полдень.) (фр.)] * (Здесь кончается голубо-синяя записная книжка с металлическими скрепами.) ЛИЛОВАЯ ЗАПИСН<АЯ> КНИЖКА, БОЛЬШАЯ, БУМАЖНАЯ - лета-осени 1932 г. (по-моему, мы на 101, Rue Condorcet, a потом 10, Rue Lazare Carnot Clamart) * Мур: - Я еврей? - Нет, ты русский, и папа русский, но фамилия эта - еврейского происхождения, даже - библейского: на <пропуск числа> стр<анице> Библии: Авраам просил у Эфрона продать ему землю для погребения Сарры, а Эфрон продать не хотел, хотел - дать... Через несколько дней, Мур - Я - еврейского производства. * Мурина версия "В двенадцать часов по ночам..." [Начальная строка ст-ния В. А. Жуковского "Ночной смотр".] Из гроба встает Император И лезет куда-то туда Он ищет любимого сына Потом залезает в гроба... * Мой тот Париж (лета 1910 г.) с этим незнаком. А я та - с этой? * Я на квартиру никогда не смотрела с точки...
    8. Цветаева М. И. - Рудневу В. В., 31 декабря 1934 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    Часть текста: Цветаева М. И. - Рудневу В. В., 31 декабря 1934 г. Vanves (Seine) 33, Rие Jean Baptiste Potin 31-го декабря 1934 г. С Новым Годом, дорогой Вадим Викторович! Дай Бог – Вам и журналу… А пока, как новогодний Вам подарок – 4 артистически-урезанные, в самом конце, строки – переверстывать придется самую малость. Новый Год встречаю одна, как большевики пишут: – «Цветаева все более и более дичает» 1 . Алю наверное увидите на вечере Красного креста. Большая просьба: я давным-давно должна А. И. Андреевой деньги, и все не могу вернуть из-за тянущейся канители с «Посл<едними> Новостями». Если можно, вышлите ей из моего гонорара 60 фр<анков> по адр<есу> Mme Anna Andreieff 24, Rue de la Tourelle Boulogne (Seine) – она в кровной нужде: стирает белье, и т. д., и я уже ей не могу на глаза показаться. Сердечный привет и лучшие пожелания. МЦ. Выпуск отчеркнут красным: ровно 4 строки в конце последней стр<аницы>. Примечания 1 В статье «Да был ли мальчик?..», посвященной эмигрантской поэзии, советский журналист Г. Хохлов писал: «…Марина Цветаева – очень талантливый человек, гибнущий от злой патриотической косности и социального одичания». (Литературная газета. 1934. 12 марта.)
    9. Записная книжка № 14, 1932-1933 гг. Страница 3
    Входимость: 2. Размер: 52кб.
    Часть текста: а дурное — о, особенно это! — добрым. Так П. Горгулов непременно будет причислен к святым (фр.).} ___ — Celle qui ne fut pas aimee. {— Та, что не была любима — (фр.)} ___ J’ai eu un nom?j’a eu un exterieur digne d’attention (tout le monde me le dit — «une tete romaine», Borgia, l’enfant-chevalier de Prague, etc.) et pour finir par ce dont j’aurais du commencer: j’ai eu un don <—> et tout cela ensemble — et j’oublie surement quelque chose! — ne m’a pas servi<,> desservi<,> n’a reussi a me faire aimer de moitie?— d’un millieme атая qu’un sourire ingenu de femme. Tout ceci ne m’a servi a rien<.> Tout cela m’a desservi. Question d’age? Il у a 20 ans queje disais — et savais — la meme chose, en pteine beaute radieuse de mes 20 ans. {У меня было имя. У меня была внешность, привлекающая внимание (мне все это говорили: «голова римлянина», Борджиа, Пражский мальчик-рыцарь и т. п. ( и, наконец, хотя с этого я должна была начать: у меня был дар — и все это вместе взятое — а я наверняка еще что-нибудь забыла! — не послужило мне, повредило, не принесло мне и половины? и тысячной доли той любви, которая достигается одной наивной женской улыбкой....
    10. Цветаева М. И. - Иваску Ю. П., 23 ноября 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: свою меня – и пусть будет так. Вчера у меня был молодой поэт А. Штейгер 2 , очень больной, хотя вид – здоровый – впервые в Париже после 1 1/2 года санатории – я спросила, что он делает, когда лежит (лежит – всегда) – ответ: – Составляю антологию русской поэзии, от самых ее истоков – для себя. – Тогда я подумала о Вас (эта антология – просто тетрадь его любимых стихов), знающем столько чудных старых, и дала ему Ваш адрес, чтобы послал Вам свои книги 3 (он давно собирался, но никто из друзей (а по мне – «друзей») ему Вашего адр<еса> – по небрежности или другому чему – не давал, а я сама предложила, и он страшно обрадовался, и Вы наверно на днях получите от него письмо и книги. С ним стоит переписываться, и, во всяком случае, ему нужно ответить, он очень доброкачественен, несмотря на любовь к Поплавскому и дружбу с Адамовичем. И – не забудьте – трудно-больной. А нынче получила книжку Kamena 4 с переводом моего Прохожего. По-моему – ...