• Приглашаем посетить наш сайт
    Фет (fet.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "SANK"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Цветаева М. И. - Ланну Е. Л., 19 января/ 9 февраля 1921 г.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    2. Фокин Павел: Цветаева без глянца (Ознакомительный фрагмент). 1920. "Большевик" (Борис Бессарабов)
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    3. Войтехович Р.: Неназываемый Жуковский в творческом мире Цветаевой
    Входимость: 1. Размер: 72кб.
    4. Записная книжка № 8, 1920-1921 гг. Страница 6
    Входимость: 1. Размер: 57кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Цветаева М. И. - Ланну Е. Л., 19 января/ 9 февраля 1921 г.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: — забыла. Мне непрестанно (много раз) хотелось писать Вам, но я все время чего-то ждала, душа должна была переменить русло. — Но так трудно расставаться! — Целых две недели мы с Алей с утра до вечера гоняли по городу, ревностно исполняя — даже отыскивая! — всякие дела. Иногда, когда бывало уж очень опустошенно, забредали к М<агеров>ским, — так — честное слово! — посещают кладбище! (Вот, наверное, Д<митрий> Александрович) не думал-не гадал! Он ведь как раз тогда охаживал невесту!) — Ну вот. — Две недели ничего не писала, ни слова, это со мной очень редко — ибо Песня над всем! — гоняя с Алей точно отгоняли Вас все дальше и дальше — наконец — отогнали — нет Ланна! — тогда я стала писать стихи — совершенно исступленно! — с утра до вечера! — потом — “На Красном Коне”. — Это было уже окончательное освобождение: Вы уже были — окончательно! — в облаках. _________ Красный ...
    2. Фокин Павел: Цветаева без глянца (Ознакомительный фрагмент). 1920. "Большевик" (Борис Бессарабов)
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: евреев. – В последнюю минуту, когда белые подступали к Воронежу, записался в партию. – Недавно с Крымского фронта. – Отпускал офицеров по глазам. – Сейчас живет в душной – полупоповской полуинтеллигентской к‹онтр›р‹еволюционной› семье (семействе!) – рубит дрова, таскает воду, передвигает 50‑типудовые несгораемые шкафы, по воскресеньям чистит Авгиевы конюшни (это он называет «воскресником»), с утра до вечера выслушивает громы и змеиный шип на сов‹етскую› власть – слушает, опустив глаза (чудесные! 3‑летнего мальчика, к‹отор›ый еще не совсем проснулся!), – исполнив работу по своей «коммуне» (всё – его терминология!), идет делать то же самое к кн‹язьям› Шаховским, – выслушивает то же, – к Скрябиным – где не выслушивает, но ежедневно распиливает и колет дрова на четыре печки и плиту! – (наконец, поставили!) – к Зайцевым и т. д. – до поздней ночи, не считая хлопот по выручению из трудных положений – знакомых и знакомых знакомых. Слывет дураком. Наружность: богатырская. Малиновый – во всю щеку – румянец, вихрь неистовый – вся кровь завилась! – волос, большие блестящие как бусы черные глаза, прэлэстный невинный маленький рот, нос прямой, лоб очень белый и высокий. Косая сажень в плечах, – пара – донельзя! – моей Царь-Девице. Необычайная – чисто 18‑тилетняя – серьезность всего существа. – Книги читает по пяти раз, доискиваясь в них СМЫСЛА, о котором легкомысленно забыл автор, чтит искусство, за стих Тютчева в огонь и в воду пойдет, – любимое  – для души – чтение: сказки и былины. Обожает елку, службы, ярмарки, радуется, что еще есть на Руси «хорошие попы,...
    3. Войтехович Р.: Неназываемый Жуковский в творческом мире Цветаевой
    Входимость: 1. Размер: 72кб.
    Часть текста: конъюнктуру. Мы бы не стали отмечать этого факта, если бы он не объяснял и того места, которое в картине мира Цветаевой занимал Жуковский. История вопроса Свою версию отношения Цветаевой к Жуковскому семнадцать лет назад предложил А. С. Немзер в монографии «“Сии чудесные виденья…”: Время и баллады В. А. Жуковского» (глава «Рыцари, Русалки, Поэты»). Его концепция объясняла специфику цветаевской рецепции «русалочьих» текстов Жуковского. На одном полюсе этой группы текстов находятся «Рыбак» и «Лесной царь» (баллады «о красоте и привлекательности зла», «о темных силах, пленяющихся человеком, зовущих его в свое царство и тем самым губящих»), а на другом — повесть «Ундина» («наиболее гуманистичная версия романтического русалочьего мифа»). По мысли Немзера, статья Цветаевой «Два Лесных Царя» вписывается в «состязательную» линию рецепции гетевской баллады “Erlkönig”: Оригинал мог сознательно или бессознательно противопоставляться переводу как совершенное художественное создание несовершенному. Этим объясняются многократные попытки ряда поэтов (Полонского, Ап. Григорьева, Фета и др.) заново перевести баллады Гете («переводческие состязания» с Жуковским подробно описаны исследователями русской гетеаны) [Немзер: 206]. В статье Цветаевой мысль о том, что перевод Жуковского хуже оригинала Гете, прямо не выражена; нет в ней и претензии на создание собственного перевода: Цветаева утверждает, что делает буквальный подстрочник с единственной целью — показать, насколько далеко Жуковский ушел ...
    4. Записная книжка № 8, 1920-1921 гг. Страница 6
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    Часть текста: На очереди кончить «Ангелов Откровения», каковых я в неоконченном виде Вам не читал, затем — Вальсингам. Много думали мы над — и по поводу Ваших стихов — как я Вам благодарен за Вашу доброту — дать мне так много, переписав такую уйму стихов! Верю, верю Вашей доброте без цветаевской надстройки и также так же верю (по крайней мере очень хочу) в то, что сохраню себя в Вашей памяти не слишком полинявшим. Во всяком случае — буду работать, дабы отплатить гомерические авансы. А я ведь знаю, очень хорошо знаю гомерические размеры данных мне Вами авансов. Вчитался и в стихи Али. Страшнее их — только По, а может быть и нет. Я чувствую достаточно мелко — и то понял и взяло! Искренно боялся за Алекс<андру> Влад<имировну>, ибо после их чтения была подлинно «не в себе», пришлось даже просить ее к ночи чтение прекратить. Берегите Алю, Марина. Я уже ушел в жизнь берложью, и занятно было бы видеть кто танцует теперь вокруг Вас. Мне жаль, что Степун мне не попался,— ведь я зверски жаден. Жаль мне, что «стиля» ради не взял у Белого «Кризиса слова», а книжка мне очень, очень для моей сейчашней работы нужна. И еще жаль мне, что о немногом, в сущности, удалось нам поговоритьс Вами. «Начерно» — как Вы умно сказали. Истинно рад лишь, что сообразил ненужность устройства сейчас вечера во «Дворце» или где-либо еще, истинно рад. О, как много нужно работать, только начинать работу, и как еще ничего не сделано. Даже страшно. В Москву (если… и т. д…) двинемся в начале мая. До мая хочу Ваших стихов и, конечно, писем. Сам я писать буду — я это чувствую, ибо хочу с Вами беседовать настоятельно… Пока про 1,’;айте. Ищу человека для кофе и табака. Не думайте, что позабыл!...