• Приглашаем посетить наш сайт
    Иностранная литература (ino-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ROUBLES"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Цветаева М. И. - Эфрон Е. Я., 3 сентября 1913 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Цветаева М. И. - Эфрон Е. Я., 3 сентября 1913 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Цветаева М. И. - Эфрон Е. Я., 3 сентября 1913 г. Москва, 3-го сент<ября> 1913 г., вторник <В Коктебель> Милая Лиля, Спасибо за письма и открытки. Могу Вас (и себя!) обрадовать: везу une bonne, tres gentille. Elle a 22 ans et sert depuis 3 ans comme femme de chambre, cuisiniere et bonne de 5 enfants. Et tout cela pour 8 roubles! [Няню, очень славную. Ей 22 года и в течение трех лет она служила горничной, кухаркой и няней пятерых детей. И всё это за 8 рублей! (фр.)] У нее хорошая рекомендация. Думаю, что она нам подойдет. За нее ручается Андреина [Т. е. А. И. Цветаева.] прислуга, очень хорошая, живущая у него 2 года. Очень тороплюсь кончить все дела, их уже мало. Выезжаю 6-го. По приезде в Ялту дам Вам телеграмму о выезде. Спросите, пож<алуйста>, Пра, сколько мы ей должны. Очень радуюсь Вам и Але. Где Вера? Я всё звоню, думая, что она уже в Москве. У меня в голове тупая пустота и в сердце одно желание — скорей уезжать. Всего лучшего. Ne dites rien a la nourrice [Кормилице ничего не говорите (фр.)]. МЭ <На полях: > Сейчас иду покупать Але башмачки и чулки. Ася сшила ей теплое платьице и шьет пальто.