• Приглашаем посетить наш сайт
    Мода (modnaya.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "JACQUES"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Цветаева М. И. - Волошину М. А., 23 марта 1911 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    2. Цветаева М. И. - Колбасиной-Черновой О. Е., 25 ноября 1924 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Цветаева М. И. - Волошину М. А., 23 марта 1911 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: Москва, 23-го марта 1911 г. Многоуважаемый Максимилиан Александрович, Вчера кончила Consuelo и Comtesse de Rudolstadt, — какая прелесть! Сейчас читаю Jacques [1] . Приходите: есть новости! Завтра уезжаю за город, вернусь в пятницу. Дракконочка все хворает, она шлет Вам свой привет [2] . У нас теперь телефон (181— 08), позвоните, если Вам хочется прийти, и вызовите Асю [3] или меня. Лучше всего звонить от 3 — 4. Всего лучшего. За чудную Consuelo я готова простить Вам гнусного M. de Bréot [4] . Привет Вам и Елене Оттобальдовне [5] . Марина Цветаева. P. S. Можно ли утешаться фразой Бальмонта: «Дороги жизни богаты»? [6] Можно ли верить ей? Должно ли? Примечания 1. Романы Жорж Санд (1804–1876) «Консуэло», «Графиня Рудольштадт» и «Жак». 2. Дракконочка , Драконночка, Драконна — дружеское прозвище Л. А. Тамбурер. 3. А. И. Цветаева. 4. Речь идет о романе Анри де Ренье «Les rencontres de M. de Bréot» («Встречи господина де Брео»). Книга была прислана М. Волошиным. М. Цветаева так вспоминает о ее чтении: «Восемнадцатый век. Приличный господин, но превращающийся временами в фавна. Праздник в его замке. Две дамы — маркизы, конечно, — гуляющие по многолюдному саду и ищущие уединения. Грот. Тут выясняется, что маркизы искали уединения вовсе не для души, а потому, что с утра не переставая пьют лимонад. Стало быть — уединяются. Подымают глаза: у входа в грот, заслоняя солнце и вход, огромный фавн, то есть тот самый Monsieur Bréot. В негодовании захлопываю книгу. Эту — дрянь, эту — мерзость — мне?» Однако возмущение Цветаевой было недолгим: «Макс всегда был под ударом какого-нибудь писателя, с которым уже тогда, живым или мертвым, ни на миг не расставался и которого внушал — всем. В данный час его жизни этим живым или мертвым был Анри де Ренье, которого он мне с первой встречи и...
    2. Цветаева М. И. - Колбасиной-Черновой О. Е., 25 ноября 1924 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: движениям. Мыканье между пятью-шестью неодушевленными, но мстительными предметами — не маята маятника, ибо я не предмет, а нечто резко-одушевленное, именно — мыканье, тыканье чего-то большого и громоздкого (вспомните стихи Бодлера — о пингвине — нелепом на суше), в быту неорганизованного, между острыми, несмотря на их тупость, а м. б. именно тупостью своей, острыми, мелочами быта. Жизнь, чтo я видела от нее, кроме помоев и помоек, и как я, будучи в здравом уме, могу ее любить?! Ведь мое существование ничуть не отличается от существования моей хозяйки, с той только разницей, что у нее твердый кров, твердый хлеб, твердый уголь, а у меня все это — в воздухе. Мы кругом в долгах (Вам верну), пришлось из текущего иждивения купить теплые башмаки (135 кр‹он›) и перчатки (35) и чулки (35) — (отмораживаюсь) — и вот уже 25-го сегодняшнего ноября ничего в наличности, даже эта марка в долг. «Дни» после моей вежливой перепалки с Зензиновым (платил 50 гелл‹еров› строка, я добилась 1.50 моих последних стихов ...