• Приглашаем посетить наш сайт
    Блок (blok.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FORCE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Записная книжка № 14, 1932-1933 гг. Страница 2
    Входимость: 5. Размер: 53кб.
    2. Сводные тетради. Тетрадь первая. (Страница 2)
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    3. Войтехович Р.: "Тебе — через сто лет" М. Цветаевой - Exegi monumentum от противного
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    4. Панн Лиля: "Сезам по складам"
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    5. Цветаева М. И. - Тесковой А. А., 3 июня 1931 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Записная книжка № 14, 1932-1933 гг. Страница 2
    Входимость: 5. Размер: 53кб.
    Часть текста: с зеркалом для ловли жаворонков (фр.)} ___ Внезапн<ые> слезы Мура при моем уходе. Давние времена. ___ Miroir: limite invisible et glaciale entre <не дописано.> {Зеркало: невидимая ледяная граница между <не дописано> (фр.)} ___ 4-го фeвp . Avec des gens intell montrer son jeu c’est gagner. Il est une conf de 1’intell comme il у a une def de la betise. D’ailleurs intelligence veut dej dire confiance, et plus meme le fait accompli a 1’entente — jusqu’a concupiscence (mon intell avec) {С людьми умными можно выигрывать только открывая свою ставку. Есть доверие ума как бывает недоверие глупости. Впрочем, разум стремится помешать непосредственному доверию, более того — ставит его в зависимость от понимания — вплоть до плотского вожделения (мой ум со мной) (фр.)} ___ Ill est une conf qui va jusqu’a la folie et qui effraye —a moi qu’elle ne lie — ne vous pres V conf — pieds et poings lies. C’est par elle, la folle, que j’ai toju tout perdu et une ou deux fois — tre gagne. {Есть доверие, которое сродни безумию и которое пугает — меня, связывая по рукам и ногам, но не вас,— предъявляющих свои признания. Это из него сплетена та рыболовная сеть, которая всегда приносит мне одни потери, и только один или два раза — принесла сокровище (фр.)} ___ La conf de l’ange avec l’ange. Qui, hors R M R et B P y aurait par repondre? Pretendre? {Доверие ангела к ангелу. Кто, кроме Р<айнера> М<ария> Р<ильке>и Б<ориса> П<астернака> мог бы этому соответствовать? Претендовать?} ___ Le premier tour de la machine en blanc/machine...
    2. Сводные тетради. Тетрадь первая. (Страница 2)
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: Здесь действительно уместен возглас: будьте как боги! Всякое заведомое исключение - жуть. * Трагедия голландского полотна платка, попавшего в круг сморкающихся в руку равна только трагедии сморкающейся руки, попавшей в круг голландского полотна платков. * Мое непревозмогаемое отвращение к некоторым своим стихам - прекрасным, знаю, но из мутных источников. Будущим до этого не будет дела, а мне дело - только до будущих. * Мужское во мне: Боязнь обидеть поцелуем. Чувство: ты мне доверился, а я -. Так было с Володей Алексеевым [Алексеев Владимир Васильевич (1892 - 1920) - актер, ученик Мансуровской студии Е. Б. Вахтангова (1914 - 1919); герой второй части "Повести о Сонечке" (1937).], с которым ни разу - потому что действительно доверился. Чувство - после поцелуя - позорной победы, постыдного торжества. Скука победы. Неумение, чтобы меня любили: нечего делать. * Я, кажется, всех мужчин превращаю в женщин. Хоть бы какой-нибудь один меня - назад - в свой <сверху: мой> пол. * (Ряд стихов о Георгии) * Аля: Отсутствие захваченности, одержимости, полнейшее отсутствие упора, отпора, перебарывания. Сновидчество во всей его пассивности. Безграничная художественная и душевная восприимчивость, но без выхода в действие. * Сны про С. Порода снов - новая. Постель срывается. Несколько винтообразных кругов. - Не двор. - Чаща залы, лечу высoко, часть узнаю - из другого сна. - А! - С. на постели, очевидно, госпиталя, стриженый, каким его в жизни никогда не видала...
    3. Войтехович Р.: "Тебе — через сто лет" М. Цветаевой - Exegi monumentum от противного
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: предпочтение «веку минувшему» перед «веком нынешним», хотя со старшими современникам держалась порой заносчиво. Это явное противоречие вскрывает тот факт, что отношение Цветаевой формировалось не только разницей поколений, но и статусом лица: как только законодатель «века нынешнего» становился «мертвым львом», отношение к нему немедленно менялось (ярчайший пример — В. Я. Брюсов). Цветаева испытывала острое чувство жалости и сочувствия ко всему безвозвратно ушедшему, поэтому так сильна была в ее творчестве «некрологическая» мотивация, склонность к жанру эпитафии. Но в цветаевских «некрологах» мало траура: каждый из них — попытка спасти от забвения живые черты (ср. название «Живое о живом»). Отчасти это отношение распространяется и на исторические эпохи. Цветаевой ближе та эпоха, которую она чувствует «ушедшей», та, воспоминание о которой еще может вызывать горечь утраты. Поэтому седая древность античности долго была ей чужда, а XVIII век ей, родившейся в конце XIX-го, еще казался свежей потерей, ведь эпоха революций продолжалась, и границей «века нынешнего» в определенной перспективе ей виделась французская революция (перспективы, конечно, могли меняться). Цветаева в раннем детстве видела сына Пушкина и, вероятно, могла видеть ровесников самого Пушкина, могла ощущать свою связь с той эпохой через непосредственный контакт с последними ее «обломками». И уже не столь абсурдно звучат те ее фантазии, о которых с юмором поведал Федор Степун: Получалось как-то так, что она еще девочкой, сидя на коленях у Пушкина, наматывала на свои пальчики его непослушные кудри, что и ей, как Пушкину,...
    4. Панн Лиля: "Сезам по складам"
    Входимость: 1. Размер: 56кб.
    Часть текста: по Тертуллиану: «Душа — христианка». Главное здесь вера в вечное существование отдельно взятой души. Вера души в свое бессмертие — опора для эгоцентрического гения Цветаевой: «Вне-жизни мне всё было дано». В случае Цветаевой Тертуллианова формула работает и как тождество: «Христианка — душа». Это если согласиться с Цветаевой, что она — «голая душа». А оснований на то, чтобы согласиться, появляется всё больше по мере того, как публикуются архивные материалы. 1 Кому как не «голой душе» и выживать в зимней Москве военного коммунизма! Сюжеты жизни Цветаевой, один драматичнее другого, известны давно и хорошо, создалась обширная биографическая литература, но даже автобиографическая цветаевская проза не может заменить прозу истинно исповедальную, чем и оказалась существенная часть новых публикаций. Оказалось также, что уровень мастерства этой «литературы существования» — цветаевский без скидок, чему удивляться не приходится: когда логоцентризм...
    5. Цветаева М. И. - Тесковой А. А., 3 июня 1931 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Цветаева М. И. - Тесковой А. А., 3 июня 1931 г. Медон, 3-го июня 1931 г. Дорогая Анна Антоновна! Наконец мой вечер позади [30 мая 1931 г. Цветаева выступала с чтением стихов и прозы “История одного посвящения”] и я могу Вам написать… <…> …Нынче на Колониальной выставке [Международная Колониальная выставка проходила в Париже в мае — октябре 1931 г.] (весь Париж перебывал, я — кажется — последняя) меня взяла острая тоска по Вас, под пальмами, в синем тумане настоящих тропик. Сколько тут дам и господ ходит, сколько аппаратов щелкает, запечатлевая все тех же дам и господ — таких случайных! — а Вас, которой все это: Индо-Китай, Судан, Конго и т. д. — так много бы дало, и которая, этим, всему (и мне!) так много бы дали — нету. И, проще: всегда когда вижу что-нибудь красивое, редкое, настоящее — думаю о Вас и хочу видеть это с Вами. (Боже, до чего слабое, должно быть, мое хочу во всем, кроме работы! До чего я для себя не умею хотеть!) Дома у меня жизнь тяжелая — как у всех нас — мы все слишком особые и слишком разные… Каждому нужно — физически — место, к<оторо>го нет: все друг у друга под локтем и пoд боком… С работой у меня весь этот “школьный год” (конечно — школа!) тоже не блестяще: Аля много в Париже из-за-своей школы, я с Муром, который труден, — кроме того пишу вещь, которая при невероятной трудности осуществления (сколько раз — бросала!) никому не нужна… <…> …Все окружение меня считает сухой и холодной, — м. б. и так — жизнь, оттачивая ум — душу сушит. И потом, знаете в медицине: подавленный аффект, напр<имер> горе или радость, сильная вещь, которой не даешь ходу, в конце концов человек остро заболевает: либо сильнейшая сыпь, либо еще какой-нибудь внешний знак потрясения. Так вся моя взрослая жизнь: force refoulee, desir createur — refoule [Подавленная сила, подавленное творческое желание (фр.).], что я иного в жизни делаю как не-пишу — когда мне хочется, а именно: все утра моей жизни?! 14 лет подряд. Это тоже холодит и сушит… <…>