• Приглашаем посетить наш сайт
    Паустовский (paustovskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ECOLE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Мой Пушкин
    Входимость: 1. Размер: 86кб.
    2. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 27 июня 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    3. Бояджиева Л.: Марина Цветаева. Неправильная любовь. "Нищеты вековая сухомять"
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    4. Сводные тетради. Тетрадь первая. (Страница 10)
    Входимость: 1. Размер: 66кб.
    5. Цветаева М. И. - Рудневу В. В., 16 ноября 1933 г.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Мой Пушкин
    Входимость: 1. Размер: 86кб.
    Часть текста: которого я знаю и люблю с еще до-грамотного детства, с памятника на Тверском бульваре, и по сей, 1937 год. Она не отнимала Пушкина у остальных, ей хотелось, чтобы они прочли его ее глазами. В связи с «Поэтом о критике» я говорила, что это была принципиально новая позиция, сугубо личный подход к любому явлению литературы. На постоянный упрек, что у него всюду слышится «я», Маяковский однажды полусерьезно ответил: «если вы хотите объясниться в любви девушке, вы же не скажете: мы вас любим...» Для Цветаевой эта шутка прозвучала бы всерьез: все, что она писала о поэтах и поэзии, продиктовано прежде всего любовью и благодарностью. Мне вспоминаются слова А. С. Эфрон, сказанные однажды летом в Тарусе. Она рассказывала, что к ней заходят туристы, пионеры, отдыхающие из соседнего дома отдыха, – дочь Цветаевой стала достопримечательностью маленького городка, хотя большинство этих людей едва слышали имя поэта. «Все они говорят, что любят Цветаеву, и уверены, что я благодарна им и счастлива. Неужели они не понимают, что это они должны быть счастливы и благодарны за то, что мама написала, а им довелось прочесть и полюбить Цветаеву?» Тогда я не придала значения этим словам, только позже до меня дошел их глубокий смысл: понятие благодарности поэту за то, что он приобщил тебя своему миру, впустил тебя во вселенную, вмещающуюся в его душе. В цветаевских записях эпохи Гражданской войны есть удивительное определение благодарности: «Reconnaissance – узнавание. Узнавать – вопреки всем личинам и морщинам – раз, в какой-то час...
    2. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 27 июня 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 27 июня 1930 г. St. Pierre-de-Rumitty (H te Savoie) – это адр<ес> С<ергея> Я<ковлевича>, но Chateau d’Arcine своего у меня нет, пришлось бы отдельно 27-го июня 1930 г нанимать почтальона. Дорогая Саломея! Наши письма встретились. Сердечное спасибо за память и за иждивение. Огорчена Вашим Лондоном – он Вам никогда не впрок. И Париж не впрок, Вам бы нужно жить в С<ен->Лоране, непосредственно под скалой. Завтра жду Алю, которая только что отлично сдала экз<амен> в Ecole du Louvre , я рада: умеет хотеть. С<ергей> Я<ковлевич> поправляется (тьфу, тьфу), худ, но уже не страшен, и кашель лучше. В замке бываю часто – чудесные хозяева – и остальные пансионеры милые. Замок – баснословный. Но мне лучше в избе. Свойственнее. Мур здесь совершенно (тьфу, тьфу!) счастлив, в замке барствует, а у меня – дикарствует. Весь день во дворе, в сене, с собакой, палками, досками, строит, роет. Но – ежедневные дожди и грозы, как-то было три сразу. Нет солнца – сразу осень, и даже поздняя. Но кажется так везде. Стынет – земля! Целую Вас, куда и когда едете, не забывайте. МЦ. <Приписка на полях: > Сюда в августе собирается Д<митрий> П<етрович>. Не соберетесь ли и Вы? В замке – чудно. Больных (серьезных) нет.
    3. Бояджиева Л.: Марина Цветаева. Неправильная любовь. "Нищеты вековая сухомять"
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: материала «на гора» — работала Марина много и постоянно. Самым сложным было пристроить стихи в журнал и исхитриться получить за публикацию деньги. Отношения Цветаевой с редакциями складывались неоднозначно. В довоенной русской эмиграции существовало множество разного толка и направлений газет, журналов, сборников, альманахов. Одни сменяли другие, конкурировали и открыто враждовали друг с другом. Цветаеву печатали неохотно, а с теми, кто самовольно сокращал ее тексты, она отношения прерывала. Гонорары были крошечные, и те приходилось вымаливать «Христа ради» у скаредных издателей. И все же гордая Марина ходила, сидела под дверями бухгалтерий, чтобы не только прокормить семью, но и обучать детей в хороших школах. А ведь она знала себе цену. И другие знали, тем с большим удовольствием, зачастую, заставляли унижаться. Помощь друзей, знакомых и незнакомых, наряду с чешским «иждивением», была основным реальным «доходом» Цветаевой. Д. П. Святополк-Мирский несколько лет присылал Эфронам деньги на квартиру — две трети-их взноса. Постоянно помогали приятельницы и даже никогда не видавшие Цветаеву люди не только хлопотами о ее литературных и житейских делах, но финансово. Раз или два передавал с оказией для Цветаевой некие суммы Борис Пастернак. Нашелся однажды меценат, поклонник поэзии Цветаевой, субсидировавший издание книги «После России. 1922–1925». Той единственной, что удалось напечатать в Париже за 14 лет. В поисках заработка в тридцатые годы Цветаева пыталась все же войти во французскую литературу, не поступаясь своими принципами: переводить свои стихи и прозу. Первой французской...
    4. Сводные тетради. Тетрадь первая. (Страница 10)
    Входимость: 1. Размер: 66кб.
    Часть текста: нами ничего и никого, но рядом со мной живой, чужой. Если это Вам мешает - простимся. Не скрою что ничего от меня к Вам не изменилось [кроме напряжения, т. е. - всего. 1932 г.] - я м. б. столь же чудовище как чудо - но не зная Вас, или: зная Вас - не могу скрыть и достоверности. Ваше изменение, если последует, принимаю: Вы молоды и чувствуете свою боль. Друг, если бы Вы тогда, после выяснения, рванулись ко мне, нашли бы простые слова, ничего бы не было, но - Вы велико- и равнодушно поручили меня Богу - я без иронии - т. е. большой дороге: вернули меня домой, отказались от меня. (Я слов не боюсь.) * Презренную и прекрасную бренность. * До свиданья То есть: До страданья * Океаний сады. До свиданья: То есть До страды Новой... * Расставаний Розные Столбы... До свиданья То есть: До страды! В пламенем Игравший хворост, До свиданья: До ножа - еще раз В грудь - До свиданья: То есть: До суда Дня - Где растаптывавших сердце - судят. - поправший всё! - Где за сирое мое словцо Там станций Где за сирое мое словцо: останься... * Тише всего Веко - к оку. * Тише всего - Шаг судьбы * (Дно оврага - 10-го...
    5. Цветаева М. И. - Рудневу В. В., 16 ноября 1933 г.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: Цветаева М. И. - Рудневу В. В., 16 ноября 1933 г. <Около 16-го ноября 1933 г.> Милый Вадим Викторович, Наконец – конец. Вписку про глаз – прилагаю. Мой сын Мур учится в Ecole secondaire de Clamart , в 9 кл<ассе> за плату 75 руб<лей> в месяц. Если нужно будет свидетельство от директора – пришлю. Платить мне невмоготу, а переехать в Булонь (русск<ая> гимназия) не могла по той же причине. Надеюсь – будущей осенью. Вообще – надеюсь. (??) Всего доброго МЦ. P. S. У меня есть две квитанции за его учение: Октябрь и Ноябрь.