• Приглашаем посетить наш сайт
    Блок (blok.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CONSUL"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Повесть о Сонечке, часть 2 (страница 1)
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    2. Цветаева М. И. - Вундерли-Фолькарт Н., 9 марта 1931 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Повесть о Сонечке, часть 2 (страница 1)
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    Часть текста: было - второе. Голос глубокий, изглубока звучащий и потому отзывающийся в глубинах. И - глубоко захватывающий, глубокое и глубоко захватывающий. Но - не певучий. Ничего от инструмента, все от человеческого голоса в полную меру его человечности и связок. Весь с головы до пят: - Voilà un homme! 1 Даже крайняя молодость его, в нем, этому homme - уступала. Только потом догадывались, что он молод - и очень молод. С ним, заменив Консула - юношей, а Императора - мужем, на ваших глазах совершалось двустишие Hugo: Et du Premier Consul déjà en maint endroit Le front de 1'Empereur perçait le masque étroit 2 . Этот муж в нем на наших глазах проступал равномерно и повсеместно. Этот юноша носил лицо своего будущего. Об этом Володе А. я уже целый год и каждый раз слышала от Павлика А. - с неизменным добавлением - замечательный. - «А есть у нас в Студии такой замечательный человек - Володя А.». Но этого своего друга он на этот раз ко мне не привел. Первая встреча - зимой 1918 г. - 1919 г., на морозном склоне 1918 г., в гостях у молодящейся и веселящейся дамы, ногу подымавшей, как руку, и этой ногой-рукой приветствовавшей искусство - все искусства, мое и меня в том числе. Таких дам, с концом старого мира справлявших конец своей молодости, много было в Революцию. В начале ее. К 19-му году они все уехали. Первое слово этого глубокого голоса: - Но короли не только подчиняются традициям - они их создают. Первое слово - мне, в...
    2. Цветаева М. И. - Вундерли-Фолькарт Н., 9 марта 1931 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: г. Meudon (S. et О.) 2, Avenue Jeanne d’Arc 9-го марта 1931 г. Милостивая государыня! Как, какими словами благодарить? Вы даете мне много больше, чем я просила, я просила немного, Вы даете все – целый терм! Да еще остается, чтобы заткнуть глотку самым кричащим долгам. (Чем молчаливее кредиторы, тем громче вопят долги.) Но всего хуже, когда кредитор терпелив, тут-то и чувствуешь себя настоящим должником. Не чувство долга: чувство вины! Если бы кто-то из них стал кричать на меня, я была бы счастлива. Французы никогда не кричат на других, для русского человека (бунтаря) это тяжело. Он сам начинает кричать. Милостивая государыня, никто, даже из русских, – ибо никогда не было у нас такого поэта (были поэты, какие есть и будут у немцев), никто никогда не говорил о русских так, как Р<ильке>. Как поэт Р<ильке> – то же, что русские как народ и Россия как страна: ВСЁ. «Русский человек не революционер, ибо терпелив…» – в таком духе говорил Р<ильке> в 1905 году о русских событиях. И далее: «Поэт – не мятежник». И все же: мы: русские и поэты – бунтари. В ином царстве. Против иных законов. Нельзя сделать шаг во имя чего-то, не сделав его против...