• Приглашаем посетить наш сайт
    Иностранная литература (ino-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CHATEAU"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 19 июня 1930 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    2. Цветаева М. И. - Гронскому Н. П., 26 июля 1930 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    3. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 13 августа 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    4. Цветаева М. И. - Гронскому Н. П., 10 июля 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    5. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 8 сентября 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    6. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 5 сентября 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    7. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 7 сентября 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    8. Цветаева М. И. - Гронскому Н. П., 18 июля 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    9. Белкина Мария: Скрещение судеб. Алины университеты. Страница 1
    Входимость: 1. Размер: 68кб.
    10. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 8 августа 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    11. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 20 августа 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    12. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 27 июня 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    13. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 26 июля 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    14. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 12 августа 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    15. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 14 августа 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    16. Цветаева М. И. - Вундерли-Фолькарт Н., 5 июля 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    17. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 21 - 22 августа 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    18. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 15 августа 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    19. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 10 сентября 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    20. Цветаева М. И. - Берг А. Э., 28 августа 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    21. Цветаева М. И. - Черносвитовой Е. А., 15 января 1927 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    22. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 15 августа 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    23. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 29 августа 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    24. Цветаева М. И. - Вундерли-Фолькарт Н., 11 августа 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    25. Цветаева М. И. - Гронскому Н. П., 5 августа 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    26. Цветаева М. И. - Берг А. Э., 20 июня 1938 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    27. Цветаева М. И. - Савинкову Л. Б., 12 декабря 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    28. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 15 сентября 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    29. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 12 сентября 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    30. Цветаева М. И. - Тесковой А. А., 14 ноября 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    31. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 20 сентября 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    32. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 1 сентября 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    33. Цветаева М. И. - Тесковой А. А., сентябрь 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    34. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 12 сентября 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    35. Сводные тетради. Тетрадь третья. (Страница 5)
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    36. Сводные тетради. Тетрадь третья. (Страница 10)
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    37. Цветаева М. И. - Ломоносовой Р. Н., 3 апреля 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    38. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 31 августа 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    39. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 27 сентября 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 19 июня 1930 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    Часть текста: М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 19 июня 1930 г. St. Pierre-de-Rumilly (H te Savoie) Chateau d’Arcine 19-го июня 1930 г. Дорогая Саломея! Я конечно не в Chateau – я в дивной Alpenhutte , о которой Гёте пишет в Фаусте – настоящая изба с громадным чердаком, каменной кухней и одной комнатой с жилплощадью во всю нашу медонскую квартиру 1 . Рядом ручей, с неба потоки дождя, водой хоть залейся: по две грозы в день. Мы последний жилой пункт, выше непродерная щетина елей, за ними-отвес скалы. Почты нет и быть не может. От станции 1 1/2 в<ерсты>, от Сережи – 3 в<ерсты>, деревня возле станции, горстка домов с большой церковью. Я страшно довольна и хочу, как Мур говорит: «сначала жить здесь, а потом – умереть!» (Новооткрытое и уточненное «vivre et mourir»!) С<ереже> лучше, сильно загорел, немного потолстел, ходит, работает на огороде, но все еще кашляет. Видимся с ним каждый день, Мур дорогу знает. Мур в полном блаженстве: во дворе молотилка, телега, тут же сеновал, колода от бывш<его> колодца и...
    2. Цветаева М. И. - Гронскому Н. П., 26 июля 1930 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    Часть текста: Rumilly (H te Savoie) Chateau d’Arcine 26-го июля 1930 г. Дорогой Н<иколай> П<авлович>. Спасибо за все. Простите, что не писала раньше, болен Мур – вот уже почти месяц. Свалился в ручей и, хотя тотчас же был извлечен и высушен, застудил себе весь bas-ventre , – вроде воспаления пузыря. Д<окто>р сначала подумал, что – нервное, прописал бром, бром не помог, тогда прописал ежедневные (даже 2 раза в день) горячие ванны, приволокли за 12 кил<ометров> цинковую бадью – и с третьей ванны – простуда. Лежит в постели уже неделю, на строгой диете, очень похудел. Я никуда не выхожу и нигде еще не была, ни в Аnnесу ни в Aix’n ни в Chamonix (куда мне совсем не хочется, хочется в Annесу – из-за Руссо, к<оторо>го я только что кончила) 1 . Болезнь Мура затяжная – когда-то вылезет? Условия для лечения/лежания невозможные: холод, льет, топить нечем. Погода ужасающая, злостный ноябрь. Дела полны руки, у нас на пансионе Извольская, нужно хорошо кормить, в деревне ничего, кроме молока, хлеба и сыра – нет, бегаем в La-Roche – 12 кил<ометров> aller-et-retour , времени на писание (даже писем) совсем нет. Один примус вообще угас, другой ежеминутно заливается нефтяными фонтанами. Целый день отмываю копоть с кастрюль, – с рук уже не стоит. Все простужены. Вот тебе и горы! С<ергею> Я<ковлевичу> нечем доплачивать за пансион (Кр<асный> Крест дает 500 фр<анков>, нужно еще 500 фр<анков>, 2 раза доплачивала я, но иссякла). Вот наши невеселые дела. Эта дорога рядом с Chateau d’Arcine, внизу шумит зелено-черный Борн, высота...
    3. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 13 августа 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 13 августа 1936 г. 13-ГО АВГУСТА 1936 Г., ЧЕТВЕРГ. ST. PIERRE-DE-RUMILLY (HAUTE SAVOIE) CHATEAU D’ARCINE. Большое письмо, когда окрепнете: в нем много мыслей, и еще больше чувствований — много всего — вся я — а это (говорят) и здоровому — много. Будем ждать. Пока же — очередной Петербург, и привет, и заверение в непрерывности моей памяти — и умоляю не писать, если трудно — и умоляю написать, если можно: как t°, боль, сон, хочется ли есть, можно ли читать, всё, всё, — но по слову обо всем, чтобы не уставать, п. ч. я хочу во всем Вам быть радостью и силой, и никогда не сделаю Вам ни больно, ни вредно, и я готова целый месяц Вам не писать и даже о Вас не думать (оставить внутри) — если это нужно. Мой мальчик родной. Вам сейчас надо вылежать — и отложить все мысли — на потом. Чувствуйте себя, пожалуйста, хотя бы на эти дни, в большом глубоком облаке (О Господи, насколько бы проще — подойти и взять зa руку — вместо стольких слов!). (Я вчера целый день переписывала Вам из записной книжки тo письмо.) Если это Вас радует — и не утомляет — буду писать Вам понемножку каждый день. А большое письмо — когда по чести скажете: можно. А читать (книжки) Вам можно? У меня есть одна — чудная и очень легкая на вес. Узнаете Петербург? М. б. на этом мосту — в детстве — стояли? Вчера, бродя по своему огромному замковому чердаку, вдруг вижу: какие-то снимки. Наклоняюсь; Тунское озеро — и двое юношей. И подпись: фотография С. Штейгера. Это — Ваш отец? Даже не знаю Вашего отчества. Храни Вас Бог! Выздоравливайте, милый! МЦ.
    4. Цветаева М. И. - Гронскому Н. П., 10 июля 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: коп<еек> 3 , т. е. вчетверо дороже, чем за человека. Вчера ходили с хозяйкой (пришла из города за земляникой) и набрали – ходили мы с Тасей 4 – каждая по литру. 2 часа сбору. Места самые змеиные, ноги и руки изодраны в кровь, но ни одного змеиного хвоста не видали. Мимо этого замку ходим каждый раз, – не знаю какого века, жил кардинал. (Мур, зараженный древностью: – «Мама! Когда Томми родился?» Томми – лошадь хозяев Сережиного замка, возящая и отвозящая «les hotes» , к тому же пашущая.) Здесь три замка: Сережин, рядом – другой – Comte de Chambos и кардинальский. Все – разные. Замки и избы, домов меньше всего, медонского образца совсем нет, – как будто не строят. Нашему дому ровно 100 лет, еще застал Гёте. Пишите – как дела с Ир<иной> К<арсавиной> (бывает ли в доме, самая лучшая – мать, потом Марьяша, она очень добрая и гораздо умнее сестры) 5 . Кланяйтесь им всем от нас и узнайте их письменный адрес, знаю дом только с виду. Итак, с нетерпением жду насчет Ундины 6 . Простите за вечные хлопоты. Что – «О Германии»? 7 Надо торопиться. Фотогр<афии> получились отлично, вышлю через неделю – заказаны. МЦ. Примечания 1 Речь идет о покупке Гронским, по...
    5. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 8 сентября 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: а сегодня — о делах. Но, чтобы кончить о стихах — вот Вам еще один отзыв — на этот раз — читательницы: — «Противно стало от всей нашей гадости — материализма, практицизма — вот и вспомнил — тех. Пусть сейчас все это называют сантиментализмом и глупостями — а для него это единственное, чтo есть». Словом, тот самый: bon-tres bon-brave-tres brave. Tres [1] — который, очевидно. Вас задел (Обидно быть — «brave» [2]…) Но — к делу: — вот Вам уже два свидетельства, мое третье. Если убедила во второй транскрипции — счастлива. Если нет — спокойна. (Переправьте, пожалуйста, в моем списке: И о почившем на: И о почивших — нечаянно. Неприятно, чтобы тaк осталось — хотя бы на час.) _________ Дело же — следующее. Вчера, по прочтении Ваших стихов, онa — Ваша читательница — сама предложила мне устроить ряд моих чтений по Швейцарии — этой осенью. Т. е. — я просто спросила, можно ли жить в Leysin в-непансионе, ибо я ни на какой пансион неспособна, она спросила: зачем? — я сказала: к автору этих стихов — повидаться — тогда она сразу и очень подробно предложила мне столовую для неимущих (я думаю — беспризорных, или, как их раньше называли — бродяг) — «и там 15 сант‹имов› суп. Это Вы можете?» Я, очень серьезно: — Могу. (И, точно, уже этот суп съела: ) — Спасибо большое. — Словом, нечто антиалкоголическое — для chemineaux (и cheminelles [3] — мысленно добавила я, и, уже совсем обнаглев, вслух): — А на какие же я деньги поеду? (точно она мне предлагала эту поездку). И — но тут начинается полный серьёз — вполне серьезное, реальное, достоверное, с именами и отчествами —...
    6. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 5 сентября 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 5 сентября 1936 г. 5-ГО СЕНТЯБРЯ 1936 Г. CHATEAU, Дружочек, вот наш замок. Справа с краю — Мур, а я еще правей — за краем карточки. А вот тот плющ МЦ
    7. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 7 сентября 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: Скобки + кавычки здесь дают чью-то пошлейшую скороговорку, физически дают. Только — тaк. Но опускаю все доказательства, ибо если сам вид и смысл стихов не убедит — все мои слова — бессильны. Но, вместо всех доводов — один (живой) голос: я, обеспокоенная за Вас в этих стихах с первой минуты их прочтения (не за Вашу бессмертную душу, в которой не сомневаюсь, но за Ваше доброе имя) сразу дала прочесть Ваш листок (не говоря — кто) — своему здешнему пишущему другу. — Чтo скажете? Не думайте, не думайте! Самое, самое первое! — Aigreur [1], — досада, что во всё это — поверил, всему этому — служил, и в конце концов — оказался в дураках. Такой же дурак был — как ты. (Пауза.) Тяжелое впечатление. И это, мой друг, лучшее толкование Ваших стихов: Вы, морально, в лучшем случае. И я, и этот Миша — абсолютные читатели (читатели умыслов!) — и это всё, что мы по прочтении стихов в их первой транскрипции, можем сказать в Ваше оправдание, т. е. помнить, что: « — и я, и если дурость — так общая». Когда же, только что, сгоряча моей огромной радости, я в огороде достала Мишу и доставила его к себе на чердак — листок с данной транскрипцией в рyки — читайте! — он, просияв: — замечательно! Тo, что нужно. Тaк — это для других: — сантиментальная ерунда и дребедень, а для него — святая святых. Под этими стихами — подпишусь. Вот Вам — читатель. (Я не сказала — ни слова.) Да и не только — он. И ребенок не ...
    8. Цветаева М. И. - Гронскому Н. П., 18 июля 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: Цветаева М. И. - Гронскому Н. П., 18 июля 1930 г. С<ен->Лоран, 18-го июля 1930 г. Милый Н<иколай> П<авлович>. В саду ручей, впрочем не сад, а лес, и не лес, а тайга: непродёрная. Над щетиной елей отвес скалы. Все прогулки – вниз, мы последний жилой пункт. Почты нет, пишите на: St Pierre-de Rumilly Chateau d’Arcine (H te Savoie) мне. Завтра у Вас экз<амен>, ни пуха, ни пера! Третья гроза за 2 дня. Электричество потухло, пишу при уютной керосиновой лампе. Мур спит. Немножко обживусь – напишу подробнее. Спасибо за проводы и неизменную преданность. МЦ. <На полях печатными буквами: > МУР – ЧИТАЕТ И ПИШЕТ!!!
    9. Белкина Мария: Скрещение судеб. Алины университеты. Страница 1
    Входимость: 1. Размер: 68кб.
    Часть текста: машине. «27 августа 1939 года ранним-ранним утром увозила меня эмгебешная машина из Болшево, в это утро в последний раз видела я маму, папу, брата. Многое, почти все в жизни, оказалось в то утро «в последний раз…» — напишет она потом, спустя много лет. День 27 августа она встретила в камере на Лубянке. Она уже прошла через унизительную процедуру приема: раздевание догола, личный осмотр, срезали пуговицы, выдернули резинки, отобрали лифчик, чтобы не повесилась. Между прочим, вешались и на чулках… Когда Дина Канель, рассказывая мне о своей жизни, дошла до прибытия на Лубянку, она вдруг замолкла и потом сказала: — Ну, а дальше… дальше в общем-то все было так, как уже об этом написал Александр Исаевич [137] , в точности. И даже белая эмалированная кружка. Мне досталась с кошечкой. А Але? Тоже с кошечкой? Или у нее оказалась кошка с мышкой… Женские камеры были расположены на втором этаже. Окна забраны «намордниками». Под потолком горела, не угасая, электрическая лампочка. Весь день Аля просидела на паркетном полу у двери, и другой день, и третий… Ждала: сейчас дверь отворится и ее выпустят на волю. — Произошла ошибка, — извинятся перед ней, — мы разобрались. Вы свободны, вы можете идти домой! Сергей Яковлевич, Муля, они конечно же, хлопочут, добиваются ее освобождения, доказывают и докажут, что за ней нет и не может быть никакой вины. Когда по коридору раздавались...
    10. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 8 августа 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: боль, тревога за жизнь, — тот ланцет, перед которым я бессильна, ибо не я режу, и не меня режут — и если Вы этот ланцет хотели в меня всадить… Если же бессознательно — то опять-таки Вы моего отношения недооцениваете — для меня это не может быть простой (хотя бы очень волнующей) новостью. Но — в последнем счете — может быть лучше, что написали. Ибо — не напиши, напиши после операции — моя первая мысль была бы: — Резали, а не знала — и прошел бы холод чужести. Лучше — живое мясо близости. _______ Как только сможете писать — напишите: чтo у Вас, в точности, с легкими — и в легких? Я туберкулез — знаю, это моя родная болезнь. И чтo это была за опухоль? Где? Словом, всю историю болезни. И о самoй операции напишите. Чем усыпляли? И чтo Вы, последнее, ощутили? Подумали? И — как проснулись? С чем? Всё, всё. ________ Это — тоже не письмо. Письмо — впереди, и — большое. Но не могу писать Вам, пока не знаю — чтo с Вами (беседовать с Вашей душой, пока не знаю — чтo с Вашим телом — которым Вы вольны пренебрегать, я...