• Приглашаем посетить наш сайт
    Тютчев (tutchev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BLANC"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Записная книжка № 14, 1932-1933 гг. Страница 2
    Входимость: 3. Размер: 53кб.
    2. Сводные тетради. Тетрадь первая. (Страница 10)
    Входимость: 2. Размер: 66кб.
    3. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 29 августа 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    4. То, что было
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    5. Сводные тетради. Тетрадь вторая. (Страница 6)
    Входимость: 1. Размер: 26кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Записная книжка № 14, 1932-1933 гг. Страница 2
    Входимость: 3. Размер: 53кб.
    Часть текста: Шифр, подобие — еврейского письма, идущего справа налево (фр.).} ___ Le miroir aux alouettes {Ловушка; букв.: силок с зеркалом для ловли жаворонков (фр.)} ___ Внезапн<ые> слезы Мура при моем уходе. Давние времена. ___ Miroir: limite invisible et glaciale entre <не дописано.> {Зеркало: невидимая ледяная граница между <не дописано> (фр.)} ___ 4-го фeвp . Avec des gens intell montrer son jeu c’est gagner. Il est une conf de 1’intell comme il у a une def de la betise. D’ailleurs intelligence veut dej dire confiance, et plus meme le fait accompli a 1’entente — jusqu’a concupiscence (mon intell avec) {С людьми умными можно выигрывать только открывая свою ставку. Есть доверие ума как бывает недоверие глупости. Впрочем, разум стремится помешать непосредственному доверию, более того — ставит его в зависимость от понимания — вплоть до плотского вожделения (мой ум со мной) (фр.)} ___ Ill est une conf qui va jusqu’a la folie et qui effraye —a moi qu’elle ne lie — ne vous pres V conf — pieds et poings lies. C’est par elle, la folle, que j’ai toju tout perdu et une ou deux fois — tre gagne. {Есть доверие, которое сродни безумию и которое пугает — меня, связывая по рукам и ногам, но не вас,— предъявляющих свои признания. Это из него сплетена та рыболовная сеть, которая всегда приносит мне одни потери, и только один или два раза — принесла сокровище (фр.)} ___ La conf de l’ange avec l’ange. Qui, hors R M R...
    2. Сводные тетради. Тетрадь первая. (Страница 10)
    Входимость: 2. Размер: 66кб.
    Часть текста: разминовение - не знаю. М. б. расставание - на день, м. б. разминовение - на жизнь. Я сыта ожиданием и тоской и сознанием несправедливости и праздным биением в стену, всё это не для меня, я в такие времена не живу. Мне нужно быть и расти, так я по рукам скована. * Милый друг, сейчас мы друг от друга дальше, чем были вначале - между нами живой человек [Речь идет о К. Б. Родзевиче.]. Если это у Вас не считается - не будет считаться и у меня. Дороги души напрямик и свыше жизни, - но - я Вас не знаю. Между нами ничего и никого, но рядом со мной живой, чужой. Если это Вам мешает - простимся. Не скрою что ничего от меня к Вам не изменилось [кроме напряжения, т. е. - всего. 1932 г.] - я м. б. столь же чудовище как чудо - но не зная Вас, или: зная Вас - не могу скрыть и достоверности. Ваше изменение, если последует, принимаю: Вы молоды и чувствуете свою боль. Друг, если бы Вы тогда, после выяснения, рванулись ко мне, нашли бы простые слова, ничего бы не было, но - Вы велико- и равнодушно поручили меня Богу - я без иронии - т. е. большой дороге: вернули меня домой, отказались от меня. (Я слов не боюсь.) * Презренную и прекрасную...
    3. Цветаева М. И. - Штейгеру А. С., 29 августа 1936 г.
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: спящий послеобеденным сном замок — мимо спящих собак — по страшной жаре, от которой сосны трещат, точно их жарят — иду с книгой — куда глаза глядят, т. е. приблизительно знаю, что выйду на верхнюю скамейку по дороге в С‹ен-›Лоран. И — внезапно понимаю, что иду к гадалке. Но для этого нужно отыскать те самые скалы, где, по слухам, она живет. Скал много: верхних — нижних — дальних — ближних — где? Сверху вижу группу камней — чтo-то не ту, и без всякого дома, и нижнюю и — зная, что надо подниматься — спускаюсь. Три больших камня, внизу — Борн (как на мосту написано: Le Borne (der Born, Oheim Kuhleborn [2] (Ундина). — He то. — Обратно вверх по тропинке на крyто-восходящее шоссе. Над головой — если очень закинуть — холм с смутным гребнем скал. Карабкаюсь мимо одинокого дома, по явно-принадлежащему ему свежескошенному — бритому — откосу, упираюсь в каменную стену — невысокую, но неудобную — смутно слышу мужской голос: — «En voila encore une qui…» (а une [3] — в голубом немодно-широком с воланами платье — и с седою головой! И лазит как коза: беспрепятственно) ...
    4. То, что было
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: вон из-за стола!», стоило ему только шепнуть ей несколько слов на ухо, как она бралась за ложку и молча глотала все требовавшееся. Для него она пожелала сняться. - «Мама, он уедет и увезет меня с собой!» В фотографии она положила одну ногу на другую, улыбнулась и сидела неподвижно даже после того, как фотограф любезно пригласил ее сойти с места. Когда ей на Рождество подарили куклу, она назвала ее Аркашей, хотя слишком русский костюм скорее напоминал полотера. По вечерам он рассказывал нам сказки, - конечно не нам, а только ей. - «Знаешь эдак, Асенька...» (он немного заикался) «...жила, эдак, одна старушка, эдак. И вот приплыла она к лежанке... Не старушка, эдак, а старик еще один был. Вышел он утром к морю, эдак, ты понимаешь? Смотрит - в сетях, эдак, старушка, то бишь рыбка... Ты понимаешь?» - Да! - твердо отвечала она. - И вот, эдак, зажили они втроем. Смотрит старичок - опять разбитое корыто, а в нем, эдак, старушка... Я ясно чувствовала, что здесь что-то не то. Когда мама читала нам о старичке, старушке и рыбке, выходило гораздо понятнее. Во-первых, рыбка была не простая, а зо-ло-та-я, во-...
    5. Сводные тетради. Тетрадь вторая. (Страница 6)
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: вынимают из Янки душу (яблоко). Дары Св. Николе. Св. Никола отвергает богатые дары золотарей, землепашцев, виноделов. Я хочу одну копейку, - да и то в мой день единый, день единый, день Николин. Господь и святые гости. Господь на олене, Божья Матерь на серне, Св. Иоанн на голубе, Св. Георгий на коне, а Св. Никола - на соколe. - Глубина символов и роскошь образов - * Родина и Чужбина Тоска по родине в болгарском сердце так сильна, что на первой же странице отдела "Родина и Чужбина" заставляет молодую женщину, выданную матерью "в пустую Софию" молить Бога: "да свижусь с отцом и братом, да мать найду в могиле". Роза, красующаяся: на черной юнацкой шапке, и на тонком стволе винтовки (чуть ли не испанский образ! Та же ли кстати, игра слов по-болгарски: роза на винтовочном стволе?) * Семья (древо) Его ветви рвутся к небу, Корни вьются в сыру-землю. Его ветви - милы-снохи, Сыновья его - коренья, А вершины - милы внуки * Любовь Распахнул он десно крыло - И выпало письмо белo * Совет монаха: иди в город и выбери там подругу по сердцу. Мужской цинизм: - пойманная девушка молит: - "Пусти меня, Гесмаджи, я одна у своей матери!" - "Полно ты, полно, Евангелина, - и я у бабки один ведь тоже!" * Много, драгана, желаю! Желаю, но не имею: Твоих поцелуев желаю! (И ответ жестокой драганы:) - Целуй меня, милый,...