• Приглашаем посетить наш сайт
    Культурология (cult-lib.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1969"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Цветаева М. И. - Тэффи Н. А., 19 ноября 1932 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    2. Эфрон А. - Сосинскому В. Б., 5 января 1970 г. (отрывок)
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    3. Эфрон А. - Ильиной Н. И., 29 марта 1969 г. (отрывок)
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    4. Герой труда (записи о Валерии Брюсове). (Примечания)
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    5. Эфрон Ариадна: Моя мать Марина Цветаева
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    6. Гордон Нина: Меня она покорила сразу простотой обращения
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    7. Цветаева М. И. - Вильдраку Шарлю, 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    8. Мочалова Ольга: Записки
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    9. Цветаева М. И. - Тесковой А. А., 25 февраля 1931 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    10. Рядчикова Е. Н., Ахмадеева С. А.: Аппликативная метафора как особенность идиостиля Марины Цветаевой
    Входимость: 1. Размер: 113кб.
    11. Боровикова М.: Литературное окружение М. Цветаевой в 1900-е гг. - к истории литературного дебюта
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    12. Войтехович Р.: История и миф в ранней драматургии М. Цветаевой (пьесы цикла "Романтика" 1918–1919 гг.)
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    13. Рильке М. -Р. - Цветаевой М. И., 19 августа 1926 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    14. Ванечкова Г.: Марина Ивановна Цветаева - значительная русская поэтесса начала 20-го века
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    15. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 20 октября 1934 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    16. Кудрова Ирма: Третья версия. Еще раз о последних днях Марины Цветаевой
    Входимость: 1. Размер: 115кб.
    17. Эфрон Ариадна: Моя мать Марина Цветаева. Переезд на чердак
    Входимость: 1. Размер: 86кб.
    18. Цветаева М. И. - Черносвитовой Е. А., 15 января 1927 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    19. Лосский Борис: Что мне вспоминается
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    20. Мандельштам О.: Литературная Москва
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    21. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 6 марта 1927 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    22. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. 2. Анна Саакянц. Письмо к М. С. Шагинян от 7 февраля 1977 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    23. Миндлин Эм.: Из книги "Необыкновенные собеседники"
    Входимость: 1. Размер: 86кб.
    24. Воронин Леонид: "Услышать... для поэта — уже ответить"
    Входимость: 1. Размер: 91кб.
    25. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Спор о детстве
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    26. Белкина Мария: Скрещение судеб. Меня все меньше
    Входимость: 1. Размер: 116кб.
    27. Эфрон Ариадна: Моя мать Марина Цветаева. Пастернак
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    28. Цветаева М. И. - Гронскому Н. П., 21 сентября 1928 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    29. Адамович Г.: "Современные записки", книга 50 (Отрывки)
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    30. Кубка Ф.: Поэзия революционной России (Отрывок)
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    31. Белкина Мария: Скрещение судеб. Алины университеты. Страница 6
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    32. Нездешний вечер
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    33. Фокин Павел: Цветаева без глянца (Ознакомительный фрагмент). Облик
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    34. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. Последняя Франция (1937 — июнь 1939). Сентябрь 1937 — июнь 1939
    Входимость: 1. Размер: 70кб.
    35. История одного посвящения
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    36. Цветаева М. И. - Ломоносовой Р. Н., 1 февраля 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    37. Сводные тетради. Тетрадь вторая. (Страница 2)
    Входимость: 1. Размер: 31кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Цветаева М. И. - Тэффи Н. А., 19 ноября 1932 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    Часть текста: становится для меня недосягаемой, я перестаю верить, что она – есть, что она – есть – здесь (м. б. от слишком сильной веры в там, где все есть – все будет! и все будем!). И, зачарованная, теряю: человека, настоящее, будущее. Конечно, могла бы написать на Возрождение 4 , но писать туда, где человек не живет как-то – психологически – безнадежно, почти так в Сов<етскую> Россию: чувство, что ты сам то письмо, что не найдешь: не дойдешь. Так и осталось, т. е. я – свиньей перед Вами, с бесплодными – ибо до Вас не доходящими – вовсе не кабаньими, а обратными чувствами и мыслями к Вам и о Вас. И как чудно, что сейчас окликнули, т. е. сняли с меня эту гору невозможности и кабанью кожу неблагодарности 5 . Как великодушно, что простили, а м. б. даже не заметили. (Мой девиз, в случаях (?) человеческой низости: Ne daigne! Это иногда принимают за доброту.) Хотите – встретимся? Давайте – встретимся! Позовите меня к себе, а после беседы – м. б. и Вы ко мне соберетесь. (После января у меня будет отдельная комната, вот уже год живу в кухне, в которой непрерывно стирают, моются и обедают четыре человека, а иногда и гости. Сюда – не зову.) 6 …У Вас – иной круг (у меня – НИКАКОГО), но важно ведь не: круг, а: друг. Никогда не вывожу человека из его окружения (наоборот: всегда вывожу: как за руку!) но окружение его – какое бы ни было – всегда сужу – за то одиночество, в котором в нужную минуту: в безнадежную минуту! – оставляет того, вокруг которого. (Все растущий круг пустоты.) 7 Обнимаю Вас и жду весточки. Я свободна только вечером от 9 ч. – Вам не слишком поздно? (Вторник, четверг и субботу могу уже к 8 ч.) И напишите, пожалуйста, свой точный адр<ес> (метро и...
    2. Эфрон А. - Сосинскому В. Б., 5 января 1970 г. (отрывок)
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    Часть текста: похоронены на кладбище Монпарнас, рядом с другими политэмигрантами 1905 года… Архив Марины Цветаевой: сафьяновые альбомы юности; самодельные тетради революционных лет; тетради дареные — в нарядных переплетах; грошовые тетради эмиграции — в истрепанных обложках; тетради чернорабочих будней и праздничных беловиков. Тетради, тетради, тетради. И в большинстве из них, на равных правах со стихотворными и прозаическими произведениями, — письма: черновые их отрывки, наброски, полубеловые варианты, переписанные — на долгую память — чистовики. Вопреки создавшейся легенде, отождествляющей творческое одиночество Цветаевой, обусловленное неприятием современниками-эмигрантами ее внеканонического искусства, с человеческим ее одиночеством, как бы являвшимся неким врожденным состоянием, — Марина Цветаева была человеком открытым, общительным, отзывчивым на любой окликающий ее голос — не тянувшимся, а — рвавшимся к людям; отсюда — обилие явных и сокровенных посвящений лирических ее стихов, вдохновленных встречами и разлуками; отсюда — богатство и разнообразие ее эпистолярного наследия. В переписку с близкими и далекими друзьями — истинными или мнимыми — Цветаева вкладывала не только ту же страстную, жизнеутверждающую, действенную силу, что и в личные отношения с людьми (ибо «друг есть действие», как говорила она), но и высокую творческую взыскательность к начертанному слову, к сформулированной мысли; во многих, даже самых обыденных и про обыденное, письмах ее ощущается та же работа ума, чувства и воображения, что и в самых совершенных и завершенных ее произведениях. Не все письма создавались Цветаевой «прямо набело»; некоторые из них, обращенные к собратьям по перу, великим и малым, равно как и к людям, в той или иной мере причастным к искусству, рождались в ее рабочих...
    3. Эфрон А. - Ильиной Н. И., 29 марта 1969 г. (отрывок)
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: Н. И., 29 марта 1969 г. (отрывок) ИЗ ПИСЬМА Н. И. ИЛЬИНОЙ 29 марта 1969 г. …М. Ц. была безмерна, А. А. — гармонична; отсюда разница их (творческого) отношения друг к другу. Безмерность одной принимала (и любила) гармоничность другой, ну, а гармоничность не способна воспринимать безмерность: это ведь немножко не comme il faut [65] с точки зрения гармонии. Первые сентябрьские дни 1957 г. Таруса. Поездка в Велегож на пароходе. Сосновый бор, песчаная дорога вверх, уступами — уступы — ступени образованы корнями сосен. Дом отдыха — отдыхающих не видно — множество ярких, но угасающих цветов. Все выше и выше — липовая аллея, ведущая в никуда, и оттуда вид во всю ширину туда, налево, где Ока, вновь и вновь петляя, идет к Алексину. День серебряный с золотыми просветами, и вид такой же — серебряная Ока, золотые пески. Хотели было идти этим берегом до тарусского перевоза, обратно; дороги нет, заплутались в лесу. Среди лип, осин, сухостоя, грибов и бурелома, оврагов, ручьев, кустарников. Когда выглянуло из-за туч и вершин вечернее солнце, увидели, ...
    4. Герой труда (записи о Валерии Брюсове). (Примечания)
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    Часть текста: энциклопедических знаний и феноменальной трудоспособности. Лишь поняв эту главную задачу Цветаевой, можно верно осмыслить ее воспоминания о Брюсове, в которых ощутимы одновременно и уважение, и ирония, и неизбежная субъективность, и высочайшая объективная справедливость, - слоном, сплав того, что именуют обычно "любовью-враждой" и в чем сама Цветаева чистосердечно признается: "Брюсова я, под искренним видом ненависти, просто любила, только в этом виде любви (оттолкновения) сильнее чем любила бы его в ее простом виде - притяжении". Описывая историю создания очерка, Цветаева сообщала А. А. Тесковой в письме от 9 сентября 1925 г.: "Вышло, как всегда, впятеро длинней, чем думала, вместо анекдотических записей о Брюсове-человеке - оценка его поэтической и человеческой фигуры с множеством сопутствующих мыслей. Любопытно, как Вам понравится. Задача была трудная: вопреки отталкиванию, которое он мне (не одной мне) внушал, дать идею его своеобразного величия. Судить, не осудив, хотя приговор - казалось - готов. Писала, увы, без источников, цитаты из памяти. Но. м. б., лучше, - мог бы выйти целый том ..." (Цветаева М. Письма к Анне Тесковой. Прага: Academia, 1969, с. 32). Эпиграф - из стихотворения К. Бальмонта "Я не знаю, что такое -презрение...". "Огненный ангел" (1907-1908) - историческая повесть из жизни Германии XVI в. Рената - героиня повести, погибает, осужденная инквизицией за колдовство. Герцык Аделаида Казимировна, в замужестве Жуковская (1874- 1925) - русская поэтесса, с которой Цветаева была дружна. В дарственной надписи на своем сборнике "Волшебный фонарь" (1912) Цветаева назвала Герцык "моей волшебной Аделаидой Казимировной". Моисеев жезл. - По библейскому сказанию Бог вручил пророку Моисею жезл, при помощи которого он мог творить чудеса. Капитолий - один из семи холмов Древнего Рима. Олимп - священная гора в Древней...
    5. Эфрон Ариадна: Моя мать Марина Цветаева
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    Часть текста: былого Последний день в Москве Берлин Пастернак Чехия Переезд на чердак Самофракийская победа Из записей и писем Из Дневника Али ("…Я помню, мы жили на чердаке") Эфрон А. - Волошиной Е. О., 14 ноября 1920 г. Эфрон А. - Ланну Е. П., 31 декабря 1920 г. Эфрон А. - Ахматовой А. А., 17 марта 1921 г. Эфрон А. - Волошиной Е. О., 17 августа 1921 г. Из Дневника Али ("…Приходит к нам человек") Эфрон А. - Волошиной Е. О., 6 сентября 1921 г. Эфрон А. - Волошиной Е. О., 10 сентября 1921 г. Эфрон А. - Волошину М. А., 7 ноября 1921 г. Эфрон А. - Волошиной Е. О., 8 ноября 1921 г. Из Дневника Али ("…Вдруг опять начались города") Эфрон А. - Цветаевой М. И., 31 декабря 1921 г. Эфрон А. - Цветаевой М. И., 1 февраля 1925 г. (Вшеноры) Из записной книжки, 9 октября 1938 г. ("Сережа жил тогда у меня, и я его воспитывала... ") Из записной книжки. 1955 г. Эфрон А. - Эренбургу И. Г., 4 октября 1955 г. (отрывок) Эфрон А. - Казакевичу Э. Г., 5 октября 1955 г. (отрывок) Эфрон А. - Тарасенкову А. К., 7 февраля 1956 г. (отрывок) Из тетради. 1957 г. ("С Ахматовой я познакомилась... ") Эфрон А. - Ильиной Н. И., 29 марта 1969 г. (отрывок) Эфрон А. - Белкиной М. И., 15 марта 1961 г. (отрывок) Эфрон А. - Саакянц А. А., 30 апреля 1961 г. (отрывок) Эфрон А. - Эренбургу И. Г., 3 мая 1961 г. (отрывок) Эфрон А. - Саакянц А. А., 19 июня 1961 г. (отрывок) Эфрон А. - Казакевичу Э. Г., 12 октября 1961 г. (отрывок) Эфрон А. - Сосинскому В. Б., 28 ноября 1961 г. (отрывок) Эфрон А. - Антокольскому П. Г., 24 ноября 1962 г. (отрывок) Эфрон А. - Антокольскому П. Г., 6 января 1963 г. (отрывок) Эфрон А. - Антокольскому П. Г., 13 марта 1963 г. (отрывок) Эфрон А. - Антокольскому П. Г., 18 марта 1963 г. (отрывок) Эфрон А. - Саакянц А. А., 12 мая 1964 г. (отрывок) Эфрон А. - Саакянц А. А., 3 декабря 1965 г. (отрывок) Эфрон А. - Саакянц А. А., 1 июня 1966 г....
    6. Гордон Нина: Меня она покорила сразу простотой обращения
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: просьба, которую ты, несомненно, всем сердцем поймешь. Я собираю (и небезуспешно, о чем расскажу при встрече) мамино и о маме. Время летит быстро, память слабеет, тускнеет, и я тороплюсь у него, времени, вырвать все, что только возможно, о маме. Запиши, дружок, для меня то, что тебе еще помнится о ней. Ты ведь была последним человеком, видевшим ее накануне отъезда, очень незадолго до смерти… Хорошо бы записать все, что помнится: как и где ты видела ее в первый раз? Что запомнилось из последующих встреч? Что запомнилось из слов, из разговоров? Какой показалась внешность? Теперь, Нинуша, каждая мелочь — бесценна, и то, что помнишь ты, не помнит уже больше никто. Мама очень тебя любила, о чем писала мне — еще успела написать — в Коми. И ты ее полюбила искренне. И единственное, что можем мы, любившие и любящие, единственное, чем можем победить ее смерть, — это запечатлеть ее живую… Все записанное, все собранное мною я завещаю Литературному Музею, и, когда по-настоящему настанет мамин час, будущие ее друзья и почитатели найдут живую правду о ней. Это очень важно. Уже сейчас возникают о ней неправдивые „легенды“, уже люди, мало, а то и вовсе не знавшие ее, претендуют на „раскрытие“ ее стихов, поступков, жизни, немилосердно искажая — часто лишь по...
    7. Цветаева М. И. - Вильдраку Шарлю, 1930 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: Хлебом я его кормлю! (Жако, 6-ти лет, сын лавочницы из нашего дома) Если бы указанный автор указанного четверостишия возгласил: «Я – христианин, обладатель собаки, которую кормлю хлебом», – этим бы он ничего не сказал ни себе, ни другим: этого бы просто не было; а вот – есть. Вот почему, господин Вильдрак, я рифмую стихи. Белые стихи, за редчайшими исключениями, кажутся мне черновиками, тем, что еще требует написания, – одним лишь намерением, не более. Чтобы вещь продлилась, надо, чтобы она стала песней. Песня включает в себя и ей одной присущий, собственный – музыкальный аккомпанемент, а посему – завершена и совершенна и – никому ничем не обязана. (Почему я рифмую! Словно мы рифмуем – «почему»! Спросите народ – почему он рифмует; ребенка – почему рифмует он; и обоих – что такое «рифмовать»!) Вот попытка ответа на Ваш – легчайший! – упрек мне в том, что звуковое начало в моих стихах преобладает над словом, как таковым (подразумевается – над смыслом)! – Милый друг, всю свою жизнь я слышу этот упрек, просто – жду его. И Вы попали в точку, ничего обо мне не зная, с первого ...
    8. Мочалова Ольга: Записки
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: для печати и редактором назначен Леонид Тимофеев, спрашивала мнение о нем. «В выборе стихов у меня прежде всего — ответственность перед читателем». Говорила о Муре, что он угрюм. Замкнут, учится средне, презирает девочек. «Мы все были воспитаны на очарованье старины, а он признает только современность». Говорила, что не пользуется лифтом, пугается его и не доверяет, предпочитает подниматься пешком. До того она жила в комнате при университете и там дружила с полубродячим котом. Раз он на кого-то обиделся, залез на дерево и просидел в ветвях неделю. Когда М. Ц. уезжала, кот плакал. «Правда, правда, не я одна видела, и это был не насморк, слезы текли». Переводную работу делала с удовольствием: «Это у меня в пальцах, дело моей души, мое ремесло. Переводить я могу строк 8—10 день. Поэты плохи… Вот тут у меня поляк один, он пишет, что в лесу — камни. Я очень много гуляла по лесу с Муром, но камней в лесу не бывает…» Я еще раза два была в этой комнате. Раз принесла М. Ц. концентрат горохового супа, который она охотно приняла. Раз я застала ее за едой. Она сказала: «Не угощаю, потому что это ужасная гадость». После ее прихода ко мне пришла вернуть ей забытые очки. Окно было разузорено инеем. «Посмотрите, — сказала она, и в глазах ее мелькнул золотой огонек, — какой здесь вырос лес!» Когда я выходила в дверь, опять лукавый бесенок в глазах: «Вы, выходя в дверь, делаете такой изгиб (вертлявое телодвижение), и все так». «Спешу варить Муру курицу, он скоро вернется из школы. У соседки это торжественная церемония, а я очищу ее и брошу в кипяток: „Варись!“» Марина Цветаева была тогда худощава, измучена, с лицом бесцветно-серым....
    9. Цветаева М. И. - Тесковой А. А., 25 февраля 1931 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: роль самая невыгодная. Весь день дозирать, направлять, и всё по мелочам. Иногда с горечью думаю: все у меня в доме и все вокруг более “поэты”, чем я. У меня от “поэзии” — только моя несчастная тетрадь. У меня нет человека, к которому бы я могла придти вечером, сбыв с плеч день, который, раскрыв дверь, мне непременно обрадовался бы, ни одного человека, которого не надо бы предварительно запрашивать: можно ли? Я здесь никому не нужна. Есть — знакомые. Но какой это холод, какая условность, какое висение на ниточке и цепляние за соломинку. Какая нечеловечность… <…> — Гончарова. С Гончаровой дружила, пока я о ней писала. Кончила — ни одного письма от нее за два года, ни одного оклика, точно меня на свете нет. Если виделись — по моей воле. Своя жизнь, свои навыки, я недостаточно глубоко врезалась, нужной не стала. Сразу заросло. Про мужчин и не говорю. Плохие друзья! Тот же М<арк> Л<ьвович>. Виделись раз — час. Разговоры о литературе, равнодушные. Даже не “что пишете?”, а “что из того, что пишете, пойдет для Воли России?” Что я для него? Сотрудник. Когда С<ергей> Я<ковлевич> в прошлом году уезжал в санаторию, у нас месяцами никого не было. Дверь молчала, а если стучала, то — либо газ, либо электричество… <…> Я всю жизнь, с детства тянулась к людям старшим и лучшим меня. Скучала: сначала с детьми, потом с подростками, потом с молодежью, ныне — с людьми моего возраста, завтра — с завтрашнего. Как бы мне хотелось кого-нибудь доброго, мудрого, отрешенного, никуда не спешащего! человека — не автомобиля, — не газеты (“Quotidien”) [“Ежедневная газета” (фр.). — французская правая газета.]. — С писательскими делами мне — не лучше. 1928 г. — 1931 г. Из всего...
    10. Рядчикова Е. Н., Ахмадеева С. А.: Аппликативная метафора как особенность идиостиля Марины Цветаевой
    Входимость: 1. Размер: 113кб.
    Часть текста: недолговечности человека и надолго задуманной огромности его задач. При этом несоответствии он вынужден смотреть на вещи по-орлиному зорко и объясняться мгновенными <...> озарениями. Это и есть поэзия. Метафоризм – стенография большой личности, скоропись ее духа. Б. Л. Пастернак Лингвистический анализ творческого наследия Марины Цветаевой стал возможен благодаря высокому уровню развития современного языкознания, уделяющего особое внимание человеческому фактору в языке и помогающим раскрытию его сущности категориям: языковой картине мира, языковой личности автора, индивидуальному художественному значению слова, идиолекту, идиостилю; ассоциативной сети скрытых (имплицитных) смыслов в тексте, авторской пунктуации, специфическим синтаксическим конструкциям и др. Слово в цветаевском тексте «живет» в неразрывном смысловом единстве с другими словами, «обрастая» новыми смыслами, обусловленными поэтическим мировосприятием автора. Эти смыслы проявляются не только в ближайшем словесном окружении, но и в контексте всего произведения — и шире — всего творчества...