• Приглашаем посетить наш сайт
    Гоголь (gogol-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1934"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Письма, документы Цветаевой
    Входимость: 45. Размер: 113кб.
    2. Кудрова Ирма: Путь комет. После России. Глава 6. Кламар — Ванв
    Входимость: 21. Размер: 124кб.
    3. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. "Роднее бывшее — всего…" (1930–1936). 1934-й
    Входимость: 8. Размер: 65кб.
    4. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 20 октября 1934 г.
    Входимость: 7. Размер: 11кб.
    5. Анри Труайя. Марина Цветаева. XIV. Немецкие угрозы и советские соблазны
    Входимость: 7. Размер: 71кб.
    6. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 5 февраля 1934 г.
    Входимость: 6. Размер: 7кб.
    7. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 26 февраля 1934 г.
    Входимость: 6. Размер: 15кб.
    8. Поэт-альпинист
    Входимость: 5. Размер: 64кб.
    9. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Мой Пушкин
    Входимость: 5. Размер: 86кб.
    10. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 18 октября 1934 г.
    Входимость: 5. Размер: 3кб.
    11. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 28 апреля 1934 г.
    Входимость: 4. Размер: 11кб.
    12. Бем А.: Письма о литературе. Соблазн простоты
    Входимость: 4. Размер: 11кб.
    13. Сводные тетради. Тетрадь третья. (Страница 9)
    Входимость: 4. Размер: 26кб.
    14. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 6 апреля 1934 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    15. Записная книжка № 14, 1932-1933 гг. Страница 4
    Входимость: 3. Размер: 43кб.
    16. Цветаева М. И. - Гартману Ф. А., 2 марта 1934 г.
    Входимость: 3. Размер: 3кб.
    17. Цветаева М. И. - Рудневу В. В., 5 июля 1934 г.
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    18. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 29 октября 1934 г.
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    19. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 2 ноября 1934 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    20. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Пастернак
    Входимость: 3. Размер: 85кб.
    21. Цветаева М. И. - Рудневу В. В., 23 сентября 1934 г.
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    22. «Пленный дух» (Моя встреча с Андреем Белым). (Часть 2)
    Входимость: 3. Размер: 70кб.
    23. Геворкян Татьяна: Несколько холодных великолепий о Москве (Марина Цветаева и Осип Мандельштам)
    Входимость: 3. Размер: 85кб.
    24. Сводные тетради. Тетрадь третья. (Страница 10)
    Входимость: 3. Размер: 31кб.
    25. Цветаева М. И. - Иваску Ю. П., 25 мая 1934 г.
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    26. Цветаева М. И. - Иваску Ю. П., 3 апреля 1934 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    27. Цветаева М. И. - Рудневу В. В., 31 декабря 1934 г.
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    28. Ранчин А. М.: М. И. Цветаева - жизнь и творчество
    Входимость: 3. Размер: 40кб.
    29. Цветаева М. И. - Иваску Ю. П., 12 мая 1934 г.
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    30. Цветаева М. И. - Тесковой А. А., 9 апреля 1934 г.
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    31. Рядчикова Е. Н., Ахмадеева С. А.: Аппликативная метафора как особенность идиостиля Марины Цветаевой
    Входимость: 3. Размер: 113кб.
    32. Биография (вариант 3)
    Входимость: 3. Размер: 26кб.
    33. Цветаева М. И. - Кантору М. Л., 23 о мая 1934 г.
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    34. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 22 ноября 1934 г.
    Входимость: 3. Размер: 16кб.
    35. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 11 февраля 1935 г.
    Входимость: 3. Размер: 10кб.
    36. Цветаева М. И. - Полякову А. А., 24 октября 1934 г.
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    37. Слоним Марк: О Марине Цветаевой
    Входимость: 3. Размер: 127кб.
    38. Цветаева М. И. - Рудневу В. В., апрель 1934 г.
    Входимость: 3. Размер: 2кб.
    39. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. Иллюстрации
    Входимость: 3. Размер: 33кб.
    40. Кудрова Ирма: Путь комет. Разоблаченная морока. Приложения
    Входимость: 2. Размер: 60кб.
    41. Цветаева М. И. - Рудневу В. В., 7 октября (ноября)1934 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    42. Шнеерова В.: Русские писательницы за рубежом (Отрывок)
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    43. Цветаева М. И. - Тесковой А. А., 26 января 1934 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    44. Цветаева М. И. - Берг А. Э., 17 декабря 1934 г.
    Входимость: 2. Размер: 3кб.
    45. Сказка матери
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    46. Белкина Мария: Скрещение судеб. По докладной секретаря
    Входимость: 2. Размер: 77кб.
    47. Цветаева М. И. - Рудневу В. В., 26 сентября 1934 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    48. Цветаева М. И. - Рудневу В. В., 27 ноября 1934 г.
    Входимость: 2. Размер: 2кб.
    49. Фокин Павел: Цветаева без глянца (Ознакомительный фрагмент). Аля (дочь Ариадна Сергеевна Эфрон)
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    50. Саакянц Анна: "Проза Марины Цветаевой"
    Входимость: 2. Размер: 31кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Письма, документы Цветаевой
    Входимость: 45. Размер: 113кб.
    Часть текста: М. И. - Асееву Н. Н. и сестрам Синяковым, 31 августа 1941 г. Цветаева М. И. - Писателям, 31 августа 1941 г. Цветаева М. И. - Эфрону Г. С., 31 августа 1941 г. Документы: В комитет помощи русским писателям и ученым во Франции и в союз русских писателей и журналистов В следственную часть НКВД, 31 октября 1939 г. Протоколы допросов М. Цветаевой в префектуре Парижа (1937 год) и письмо И. В. Сталину Совету Литфонда, 26 августа 1941 г. Цветаева М. И. - Берии Л. П., 14 июня 1940 г. Цветаева М. И. - Берии Л. П., 23 декабря 1939 г. Письма: Цветаева М. И. - Адамовичу Г. В., 31 марта 1933 г. Цветаева М. И. - Андреевой А. И., 8 июня 1939 г. Цветаева М. И. - Андрееву В. Л., 17 мая 1938 г. Цветаева М. И. - Андрееву В. Л., 4 декабря 1937 г. Цветаева М. И. - Андрееву В. Л., 9 марта 1938 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 1 сентября 1928 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 10 мая 1928 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 10 мая 1931 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 10 октября 1927 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 10 сентября 1931 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 11 декабря 1929 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 11 июля 1928 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 11 июня 1929 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 11 июня 1931 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 11 марта 1932 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 11 февраля 1928 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 11 января 1929 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 12 августа 1926 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 12 августа 1932 г. Цветаева М. И. -...
    2. Кудрова Ирма: Путь комет. После России. Глава 6. Кламар — Ванв
    Входимость: 21. Размер: 124кб.
    Часть текста: полиции. На страницах газет замелькали портреты Александра Ставиского, выходца из России, талантливого жулика, ворочавшего миллионами и пользовавшегося доверием высокопоставленных дипломатов. Между тем русские эмигранты едва оправились от судебного процесса над другим своим соотечественником — Горгуловым, застрелившим в 1932 году французского президента Думера. В очередной раз они обостренно ощутили себя гостями, которые незванно явились в чужой дом и досаждают хозяевам скверными выходками. Правда, в отличие от Горгулова, Ставиский не был эмигрантом, но родился он все же в Киеве — и этого было достаточно, чтобы русские втянули голову в плечи, ловя на себе (как им, во всяком случае, казалось) косые взгляды французов. События разворачивались стремительно. Инцидентом воспользовались группировки французских фашистов, ждавших повода для выступления. Еще с конца 1933 года стали появляться на улицах Парижа молодые люди в синих рубашках; они устраивали митинги, выкрикивали лозунги, призывавшие к борьбе «за здоровое государство с сильной властью», вербовали в свои ряды безработных. Шестого февраля соединенные фашистские силы «Патриотической молодежи», «Боевых крестов» и «Французской солидарности» атаковали на площади Согласия Бурбонский дворец, где заседал в это время французский парламент. «Фашисты жгли автобусы, — описывает этот день очевидец событий Илья Эренбург, — опрокидывали в Тюильрийском саду статуи нимф, резали ноги лошадей республиканской гвардии лезвиями бритв. Подоспели уголовники, начали громить магазины. К утру все устали и разошлись по домам…» Но спустя два дня на улицы Парижа по призыву французских коммунистов вышли ...
    3. Саакянц А.: Марина Цветаева. Жизнь и творчество. "Роднее бывшее — всего…" (1930–1936). 1934-й
    Входимость: 8. Размер: 65кб.
    Часть текста: 1934-й Лирика начала года. Смерть Андрея Белого. Критика о Цветаевой. "Пленный дух". Письмо Ю. Иваску. Быт. "Хлыстовки". Тревога об архиве. Переезд в Ване. "Страховка жизни". Отъезд в Эланкур. Письмо С. Эфрона сестре. "Куст". "Мать и музыка", "Сказка матери". Тоска по родине? Снова "Письмо к Амазонке". Конфликт дома. Новая дружба (Ариадна Берг). Гибель Н. Гронского. "Поэт-альпинист". Январь нового года начался стихами: "Вскрыла жилы: неостановимо, Невосстановимо хлещет жизнь. Подставляйте миски и тарелки! Всякая тарелка будет — мелкой, Миска — плоской, — Так от веку — мимо Невнимающих ушей людских… Невозвратно, неостановимо, Невосстановимо хлещет стих. 6-го января 1934 г., первый стих после полугода прозы — всякой, и Бог знает какой рвани (переводов)". И тогда же начала стихотворение о деревьях, о страдающих деревьях Парижа, терроризированных людской уличной сутолокой, брезгливо отворачивающихся от людского месива: От девушек — сплошь без стыда, От юношей — то ж — и без лба: Чем меньше — тем выше заносят! Безлобых, а завтра — безносых. От тресков, зовущихся: речь, От лака голов, ваты плеч… и т. д. Цветаева отождествляла с деревьями себя, собственный ужас за судьбу сына в этом мире, в этом городе… От свалки, от мертвых (дохлых) лис На лисах — о, смертный рис На лицах. . . . . . . Деревья бросаются в окна И — запись: "На этой строке узнала о смерти Андрея Белого (8-го января в Москве, 53 л<ет> от роду). Мог бы жить...
    4. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 20 октября 1934 г.
    Входимость: 7. Размер: 11кб.
    Часть текста: Нов<остей> Могилевского 2 , где он извещает меня, что обещанного им (на свой страх и риск) аванса дать не может, ибо оказалось, что Пав<ел> Ник<олаевич> моего «Китайца» еще не читал. Теперь слушайте внимательно: этот «Китаец» мною был сдан в П<оследние> Нов<ости> 15-го июля, и с тех пор (15-ое июля – 20-ое октября) моего не было напечатано Посл<едними> Новостями – ни строки 3 . На все мои напоминания и запросы – успокоительный ответ Демидова 4 : – Вещь Павлом Ник<олаевичем> 5 читана и принята. На днях появится. – Дни шли, приближался терм, вещь не появлялась. (А ресурсов у меня, Вера, никаких.) Наконец я возопила к Могилевскому (кассиру), не выдаст ли он мне 300 фр<анков> до напечатания, раз вещь по словам Демидова принята – просто к терму. Он – обещал. Прихожу 12-го – его нету: болен ангиной. Прихожу 14-го – то же самое. Т. е. все напечатавшие получили, а мне Демидов дать отказывается, ссылаясь на личную ответственность Могилевского: придет-де – выдаст. Хорошо. С величайшим трудом в последнюю минуту собираю эти 300 фр<анков> по совершенно нищим, свято обещая отдать в первый же день прихода Могилевского в Новости – и уплачиваю терм. Вчера перв<ый> день выздоровл<ения> М<огилев>ского, посылаю Алю в П<оследние> Нов<ости> за деньгами – Могилевский ей не дает – а нынче, в 7 ч. утра следующее pneu: Многоуважаемая М<арина> И<вановна> К сожалению, до сих пор не выяснено не только, когда пойдет Ваш рассказ, но и принят ли он, так как Павел Николаевич его...
    5. Анри Труайя. Марина Цветаева. XIV. Немецкие угрозы и советские соблазны
    Входимость: 7. Размер: 71кб.
    Часть текста: угрозы и советские соблазны XIV. Немецкие угрозы и советские соблазны Европа жила в политических судорогах, и некоторые беспокойные умы уже посещала мысль о том, кого же все-таки следует бояться больше: Сталина или Гитлера. Первый, исключив из коммунистической партии двух других членов триумвирата, который управлял СССР, – Зиновьева и Каменева – и став абсолютным властителем, усилил преследования оппозиционеров всех мастей, принялся депортировать целые народности, дезорганизовал страну и довел ее до голода перегибами с коллективизацией; второй – после победы на выборах в законодательные органы своих приверженцев – ликвидировал профсоюзы, отдал приказ сжигать на площадях книги, которые считал подстрекательскими, провозгласил «научно подтвержденное» превосходство над прочими арийской расы, дополнив все это бойкотом печатных изданий, выпускаемых иудеями, изгнанием и арестами евреев, ответственных, по его мнению, за все несчастья Германии и мира в целом. Выбирая между ужасами нацизма и ужасами Советов, Марина пришла к тому, что советские ужасы менее страшны. В ответ на письмо из Ревеля (ныне Таллин) молодого русского писателя Юрия Иваска, который спрашивал ее, каковы ее взаимоотношения с журналом «Утверждения», три номера которого вышли в Париже в 1931–1932 годах, Цветаева выдала монолог, из которого становится ясно ее отношение не столько к данному журналу, сколько к нацизму в принципе: «Я – с „Утверждениями“?? Уже звали и уже услышали в ответ: „Там, где говорят: еврей, подразумевают: жид – мне, собрату Генриха Гейне, – не место. Больше скажу: то место меня – я на него еще и не встану – само не вместит: то место ...
    6. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 5 февраля 1934 г.
    Входимость: 6. Размер: 7кб.
    Часть текста: – словами, где неможно. (NB! так наши польские бабушки говорили, польское слово, а по-моему и в России, в старину) – интонациями, голосовым курсивом, всем, вплоть до паузы. Дал и Блока, и Любовь Димитриевну, и Брюсова, и Нину Петровскую 2 , и не назвав – Асю 3 : его горчайшую обиду (я – присутствовала 4 , и мне тоже придется об этом писать: как?? Как явить, не оскорбив его тени? Ведь случай, по оскорбительности, даже в жизни поэтов – неслыханный). Дал и Белого – Революцию, Белого – С. С. С. Р., и дал это в эмигрантском зале, сам будучи эмигрантом, дал, вопреки какому-то самому себе. Дал – правду. Как было. И пьяного Белого дал, и танцующего. Лишнее доказательство, что большому человеку – всё позволено, ибо это всё в его руках неизменно будет большим. А тут был еще и любящий. Вся ходасевичева острота в распоряжении на этот раз – любви. Не знаю, м. б. когда появится в Возрождении 5 (не важно, в чем: на бумаге), многое пропадет: вся гениальная интонация часть, всё намеренное словесное умолчание, ибо что многоточие – перед паузой, вовремя оборванной фразой, окончание которой слышим – все. Зато в лицо досталось антропософам и, кажется, за дело, ибо если Штейнер в Белом действительно не увидел исключительного по...
    7. Цветаева М. И. - Буниной В. Н., 26 февраля 1934 г.
    Входимость: 6. Размер: 15кб.
    Часть текста: – М<арина>, Вам есть письмо. Принятое. И я: – От Веры? Давайте. И – оцените, Вера! – только вымыв руки, взяла. Об этом я пишу, пиша о невытравнмой печати хорошей семьи на Белом. Белого кончила и переписала до половины 1 . 15-го читаю в Salle Geographic 2 , предварительно попросив у слушателей – терпения: чтения на полных два часа. Но раз уж так было с Максом: и просила – и стерпели. Приглашу и Руднева. Знаю его наизусть: сначала соблазнится, а потом – ужаснется. И полгода будем переписываться, и раз – увидимся, и это, м. б., будет – последний раз. (Спасли Пимена только мои неожиданные – от обиды и негодования – градом! – слезы 3 . Р<удне>в испугался – и уступил. Между нами!) Белый – удался. Еще живее Макса, ибо без оценок. Просто – живой он, в движении и в речи. Почти сплошь его монолог. Если Руднев не прельстится и надежды напечатать не будет – пришлю тетрадь, по к<отор>ой 15-го буду читать, потому что непременно хочу, чтобы Вы прочли. Он – настолько он, что не удивилась бы (и не испугалась бы!), вскинув глаза и увидев его посреди комнаты. Верю в посмертную благодарность и знаю, что он мне зла – никогда не сделает. Только сейчас горячо жалею, что тогда, в 1922 г. в Берлине, сама не сделала к нему ни шагу, только – соответствовала. Вы это поймете из рукописи. У меня сейчас чувство, что я могла бы этого человека (??) – спасти. Это Вы тоже увидите из рукописи. Из всех слушателей радуюсь Ходасевичу. Я ему всё прощаю за его Белого. (Вы не читали в Возрождении? Я напечатанным – не видела, но в ушах и в душе – неизгладимый след.) 4 Радио. (Я тоже говорю радио, а не T. S. F.,...
    8. Поэт-альпинист
    Входимость: 5. Размер: 64кб.
    Часть текста: произошла исключительно из-за потери крови, то есть времени: было раскромсано плечо, а первая помощь оказана только спустя три четверти часа. Откуда этот удар в плечо? Очевидно — от первого вагона. Но как в таком случае человек оказался не под вагоном (раздавленным) или возле негою (отброшенным), а между первым и вторым вагонами в этом немыслимо тесном пространстве со связывающими цепями и буферами, куда можно только втиснуться? Как можно упасть туда, куда можно лишь с трудом пролезть? Это не выяснилось и не выяснится никогда. Машинист затормозил, начальник станции выключил электричество, но служащие, по какой-то рутинности, обнаруживающей себя в момент метрополитеновских катастроф, ничего не предпринимали в течение трех четвертей часа, во время которых юноша, по уверению врачей, и потерял всю кровь. Двухкратное перекачивание чужой крови не помогло, и в десять часов вечера пострадавший умер, не придя в сознание. По свидетельству девушки, которая видела его последней, он в тот день был особенно весел, как говорят немцы — даже «ubermutig» [2]. Однако вот другие его слова, сказанные в семье, где его в тот день оставляли завтракать и, в ответ на отказ, укоряли в пренебрежении к телу, которое может в один прекрасный день стать причиной смерти. —Смерть? Я ничуть не боюсь смерти! Потому что это смерть для тела. А тело я пре-зи-раю! Вызов, брошенный в пространство и подхваченный смертью. Заметим, что юношу поднял с рельсов и перенес на перрон его ровесник, молодой рабочий, пассажир, как и он, только на другой стороне, который, видя, что пострадавший еще жив, а никто из служащих, в...
    9. Швейцер Виктория: Марина Цветаева. Мой Пушкин
    Входимость: 5. Размер: 86кб.
    Часть текста: упрек, что у него всюду слышится «я», Маяковский однажды полусерьезно ответил: «если вы хотите объясниться в любви девушке, вы же не скажете: мы вас любим...» Для Цветаевой эта шутка прозвучала бы всерьез: все, что она писала о поэтах и поэзии, продиктовано прежде всего любовью и благодарностью. Мне вспоминаются слова А. С. Эфрон, сказанные однажды летом в Тарусе. Она рассказывала, что к ней заходят туристы, пионеры, отдыхающие из соседнего дома отдыха, – дочь Цветаевой стала достопримечательностью маленького городка, хотя большинство этих людей едва слышали имя поэта. «Все они говорят, что любят Цветаеву, и уверены, что я благодарна им и счастлива. Неужели они не понимают, что это они должны быть счастливы и благодарны за то, что мама написала, а им довелось прочесть и полюбить Цветаеву?» Тогда я не придала значения этим словам, только позже до меня дошел их глубокий смысл: понятие благодарности поэту за то, что он приобщил тебя своему миру, впустил тебя во вселенную, вмещающуюся в его душе. В цветаевских записях эпохи Гражданской войны есть удивительное определение благодарности: «Reconnaissance – узнавание. Узнавать – вопреки всем личинам и морщинам – раз, в какой-то час узренный, настоящий лик. (Благодарность)». Ей потребовалось французское слово, ибо объем его глубже русского эквивалента: оно включает в себя понятие узнавания, признания и благодарности, в то время как по-русски благодарность определяется однозначно: «чувство признательности, желание воздать кому за одолжение, услугу, благодеяние, самое исполнение этого на деле» (словарь Даля). В своем определении Цветаева соединяет оба значения; узнать, узреть, проникнуть в истинное лицо и смысл явления уже и есть благодарность ему. А «желание воздать» и «самое исполнение этого на деле» – такова, очевидно, в понимании Цветаевой, задача каждого,...
    10. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 18 октября 1934 г.
    Входимость: 5. Размер: 3кб.
    Часть текста: Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 18 октября 1934 г. Дорогая Саломея! Огромное спасибо за терм и смущенная просьба: попытаться пристроить мне 5 билетов на мой вечер 1-го. Вещь (проза) называется: Мать и Музыка 1 . Мне этот вечер необходим до зарезу, ибо вот уже четвертый месяц не зарабатываю ничем, а начались холода. Мы переехали в двухсотлетний дом, чудный, но от природы, а м. б. старости – холодный. Пишу, дрожа, как Челюскинцы и их собаки 2 . Обнимаю Вас (ледяными руками) и горячо благодарю за все бывшее и… еще быть имеющее. МЦ. 33, Rue Jean Baptiste Potin Vanves (Seine) 18-го Окт<ября> 1934 г. Примечания 1 Чтение Цветаевой своей автобиографической прозы состоялось 1 ноября 1934 г. Вот что писал обозреватель «Последних новостей» об этом вечере: «М. Цветаева прочла на своем вечере, состоявшемся в зале Географического общества, два новых рассказа, точнее – два новых отрывка из вечной повести о самой себе. Как обычно, у этой замечательной, но парадоксальной писательницы, прочитанные отрывки представляют смесь подлинной лирики и тончайших психологических штрихов с расхолаживающими рассуждениями. Тема обоих отрывков – мать. В первом, более пространном, озаглавленном «Мать и музыка», особенно много рассудочных отклонений, чаще всего обусловленных фонетическими ассоциациями. <…> Поскольку прочитанный рассказ имеет автобиографический характер, он дает, пожалуй, ключ к творческим особенностям Цветаевой. Ущербленная с детства музыкой, она пытается применять в литературе законы музыкальной гармонии. В творчестве Цветаевой сочетаются столь несочетаемые: розановские и бальмонтовские начала. С одной стороны, попытка обнаружить душу до последнего предела, поиски самых подлинных слов. А, с другой, увлечение часто звуковыми ассоциациями, музыкой слов. Почти совсем свободен от резонерских отклонений и от фонетических узоров второй прочитанный писательницей отрывок «Сказка матери». Эта очаровательная «Сказка» принадлежит к числу самых ярких произведений Цветаевой. Марина Цветаева – превосходная чтица. Ее чтение имело большой успех у наполнившей зал публики» (1934, 3 ноября). 2 См. стихотворение «Челюскинцы», написанное 3 октября 1934 г. (т. 2).