Поиск по творчеству и критике
Cлово "1912"
Входимость: 12. Размер: 62кб.
Входимость: 9. Размер: 113кб.
Входимость: 8. Размер: 46кб.
Входимость: 6. Размер: 32кб.
Входимость: 5. Размер: 5кб.
Входимость: 5. Размер: 36кб.
Входимость: 5. Размер: 113кб.
Входимость: 4. Размер: 16кб.
Входимость: 4. Размер: 57кб.
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Входимость: 4. Размер: 5кб.
Входимость: 4. Размер: 40кб.
Входимость: 4. Размер: 96кб.
Входимость: 4. Размер: 80кб.
Входимость: 3. Размер: 238кб.
Входимость: 3. Размер: 3кб.
Входимость: 3. Размер: 11кб.
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Входимость: 3. Размер: 1кб.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Входимость: 3. Размер: 8кб.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Входимость: 3. Размер: 21кб.
Входимость: 3. Размер: 34кб.
Входимость: 3. Размер: 60кб.
Входимость: 3. Размер: 15кб.
Входимость: 3. Размер: 37кб.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Входимость: 3. Размер: 55кб.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
Входимость: 3. Размер: 21кб.
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Входимость: 2. Размер: 71кб.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 17кб.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 12. Размер: 62кб.
Часть текста: тому нет никаких, кроме их однообразия, повторения не только содержания, но и инфантильного стиля ("Курлык", "В классе", "На бульваре", "Мама на даче", "Живая цепочка" и другие). Теперь в райскую атмосферу счастливого детства, с которым она не желает расставаться, Цветаева включает Волошина, — не теперешнего, а прежнего, маленького Макса, мечтавшего увидеть Жар-птицу. Рассказ об этом она услышала от его матери и много лет спустя привела в очерке "Живое о живом", но иначе, чем в полудетском стихотворении, в котором читаем: …Промелькнет — не Рыба-Кит, Трудно ухватиться! Точно радуга блестит! Почему же не летит Чудная Жар-Птица? …………………….. Он тесней к окну приник: Серые фигуры… Вдалеке унылый крик… — В эту ночь он всё постиг, Мальчик белокурый! ("Жар-птица") Другой персонаж "детских" стихотворений — Сергей Эфрон ("Бабушкин внучек", "Контрабандисты и бандиты", "Венера"). Ему посвящает она отныне свою жизнь: "Милый, милый, мы, как боги: Целый мир для нас!.. Милый, милый, мы, как дети: Целый мир двоим!.. Милый, милый, Друг у друга Мы навек в плену!" ("На радость"). Она просит его: "Удивляться не мешай мне, Будь, как мальчик, в страшной тайне И остаться помоги мне Девочкой, хотя женой" ("Из сказки — в сказку"). Она...
Входимость: 9. Размер: 113кб.
Часть текста: августа 1941 г. Цветаева М. И. - Писателям, 31 августа 1941 г. Цветаева М. И. - Эфрону Г. С., 31 августа 1941 г. Документы: В комитет помощи русским писателям и ученым во Франции и в союз русских писателей и журналистов В следственную часть НКВД, 31 октября 1939 г. Протоколы допросов М. Цветаевой в префектуре Парижа (1937 год) и письмо И. В. Сталину Совету Литфонда, 26 августа 1941 г. Цветаева М. И. - Берии Л. П., 14 июня 1940 г. Цветаева М. И. - Берии Л. П., 23 декабря 1939 г. Письма: Цветаева М. И. - Адамовичу Г. В., 31 марта 1933 г. Цветаева М. И. - Андреевой А. И., 8 июня 1939 г. Цветаева М. И. - Андрееву В. Л., 17 мая 1938 г. Цветаева М. И. - Андрееву В. Л., 4 декабря 1937 г. Цветаева М. И. - Андрееву В. Л., 9 марта 1938 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 1 сентября 1928 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 10 мая 1928 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 10 мая 1931 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 10 октября 1927 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 10 сентября 1931 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 11 декабря 1929 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н., 11 июля 1928 г. Цветаева М. И. - Андрониковой-Гальперн С. Н.,...
Входимость: 8. Размер: 46кб.
Часть текста: долина на юго-восточном побережье Крыма. История Коктебеля восходит к незапамятным временам, в его земле до сих пор находят следы скифов, печенегов, средневековых итальянцев и армян. В наше время осваивать Коктебель было нелегко: место безводное, почти безлюдное – крошечная татарско-болгарская деревенька – со странным, своеобразным и, может быть, отпугивающим пейзажем. Он возник миллионы лет назад при извержении вулкана Карадаг (Черная гора), давно угасшего, превратившегося в поразительные скалы, замыкающие с запада Коктебельскую бухту. Казалось, что все это произошло недавно, что со времени извержения ничего не изменилось и земля еще не успела остыть – летом земля Коктебеля раскалена от солнца и греет ступни даже сквозь легкую обувь, – что все эти голые, еще не обросшие зеленью земные морщины и складки запечатлели в себе недавнюю борьбу стихий. Пейзаж уводил к воспоминаниям о сотворении мира. Нужен был особый склад души, чтобы полюбить эту «трагическую землю» и захотеть на ней поселиться. Мать Максимилиана Волошина Елена Оттобальдовна оказалась одной из первых жительниц Коктебеля. Она купила участок у самого моря и начала строиться, когда сын учился в гимназии. Она проводила в Коктебеле бо́льшую часть года, Макс возвращался сюда из всех своих странствий. Постепенно, повидав множество других земель, он влюбился в свой Коктебель, в Восточный Крым, отождествленный им с древней Киммерией – той, на краю света, о которой уже Гомер знал, что у самого входа в Аид есть ... киммериян печальная область, покрытая вечно Влажным туманом и мглой облаков...[31] Киммерия роднила со Средиземноморьем, ее можно было заселить мифами; фантастический пейзаж вызывал ассоциации и с Элладой, и с Библейской историей: «Широкие каменные лестницы посреди скалистых ущелий, с двух сторон ограниченные пропастями, кажется, попираются невидимыми...
Входимость: 6. Размер: 32кб.
Часть текста: Марии Александровны стали осознавать себя. «Музей был наш младший брат, — шутила потом Марина, — он рос вместе с нами…» Пытаясь проследить, когда именно родилась у отца мечта о русском музее античной скульптуры — тогда ли, когда в глухих Талицах Шуйского уезда за лучиной сын сельского священника изучал латынь и греческий, или тогда, когда, откомандированный Киевским университетом, он впервые вступил ногой на римский камень («Вот бы другие — такие же, как он (босоногие и лучинные), могли глазами взглянуть!»), — Цветаева утверждала: то была мечта, «с отцом сорожденная». Подруга юности Андрея Цветаева А. Н. Жернакова-Николаева вспоминала: «Иван Владимирович был человеком, всецело преданным своему делу. Человек он был мягкой, нежной души, иногда совершенно наивный. Я помню, как однажды он рассказывал о совете, который он дал императору Николаю Второму. Было это на одной из аудиенций, которые охотно давал ему государь, прекрасно относившийся к профессору Цветаеву. Иван Владимирович поведал государю, какие милые и приветливые бывают студенты, когда осматривают музеи и картинные галереи. Иван Владимирович кончил свою речь словами: “Ваше Величество! Надо основывать больше музеев и галерей, тогда не будет студенческих беспорядков…”» Ближайшим помощником Цветаева в осуществлении грандиозного замысла была его жена Мария Александровна. Она вела всю его иностранную переписку, а потом, в бытность за границей, едва ей становилось лучше со здоровьем, ездила по поручению мужа по старым городкам Германии, «выбирая и...
Входимость: 5. Размер: 5кб.
Часть текста: Волошиным, но, сквозь все это, звучит свой, “домашний”, напев. Стихи г-жи Цветаевой очень женские стихи. Не “дамские”, к счастью, а именно женские. Лучше всего ей удаются темы интимной жизни, сцены детства, воспоминания о далеких днях: “Курлык” Детство: молчание дома большого, Страшной колдуньи оскаленный клык; Детство: одно непонятное слово, Милое слово “курлык”. Вдруг беспричинно в парадной столовой Чопорной гостье покажешь язык, И задрожишь, и заплачешь под слово, Глупое слово “курлык”. Бедная Frдulein в накидке лиловой, Шею до боли стянувший башлык, – Все воскресает под милое слово, Детское слово: “курлык”. Или – другой “домашний” сюжет: Кошки Они приходят к нам, когда У нас в глазах не видно боли. Но боль пришла – их нету боле: В кошачьем сердце нет стыда! Смешно, не правда ли, поэт, Их обучать домашней роли. Они бегут от рабской доли: В кошачьем сердце рабства нет! Как ни мани, как ни зови, Как ни балуй в уютной холе, Единый миг – они на воле: В кошачьем сердце нет любви! Ну, конечно, это не мировые темы. Но, право же, это лучше, чем хлопать мироздание по плечу и амикошонствовать с вечностью, как большинство наших...
Входимость: 5. Размер: 36кб.
Часть текста: Белым, журнал «Весы», выходивший под диктатом Валерия Брюсова… Соперничество между литераторами было настолько сильно, что практически каждый день приносил новые идеи, новые произведения, поражая несходством тенденций. Только что прозвучало новое имя – поэта с исключительным даром: это была жена поэта Гумилева, печатавшаяся под псевдонимом «Анна Ахматова». Марина Цветаева завидовала шумному успеху сестры по перу, имевшей такую надежную поддержку. Но сама мало того, что не имела никакого опыта, но и вообще не надеялась, что кто-то подставит ей плечо в бурлящей среде интеллектуалов, где товарищество ценилось не меньше, чем гениальность. От разнообразия стилей русской поэзии той поры, когда Марина решила попытать счастья на этом поприще, могла закружиться голова. По какому же пути следовать, чтобы отличиться? К какой школе примкнуть, если хочешь соответствовать своему времени? То ли позволить увлечь себя потоку неоромантизма, а может быть, прибиться к новым символистам или к декадентам, конкурирующим с французскими собратьями? А ведь есть еще веристы, близкие к народу, к его чаяниям… Есть еще акмеисты, проповедующие совершенство формы и правдивость в самом остром выражении… Вскормленная поэзией Пушкина, Марина Цветаева хотела бы одновременно походить...
Входимость: 5. Размер: 113кб.
Часть текста: Это и есть поэзия. Метафоризм – стенография большой личности, скоропись ее духа. Б. Л. Пастернак Лингвистический анализ творческого наследия Марины Цветаевой стал возможен благодаря высокому уровню развития современного языкознания, уделяющего особое внимание человеческому фактору в языке и помогающим раскрытию его сущности категориям: языковой картине мира, языковой личности автора, индивидуальному художественному значению слова, идиолекту, идиостилю; ассоциативной сети скрытых (имплицитных) смыслов в тексте, авторской пунктуации, специфическим синтаксическим конструкциям и др. Слово в цветаевском тексте «живет» в неразрывном смысловом единстве с другими словами, «обрастая» новыми смыслами, обусловленными поэтическим мировосприятием автора. Эти смыслы проявляются не только в ближайшем словесном окружении, но и в контексте всего произведения — и шире — всего творчества М. И. Цветаевой, поскольку слово «концентрирует в себе личностные ценности, становится символом мировосприятия автора» (52. С. 9), привнося в...
Входимость: 4. Размер: 16кб.
Часть текста: главную задачу она видела в гом, чтобы "заставить друзей - задуматься" над судьбой и личностью поэта, человека уникальных, энциклопедических знаний и феноменальной трудоспособности. Лишь поняв эту главную задачу Цветаевой, можно верно осмыслить ее воспоминания о Брюсове, в которых ощутимы одновременно и уважение, и ирония, и неизбежная субъективность, и высочайшая объективная справедливость, - слоном, сплав того, что именуют обычно "любовью-враждой" и в чем сама Цветаева чистосердечно признается: "Брюсова я, под искренним видом ненависти, просто любила, только в этом виде любви (оттолкновения) сильнее чем любила бы его в ее простом виде - притяжении". Описывая историю создания очерка, Цветаева сообщала А. А. Тесковой в письме от 9 сентября 1925 г.: "Вышло, как всегда, впятеро длинней, чем думала, вместо анекдотических записей о Брюсове-человеке - оценка его поэтической и человеческой фигуры с множеством сопутствующих мыслей. Любопытно, как Вам понравится. Задача была трудная: вопреки отталкиванию, которое он мне (не одной мне) внушал, дать идею его своеобразного величия. Судить, не осудив, хотя приговор - ...
Входимость: 4. Размер: 57кб.
Часть текста: может быть прочтешь это взрослой — и невзрослой, как я сейчас, и тебе будет странно и смешно и очень трогательно читать об этом маленьком, очень горьком горе, причиненном тобою, ребенком одного года мне (кому?), двадцати одного. Так слушай же: Ты всё время повторяешь: «Лиля, Лиля, Лиля», даже сейчас, когда я пишу. Я этим оскорблена в моей гордости, я забываю, что ты еще не знаешь и еще долго не будешь знать, кто я, я молчу, даже не смотрю на тебя и чувствую, что в первый раз — ревную. Раньше, когда я ревновала к людям, я не ревновала. Это было очень сладко и немного грустно. И на вопрос, ревнива ли я, я всегда отвечала: «К книгам — да, к людям — нет». Теперь же в этой смеси гордости, оскорбленного самолюбия, горечи, мнимого безразличия и глубочайшего протеста, я ясно вижу — ревность. Чтобы понять всю необычайность для меня этого чувства, нужно было бы знать меня… лично до 30-го сентября 1913 г. Ялта, 30 -го сентября 1913 г., понедельник. ВЫПИСКИ ИЗ ДНЕВНИКА Москва, 4-го декабря 1912 г., вторник Завтра Але исполняется 3 месяца. У нее очень большие светло-голубые глаза; темно-русые, но еще не черные ресницы и светлые брови; маленький нос; рот с фестонами (большое расстояние между ртом и носом); низкий — скорее четырехугольный, чем круглый — лоб: большие, слегка оттопыренные уши; довольно длинная шея (у таких маленьких это — редкость); очень большие руки с длинными пальцами; длинные и узкие ступни. Вся она длинная и скорее худенькая, tiree en longueur {Вытянутая (фр.)}. Характер у нее живой, подвижный. Она ненавидит лежать, всё время сама приподымается, очено замечает присутствие человека, спит мало. Подолгу сама с...
Входимость: 4. Размер: 6кб.
Часть текста: приехала бы в Коктебель, не встретилась бы с Сережей, — следовательно, не венчалась бы в январе 1912 г. Я всем довольна, январь — начало нового года, 1912 г. — год пребывания Наполеона в Москве 4 . После венчания мы, наверное, едем в Испанию. (Папе я пока сказала — в Швейцарию.) 5 На свадьбе будут все папины родственники, самые странные. Необходим целый полк наших личных друзей, чтобы не чувствовать себя нелепо от пожеланий всех этих почтенных старших, которые, потихоньку и вслух негодуя на нас за не оконченные нами гимназии и сумму наших лет — 37, непременно отравят нам и январь, и 1912 год. Макс, ты должен приехать! Сборник печатается, выйдет, наверное, через месяц. Сегодня мы с Асей в Эстетике читаем стихи 6 . Будут: Пра, Лиля, Сережа, Ася и Борис. Я говорила по телефону с Брюсовым (он случайно подошел вместо Жанны Матвеевны 7 , просившей меня сообщить ей по телефону ответ), и между прочим такая фраза: «Одна маленькая оговорка, можно?» — «Пожалуйста, пожалуйста!» Я, робким голосом: — «Можно мне привести с собой мою сестру? Я никогда не читаю без нее стихов». — «Конечно, конечно, будем очень счастливы». Посмотрим, как они будут счастливы! Я очень счастлива — мы будем совершенно свободны, — никаких попечителей, ничего. Разговор с папой кончился мирно, несмотря на очень бурное начало. Бурное — с его стороны, я вела себя очень хорошо и спокойно — «Я знаю, что (Вам) в наше время принято никого не слушаться»… (В наше время! Бедный папа!)… «Ты даже со мной не посоветовалась. Пришла и — «выхожу замуж!». — «Но, папа, как же я могла с тобой советоваться? Ты бы непременно стал мне отсоветовать». Он сначала:...