• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • Волк и коза (неизвестный автор, перевод)

    ВОЛК И КОЗА

    Отощав в густых лесах,
    Вышел волк на снежный шлях,
    И зубами волк —
    Щелк!

    Ишь, сугробы намело!
    За сугробами – село.
    С голоду и волк – лев.
    Хлев.

    По всем правилам подкоп.
    Вмиг лазеечку прогреб,
    К белым козам старый бес
    Влез.

    Так и светятся сквозь темь!
    Было восемь – станет семь.
    Волчий голод – козий гроб:
    Сгреб.

    Мчится, мчится через шлях
    Серый с белою в зубах,
    Предвкушает, седоус,
    Вкус.

    – Молода еще, Герр Вольф!
    (Из-под морды – козья молвь.)
    Одни косточки, небось!
    Брось!

    – Я до всяческой охоч!
    – Я одна у мамы – дочь!
    Почему из всех – меня?
    Мя-я-я...

    – Было время разбирать,
    Кто там дочь, а кто там мать!
    Завтра матушку сожру.
    Р-р-р-у!

    – Злоумышленник! Бандит!


    – Ам!

    Раздел сайта: