• Приглашаем посетить наш сайт
    Набоков (nabokov-lit.ru)
  • Вильям Шекспир: Песня Стефано из второго акта драмы “Буря” (перевод)

    ВИЛЬЯМ ШЕКСПИР 1564 – 1616

    ПЕСНЯ СТЕФАНО из второго акта драмы “Буря”

    Капитан, пушкарь и боцман —
    Штурман тоже, хоть и сед, —
    Мэгги, Мод, Марион и Молли —
    Всех любили, – кроме Кэт.

    Не почтят сию девицу
    Ни улыбкой, ни хулой, —
    Ибо дегтем тяготится,
    Черной брезгует смолой.

    Потерявши равновесье,
    Штурман к ней направил ход.
    А она в ответ: “Повесься!”
    Но давно уж толк идет,


    В чем душа еще сидит! —
    Там ей чешет, где щекотно,
    Там щекочет, где зудит.

    Кэт же за его услуги

    – В море, в море, в море, други!
    И на виселицу – Кэт!

    Раздел сайта: