• Приглашаем посетить наш сайт
    Пушкин (pushkin-lit.ru)
  • Ондра Лысогорский: Баллада о кривой хате (перевод)

    БАЛЛАДА О КРИВОЙ ХАТЕ

    Под ивой хата приткнулась криво.
    В той хате бабка варила пиво.
    Входили парни в лохматых шапках,
    Хвалили пиво, хвалили бабку.
    Но деньги сплыли, и парни сплыли.
    Одна Калорка среди бутылей.
    Согнулась бабка прениже ивы:
    Куда как страшен налог на пиво!
    Пять долгих дней не пила, не ела —
    Все на налоговый лист глядела!
    Прошел день пятый, настал день платы:
    Осталась бабке пустая хата.
    – Пивные втулки – и те прихватим! —
    Осталась бабка одна с распятьем.
    У бабки дыбом встают волосья!
    Глаза – что угли – у переносья!
    Срывает бабка из сил последних
    С гвоздя распятье, с себя – передник.

    Из тех лоскутьев – веревка стала!
    И на гвозде – какова обновка?
    Где раньше крест воззирал, – веревка.
    Крестьяне едут с суда, чуть живы.

    – Простите, други, за сказ мой грубый, —
    Висит Калорка и скалит зубы.

    Раздел сайта: