• Приглашаем посетить наш сайт
    Тютчев (tutchev.lit-info.ru)
  • Ф. Корн: ("О, кто бы нас направил…", перевод)

    Ф. КОРН

    «О, кто бы нас направил…»

    О, кто бы нас направил,
    О, кто бы нам ответил?
    Где край, который примет
    Нас с нерожденным третьим?

    Бредем и не находим
    Для будущего яслей.
    Где хлев, который впустит
    Тебя со мной, меня с ним...

    Уже девятый месяц
    Груз у меня под сердцем,
    Он скоро обернется
    Ртом – ужасом разверстым.

    Идем – который месяц —
    Куда – не знаем сами.
    Деревья по дорогам
    Нам чудятся крестами.

    Увы, одни деревья
    Протягивают руки
    Младенческому крику
    И материнской муке.


    Хоть веточкой укройте!
    Хоть щепочку на люльку!
    Хоть досточку на койку!

    Кто молится младенцу?
    Кто матерь величает?
    Мир моего младенца
    Предательством встречает.

    Любой ему Иуда
    И крест ему сосновый
    На каждом перекрестке
    Заране уготован.

    Все, все ему готово:
    Путь, крест, венец, гробница
    Под стражею – да негде
    Ему на свет родиться.

    О, счастлива Мария,
    В сенном благоуханье
    Подставившая Сына
    Воловьему дыханью!

    Бреду тяжелым шагом,
    Раздавленная ношей,
    Которую надежду

    Кто мающихся примет,
    Двух, с третьим нежеланным?
    На всей земле им нету
    Земли обетованной.

    Бдят воины с мечами
    На всех путях и тропах —
    – Кто вы? Куда – откуда?
    Ложь! Подавайте пропуск!

    Жгут очи, роют руки.
    Рты ненавистью дышат.
    – Вот истина! – Не видят.
    – О, смилуйтесь! – Не слышат.

    Все: обувь, косы, уши, мысли
    С находчивостью злой
    Обыскано. Но мало
    Им, подавай утробу.

    А ну, как это чрево,
    По тропам каменистым

    Взорвете – коммунистом?

    Где край, который примет,
    Очаг, который встретит,

    – с нерожденным третьим?

    Раздел сайта: