• Приглашаем посетить наш сайт
    Лермонтов (lermontov-lit.ru)
  • Елисавета Багряна: Правнучка (перевод)

    ЕЛИСАВЕТА БАГРЯНА (р. 1893)

    ПРАВНУЧКА

    Нет ни прародительских портретов,
    Ни фамильных книг в моем роду.
    Я не знаю песен, ими петых,
    И не их дорогами иду.

    Но стучит в моих висках – лихая,
    Темная, повстанческая кровь.
    То она меня толкает к краю
    Пропасти, которая – любовь.

    Юная прабабка жаркой масти,
    В шелковом тюрбане ниже глаз,
    С чужеземцем, тающим от страсти,
    Не бежала ли в полночный час?

    Молнию-коня, чернее врана,
    Помнят придунайские сады!
    И обоих спас от ятагана
    Ветер, заметающий следы...

    Потому, быть может, и люблю я

    Голубую даль береговую,
    Конский бег под хлопающий бич...

    Пропаду ли, нет, – сама не знаю!
    Только знаю, что и мертвой я

    Древняя болгарская земля!

    Раздел сайта: