• Приглашаем посетить наш сайт
    Некрасов (nekrasov-lit.ru)
  • Провода

    ПРОВОДА
    
         Des Herzens Woge schaumte nicht
         so schon empor, und wurde Geist,
         wenn nicht der alte stumme Fels,
         das Schicksal, ihr entgegenstande {1}.
    
    
    		1
    
    Вереницею певчих свай,
    Подпирающих Эмпиреи,
    Посылаю тебе свой пай
    Праха дольнего.
        По аллее
    Вздохов - проволокой к столбу -
    Телеграфное: лю - ю - блю...
    
    Умоляю... (печатный бланк
    Не вместит! Проводами проще!)
    Это - сваи, на них Атлант
    Опустил скаковую площадь
    Небожителей...
        Вдоль свай
    Телеграфное: про - о - щай...
    
    Слышишь? Это последний срыв
    Глотки сорванной: про - о - стите...
    Это - снасти над морем нив,
    Атлантический путь тихий:
    
    Выше, выше - и сли - лись
    В Ариаднино: ве - ер - нись,
    
    Обернись!.. Даровых больниц
    Заунывное: не выйду!
    Это - проводами стальных
    Проводов - голоса Аида
    
    Удаляющиеся... Даль
    Заклинающее: жа - аль...
    
    Пожалейте! (В сем хоре - сей
    Различаешь?) В предсмертном крике
    Упирающихся страстей -
    Дуновение Эвридики:
    
    Через насыпи - и - рвы
    Эвридикино: у - у - вы,
    
    Не у-
    
            17 марта 1923
    
    1 Сердечная  волна не  вздымалась 
    бы столь высоко и не  становилась  бы
    Духом,когда бы на ее пути не вставала 
    старая немая скала - Судьба (нем.).
    
    
    
    		2
    
    Чтоб высказать тебе... да нет, в ряды
    И в рифмы сдавленные... Сердце - шире!
    Боюсь, что мало для такой беды
    Всего Расина и всего Шекспира!
    
    "Всe плакали, и если кровь болит...
    Все плакали, и если в розах - змеи"...
    Но был один - у Федры - Ипполит!
    Плач Ариадны - об одном Тезее!
    
    Терзание! Ни берегов, ни вех!
    Да, ибо утверждаю, в счете сбившись,
    Что я в тебе утрачиваю всех
    Когда-либо и где-либо небывших!
    
    Какия чаянья - когда насквозь
    Тобой пропитанный - весь воздух свыкся!
    Раз Наксосом мне - собственная кость!
    Раз собственная кровь под кожей - Стиксом!
    
    Тщета! во мне она! Везде! закрыв
    Глаза: без дна она! без дня! И дата
    Лжет календарная...
        Как ты - Разрыв,
    Не Ариадна я и не...
        - Утрата!
    
    О по каким морям и городам
    Тебя искать? (Незримого - незрячей!)
    Я проводы вверяю проводам,
    И в телеграфный столб упершись - плачу.
    
            18 марта 1923
    
    
    
    		3
    
       (ПУТИ)
    
    Всe перебрав и всe отбросив,
    
    (В особенности - семафор!)
    Дичайшей из разноголосиц
    Школ, оттепелей... (целый хор
    
    На помощь!) Рукава как стяги
    Выбрасывая...
        - Без стыда! -
    Гудят моей высокой тяги
    Лирические провода.
    
    Столб телеграфный! Можно ль кратче
    Избрать? Доколе небо есть -
    Чувств непреложный передатчик,
    Уст осязаемая весть...
    
    Знай, что доколе свод небесный,
    Доколе зори к рубежу -
    Столь явственно и повсеместно
    И длительно тебя вяжу.
    
    Чрез лихолетие эпохи,
    Лжей насыпи - из снасти в снасть -
    Мои неизданные вздохи,
    Моя неистовая страсть...
    
    Вне телеграмм (простых и срочных
    Штампованностей постоянств!)
    Весною стоков водосточных
    И проволокою пространств.
    
            19 марта 1923
    
    
    
    		4
    
    Самовластная слобода!
    Телеграфные провода!
    
    Вожделений - моих - выспренных,
    Крик - из чрева и на ветр!
    Это сердце мое, искрою
    Магнетической - рвет метр.
    
    - "Метр и меру?" Но чет - вертое
    Измерение мстит! - Мчись
    Над метрическими - мертвыми -
    Лжесвидетельствами - свист!
    
    Тсс... А ежели вдруг (всюду же
    Провода и столбы?) лоб
    Заломивши поймешь: трудные
    Словеса сии - лишь вопль
    
    Соловьиный, с пути сбившийся:
    - Без любимого мир пуст! -
    В Лиру рук твоих влю - бившийся,
    И в Лейлу твоих уст!
    
    
            20 марта 1923
    
    
    
    		5
    
    Не чернокнижница! В белой книге
    Далей донских навострила взгляд!
    Где бы ты ни был - тебя настигну,
    Выстрадаю - и верну назад.
    
    Ибо с гордыни своей, как с кедра.
    Мир озираю: плывут суда,
    Зарева рыщут... Морские недра
    Выворочу - и верну со дна!
    
    Перестрадай же меня! Я всюду:
    Зори и руды я, хлеб и вздох,
    Есмь я и буду я, и добуду
    Губы - как душу добудет Бог:
    
    Через дыхание - в час твой хриплый,
    Через архангельского суда
    Изгороди! - Всe уста о шипья
    Выкровяню и верну с одра!
    
    Сдайся! Ведь это совсем не сказка!
    - Сдайся! - Стрела, описавши круг...
    - Сдайся! - Еще ни один не спасся
    От настигающего без рук:
    
    Через дыхание... (Перси взмыли,
    Веки не видят, вкруг уст - слюда...)
    Как прозорливица - Самуила
    Выморочу - и вернусь одна:
    
    Ибо другая с тобой, и в судный
    День не тягаются...
        Вьюсь и длюсь.
    Есмь я и буду я и добуду
    Душу - как губы добудет уст -
    
    Упокоительница...
    
            25 марта 1923
    
    
    
    		6
    
    Час, когда вверху цари
    И дары друг к другу едут.
    (Час, когда иду с горы);
    Горы начинают ведать.
    
    
    Умыслы сгрудились в круг.
    Судьбы сдвинулись: не выдать!
    (Час, когда не вижу рук)
    
    Души начинают видеть.
    
            25 марта 1923
    
    
    
    		7
    
    В час, когда мой милый брат
    Миновал последний вяз
    (Взмахов, выстроенных в ряд),
    Были слезы - больше глаз.
    
    В час, когда мой милый друг
    Огибал последний мыс
    (Вздохов мысленных; вернись!)
    Были взмахи - больше рук.
    
    Точно руки - вслед - от плеч!
    Точно губы вслед - заклясть!
    Звуки растеряла речь,
    Пальцы растеряла пясть.
    
    В час, когда мой милый гость.
    - Господи, взгляни на нас! -
    Были слезы больше глаз
    Человеческих и звeзд
    Атлантических...
    
            26 марта 1923
    
    
    
    		8
    
    Терпеливо, как щебень бьют,
    Терпеливо, как смерти ждут,
    Терпеливо, как вести зреют,
    Терпеливо, как месть лелеют -
    
    Буду ждать тебя (пальцы в жгут -
    Так Монархини ждет наложник)
    Терпеливо, как рифмы ждут,
    Терпеливо, как руки гложут.
    
    Буду ждать тебя (в землю - взгляд,
    Зубы в губы. Столбняк. Булыжник).
    Терпеливо, как негу длят,
    Терпеливо, как бисер нижут.
    
    Скрип полозьев, ответный скрип
    Двери: рокот ветров таeжных.
    Высочайший пришел рескрипт:
    - Смена царства и въезд вельможе.
    
    И домой:
    В неземной -
    Да мой.
    
            27 марта 1923
    
    
    
    		9
    
    Весна наводит сон. Уснем.
    Хоть врозь, а все ж сдается: все
    Разрозненности сводит сон.
    Авось увидимся во сне.
    
    Всевидящий, он знает, чью
    Ладонь - и в чью, кого - и с кем.
    Кому печаль мою вручу,
    Кому печаль мою повем
    
    Предвечную (дитя, отца
    Не знающее и конца
    Не чающее!) О, печаль
    Плачущих без плеча!
    
    О том, что памятью с перста
    Спадет, и камешком с моста...
    О том, что заняты места,
    О том, что наняты сердца
    
    Служить - безвыездно - навек,
    И жить - пожизненно - без нег!
    О заживо - чуть встав! чем свет!-
    В архив, в Элизиум калек.
    
    О том, что тише ты и я
    Травы, руды, беды, воды...
    О том, что выстрочит швея:
    Рабы - рабы - рабы - рабы.
    
            5 апреля 1923
    
    
    
    		10
    
    С другими - в розовые груды
    Грудей... В гадательные дроби
    Недель...
        А я тебе пребуду
    Сокровищницею подобий
    
    По случаю - в песках, на щебнях
    Подобранных, - в ветрах, на шпалах
    Подслушанных... Вдоль всех бесхлебных
    Застав, где молодость шаталась.
    
    Шаль, узнаешь ее? Простудой
    Запахнутую, жарче ада
    Распахнутую...
        Знай, что чудо
    Недр - под полой, живое чадо:
    
    Песнь! С этим первенцем, что пуще
    Всех первенцев и всех Рахилей...
    - Недр достовернейшую гущу
    Я мнимостями пересилю!
    
            11 апреля 1923
    
    
    
    

    Раздел сайта: