|
1. Чужестранец
2. Выступление Тезея
3. Оракул
II
1. Лабиринт
2. Сон Тезея (Наксос)
3. Плач Ариадны
III
1. Плач Тезея
2. Возвращение (Черный парус)
*
Женщины:
1. Медея (Эгей)
2. Ариадна
3. Малолетняя Федра
4. Голос Сивиллы
*
Герои:
Эгей
Посейдон
*
Ввести: нить и созвездие (венец Ариадны).
*
Федра:
I
1. Нападение амазонок (см<ерть> Ипполиты)
2. Тезей - Федра
II
1. Встреча с Ипполитом
2. Отъезд Тезея
3. Письмо
III
1. Проклятие
2. Гибель Ипполита (кони)
*
Афродита, разгневанная "изменой" Тезея Ариадне омрачает его страстью к Федре, затем к Елене. Тезей погибает из-за Елены: согласно обещанию он, получив по жребию Елену, идет с другом похищать у Плутона Персефону. За это время братья увозят Елену и чужой царь овладевает его царством.
*
Ариадна: ранняя юность Тезея: восемнадцать лет.
*
Федра: зрелость Тезея: сорок лет. (Федре около тридцати, Ипполиту - как первому Тезею - восемнадцать.)
Елена: старость Тезея, шестьдесят лет. (Елене, по мифу, семь. Нужно - двенадцать.)
*
Необходимо, в начале Елены, в монологе, чем-нибудь заполнить это 20-летие после смерти Федры. (NB! Когда - Ипполита? До Федры, раз - Ипполит. Тезей, чтобы утешиться, идет походом на амазонок и побеждает их царицу Ипполиту. - Так?)
NB! Можно в Ариадну (I акт) ввести Медею, злую волшебницу, любимицу старого Эгея, нашептывающую ему злое на сына. Эгей, влюбленный в Медею (NB! целая семейная хроника - или скандальная? Chronique scandaleuse de [Скандальная хроника (фр.).]) наполовину верит. После отъезда сына он прогоняет Медею.
*
Достоверность.
Тезей воспитанный вдали от отца. Приезд Тезея: пир: отравленный кубок Медеи.
*
Дружочек, я давно не слышала Вашего голоса, Ваш голос мне нравился, он делал меня моложе.
Недавно, в предместьи Праги, в поле ржи, перед грозою, сидя прямо на дороге, по которой уже никто не ходил (лбом в грозу, ногами в рожь), я рассказывала одной милой своей спутнице - Вашей сверстнице - больше ржи, дороге и грозе, чем ей! - конец одной встречи, начало которой Вы знаете. Это был конец, я чувствовала горечь и пустоту. Вся довременная обида вставала - моя рождённая обида!
- А как же это началось? - Как всегда, с писем, с моих милых, с его милых... - Но как же это всё могло так кончиться? - Как же это могло не кончиться - так? - А зарева полыхали, грозя поджечь рожь. - Только Вы простите, я всё это выдумала. - Как жаль. Это было так хорошо.
(Ей-то хорошо - слушать, а мне-то, с которой всё это было (!).)
Сейчас я уже в точности не помню, что рассказывала, помню, что был Берлин, ночные асфальты, стоянки под фонарем, чувство растравы, чьи-то благоразумные слова... (Когда повторится - узнаю!) Дитя, Вы гнусно вели себя, Вы сделались 40-летним, а я совсем бессмысленной, у меня д. с. п. еще чувство обиды на Вас за собственную ложь. (NB! Жаль, что не Вы тогда были рядом, перед грозою и под грозою, на пустой дороге, во ржи! Но я бы и Вам врала.)
*
Что из этого всего выйдет? Не знаю. По-моему - уже вышло.
*
Да, дружочек, навсегда дарю Вам этот свой просторный, пустынный час. Не "ложь" свою - ведь это была не ложь, а опыт наперед! - а нежность свою, благодаря к<отор>ой эта ложь могла возникнуть. (О "знакомых" не лгут.) Преждевременный нож в сердце - вот название этой лжи. Этой ложью я только опередила нож. - Формула. - (Письмо - не литература. Нет, литература - письмо.)
Рожь, ложь и нож.
*
Отрывки:
Благовония Магдалины. - Застенчивость хороших семей [Ст-ние "Сок лотоса".].
*
Не труден (Но - труден)
- - -
Не будем
Переступать порогов
(NB! не мудрено: из Берлина - в Прагу! Кстати: Прага: порог (слав<янское> праг) 1932 г.)
*
(Сок лотосова сока:)
гималайского |
Раджа глядит. Так кедр - с Ливана
(Die Hohen von Libanon) [Ливанские высоты (нем.)]
*
Под тропиками родилась
Любовь
(NB! Ну, а душа - явно на Северном Полюсе! 1932 г. Нет: разум - на Северном. А душа? Явно на высшей горе мира. (Какой?) Узнать. Додумать.)
*
...Где всё забвение вещей
зернах
Покоится. Несла их три
Но и последнее, мой милый:
Зерно индийской конопли,
Рассеянная, | обронила.
Беспамятная |
*
О невесомости вещей
О невещественности веса
*
В тебя как в Индию войдя...
*
Дорогое мое дитя! Это письмо - вопрос на самую чистую чистоту, которая только возможна между двумя людьми, лично не связанными, ни в чем друг от друга не зависящими, свободными друг перед другом и друг от друга. Что у Вас в точности было с Э<ренбур>гами? Причины, вызывающей этот вопрос, сказать не вольна, но цель его - продолжать относиться к Вам как отношусь, а для этого мне нужно одно: правда, какова бы ни была. Я хочу Вас безупречным, а безупречность - не отсутствие повода к упрекам: вольное подчинение (подставление себя) упреку: - упрекай! (если можешь, а я - конечно - не смогу). Есть степень гордости и правдивости души, где уже нет самолюбия (faire le beau! [покрасоваться! (фр.)]), т. е. правдивости и гордости настолько, чтобы идти под упрек как солдат под обстрел: души моей не убьешь. (Это еще зовется и вера, по мне - знание: малости каждого греха.)
Итак, не бойтесь "разочаровать", если это даже низость - я меньше всего судья! и если даже неблаговидность - я меньше всего эстет. Я хочу мужской правды. И всё.
Повода к расхождению могут быть два: красота Л<юбови> М<ихайловны> <ренбур>га. Первый случай: какой-нибудь юношеский натиск - переоценка средств, второй - тот же натиск наоборот, т. е. отскок, словом: в первом случае слишком явное признание, во втором - слишком явное непризнание. И в обоих случаях - катастрофа.
Помня мою цель Вы не откажете мне ответить. Предупреждаю, что поверю без проверки и вопреки очевидности, на которую у меня отродясь нет очей.
Лично клонюсь к возможности второй, ибо - учитывая явную катастрофу - идеологией своей Э<ренбур>г больше дорожит чем Л. М. своей красотой, хотя бы потому что первая проходит, а вторая остается. - Мы всегда держимся за ненадежное. -
Пишу Вам как в гроб.
*
Всё так же - в ту же! - морскую синь -
Глаза трагических героинь.
В сей зал, бесплатен и неоглядн,
Глазами заспанных Ариадн
Оставленных, очесами Федр
Отвергнутых, из последних недр
Вотще взывающими к ножу...
Так в грудь, жива ли еще, гляжу.
Для глаз нет занавеса. Назад
В ночи отчаливающий! Взгляд
Души - безжалостнее свинца.
- В ночи прокрадывающийся -
...
Для чувств - нет ярусов! Пуст - театр!
Так мести яростной моея -
*
24-го нов<ого> июля 1923 г.
*
Для Ариадны:
Я сына от тебя хотела.
*
(После этих слез:)
Несоленой кажется соль
*
Пишу Вам во мху, пока себе в тетрадь. На меня сейчас идет огромная грозная туча - сияющая. Я читала Ваше письмо и вдруг почувствовала присутствие чего-то, кого-то - рядом. Оторвалась - туча! Я улыбнулась ей так же как в эту минуту улыбнулась бы Вам.
Короткий мох колет руки, пишу лежа, подыму голову: она, сияющая, и сосны. А рядом, как крохотные танцовщицы - лиственницы. (Солнце сквозь тучу брызжет на лист, тень карандаша - как шпага.)
Шумят поезда и шумят пороги (на реке) и еще трещат сверчки, и еще пчелы, и еще в деревне петухи - и всё-таки тихо. Мой родной, уйдите с моим письмом на волю и прочтите его так, как я его пишу. Дружочек, вспоминая Психею и Елену, думаю, что я не была такой, что это меня люди научили, т. е. бесчеловечности: я научилась от людей - м. б. они ей на мне учились. N я люблю как (и т. д.), но как (и т. д.) он мне безразличен. Чтобы с точностью определить это как нужно владеть хорошим женским (или мужским) инстинктом. Профессионально-женским, профессионально-мужским. Я этим не блещу - сейчас долго рассказывать! - но видя и видя и видя вокруг себя такое нечеловеческое деление живого на части, такую точность расчета и границ, я - о себе не говорю - допустила его в других, перестала (из высокомерия) удивляться, не поняв - сдалась. О, как это цвело в Prager Diele, и как это меня оскорбляло, Господи!
- Этот эту любит так-то... - Зачем так-то? Просто любит. - Нет, п. ч. это дает ему возможность любить эту - так-то и третью - другим манером.
Точно нельзя - целиком - двоих! Всем собой - целых двух! Выход из катастрофы многолюбия в безнаказанность распутства. И потом всем вместе сидеть и пить чай.
Я не розню и я не об этом говорю. Выбирать: т. е. принимать одно и отвергать другое, т. е. разборничать: вытыкать как вилкой из блюда - бездушное упражнение над живым, живодерство. Есть стихия сочувствия: делать чужое моим, кровным. О, это оскорбление очень знакомо мне через стихи: я люблю в Вас то-то и не люблю в Вас того-то. И я (теперь уже) молча: "Ты ничего не любишь". Права выбора в себе я не даю, когда начинают - отстраняюсь, уношу с собой всё блюдо, оставляю другого с пустой вилкой, как в немецких сказках или в детских снах.
Но - сейчас будьте внимательны - есть еще одно: стихия чисто-любовная, наибеспощаднейшая. Там это цветет. Ведь это дух разрушения! Там душа - только в придачу! Если наша встреча слепо-зрячая, то те любови зряче-слепые: глаза раздирают, чтобы лучше видеть и ничего не видеть, кроме как на миллиметр от своих (а то и вовсе вне расстояния!) - такие же разодранные глаза. Там - ненависть.
*
Думаю о Вашем втором зрении. Оно - изумительно. В одном из предыдущих писем - "поэтесса" - я поморщилась и уже в следующем - а я ничего не спросила - пояснение. То же сегодня. Вчера я Вам писала (еще на Берлин) об эстетской "отраве ради отравы", а сегодня Ваша приписка: - "Что-то в моем последнем письме было не так". - Дорогое дитя мое, откуда?
*
Но признаюсь Вам сейчас в одном. Сейчас, идя по лесу я думала: - а откуда же: сделай мне больно! (то, что мы все знаем и, чего не зная, мы ничего не знаем) - этот вечный вопль души в любви. Вопль, надежда, жажда.
Что - это желание боли? И не об этом ли Вы, опережая, писали? Ведь душа - единовременность, в ней всё сразу, она вся - сразу. Это жизнь распределяет. Постепенность - дело выявления, не суть. Пример из музыки: ведь вся гамма в горле уже есть, но нельзя спеть ее сразу, отсюда: если хочешь спеть гамму, не удовлетворяясь иметь ее в себе, смирись и признай постепенность.
Перевод вещи во время.
*
Есть в Вашем письме нечто вроде упрека. - "Вы отравлены логикой". Дитя, этот упрек мне знаком как собственная рука. Мне не было 16-ти лет - поэт Эллис [Наст. имя: Лев Львович Кобылинский (1879 - 1947).], к<оторо>го Вы знаете по записям Белого [Цветаева имеет в виду "Воспоминания о А. А. Блоке" А. Белого.] - сказал обо мне: - Архив в хаосе. - "Да, но лучше, чем хаос в архиве!" Это - я, один из моих камней (о меня!) преткновения людей и спасательных кругов от них.
*
*
...В<еру> З<ай>цеву я нежно люблю, и она меня, не понимая, очень. Б<орис> К<онстантинович> [Б. К. Зайцев] мне скучен. А Х<одасеви>ч - гнусен. Последние стихи его о заумности [Речь идет о ст-нии "Жив Бог! Умен, а не заумен...".] - прямой вызов Пастернаку и мне. Конечно, он о нас - думал. Ангелам Богу предстоящим я всего предпочитала человека. Наши лучшие слова - интонации. (Кстати, откуда Х<одасеви>ч взял, что ангел говорит словами?!) Жену его [Нина Николаевна Берберова (1901 - 1993) - в то время начинающая поэтесса, впоследствии известная писательница.] знаю (слегка) и глубоко равнодушна, хотя бы из-за того уже, что никогда, никогда, ни секундочки не любила Х<одасеви>ча, т. е. в главном: в двуедином видении любви и поэзии с ней расхожусь. Из поэтов люблю Пастернака, Маяковского и - да, Мандельштама. И совсем по-другому уже - Ахматову и Блока. В Х<одасеви>че я не чувствую стихии, а не чувствую - потому что ее нет. Вам как литер<атурному> критику нужно быть и широким и бесстрашным и справедливым. Он зол и без обратной стихии добра. Он - мал. Маленький бесенок, змееныш, удавёныш с растравительным голосом. Бог с ним, дай ему Бог здоровья и побольше разумных поэм и Нин!
*
Есть ли у Вас Tristia М<андельшта>ма? М. б. Вам будет <пропуск одного слова> знать, что стихи: "В разноголосице девического хора", "На розвальнях уложенных соломой", "Не веря воскресенья чуду" и еще несколько - написаны мне. Это было в 1916 году и я тогда дарила ему Москву. Стихов он, из-за жены (недавней и ревнивой) посвятить не решился. У меня много стихов к нему, приеду - привезу. (Между пр<очим>, все "Проводы" в каком-то № "Русской Мысли". Стихи 1916 г.)
Дружочек, я подарю Вам все свои дохлые шкуры, целую кладовую дохлых шкур! - а сама змея - молодая и зеленая, в новой шкуре, как ни в чем не бывало. Может, и ее подарю!
*
О Белом. В прошлом году, когда я приехала из России я встречалась с ним (знакома была с 1910 г., но встретилась только в 1922 г.), он рванулся ко мне навстречу - весь - с фалдами и чувствами. У меня было чувство бесконечного умиления и жалости и горечи за такое одиночество (всяческое!) я твердо знала, что будь я сейчас свободна, я бы осталась с ним, смутно, но верно чуя, что для него, именно для него, призрака - сочувствие, участие, восхищение людей - мало. Что ему просто нужен - уход. (Я не сказала - простой, да какая тут простота, когда - поэт!) Что ему просто нужно - очень непростые вещи. (Это мне напоминает книгу священника (академика) Погодина "Простые речи о мудрёных вещах" ["Простая речь о мудреных вещах" - сочинение Михаила Погодина.], еще из библиотеки деда.) И я бы, не любя его, всё-таки его, всего его, на себя взяла - и только потому, что рядом не было никакой другой, не только не было, но как раз - убыло (уход Аси). Но это было невозможно, такого оставлять (внешне, хотя бы на час) нельзя. Ибо нельзя, одновременно: с 1 ч. дня по 1 ч. ночи - в Праге (куда я ехала) - и в Берлине. А ему именно нужно было в Берлине, т. е. с ним. Не именно меня, я думаю, - он меня даже не рассмотрел, хотя и писал о Разлуке, хотя ко мне из своего гробовщицкого поселка Zossen'a и рвался - скажем, безымянно-меня, но я сумела бы вчувствоваться. (И не на такое жизнь - сердце - чернила - а, главное, время - тратила! Единственное из всего перечисленного - и опущенного - невозместимое!) Чего бы я, голубчик, не сумела! Но -
Отношение было спокойное, он глубоко и сердечно-воспитан, со всплесками нежности - он весь - всплёск! - с моими ответными - и с его ответной радостью. Никогда не забуду поездки в автомобиле, ночью, в Шарлоттенбург, когда деревья мчали на нас. Было чувство того света. О, расскажу! И это - подарю. Это не дохлая шкура, это отрезок (хотя и крохотный) живой змеи. Кстати, ненавижу змей, завидев поперек дороги, а иногда просто заслышав (а здесь их мно-ого! Позор на гады [Осторожно, змеи (чешск.).]. В самых земляничных и ежевичных местах:
Берегись
Змеи любят землянику!
И речные есть. Плывешь - и она плывет) - итак, завидев и даже незавидев бегу обратно три километра не оборачиваясь, до дома. Змея или нет, но жизнь. Здесь не было огорчительных достоверностей.
*
А! Поняла! Болевое в любви единолично, усладительное - безлично. Боль называется ты, усладительное - безымянно. Поэтому "хорошо" нам может быть со всяким (NB! можно это "хорошо" от всякого не принять) боли мы хотим только от одного. Боль есть ты в любви, наша личная в ней примета. Отсюда: "сделай больно!" т. е. скажи, что это ты, назовись.
*
- Читали ли Вы Николая Курбатова? [Роман Эренбурга "Жизнь и гибель Николая Курбатова".] Начал он его писать в дни горячей дружбы со мной и героиню намеревался писать с меня. Но - как скоро Э<ренбур><пропуск одного слова>, поэтому: не успел. Разошлись - сразу и резко. Зачатая в любви, рожденная в гневе, героиня должна была выйти чудовищем. - Напишите.
*
Прозрение - презрение - призрение.
(Прозрение - тебя в веках, презрение - к тебе, в вершках, призрение - тебя, в руках.)
*
Это волчицы грусть,
Схожая с громом:
- Ромул мой, Ромул!
*
Стихи за июнь:
1. На дне она где ил
2. Когда друг к другу льнем
3. Закачай меня
4. Чем окончился этот случай
5. На назначенное свиданье
6. Рано еще -
7. Пядь последняя и крайняя
8. Занавес
9. Красавцы, не ездите!
10. Строительница струн
11. В некой разлинованности
12. Брат
14. Божественно и детски гол
15. Глаза трагических героинь
16. Наклон
*
(Стихи: Наклон, к ним пометка:)
Проверьте и будьте внимательны, это не пустой подбор сравнений, это - из книги подобий, которая есть - я. Напишите, которое из них больше дошло (ожгло). Наклоняться можно и ввысь (раз земля - шар!). На коленях, ведь это довершенный наклон: мать перед спящим сыном, к к<оторо>му сначала клонилась - до-клонилась - т. е. молится. Не принимайте наклона как высокомерия и коленопреклонения как смирения, это не те меры. Откиньте всякую, увидьте движение, и вне человеческого дурного опыта, увидьте смысл его.
*
Смогу ли я, не боясь и не считаясь (- чужого страха и: с чужим расчетом) быть с Вами тем, кто я есмь. Вы в начале безмерности.
*
- Есть ли у Вас мир, кроме моего, т. е. природы, работы, одиночества? Значат ли что-нб. в Вашей жизни: дела, деньги, "друзья", войны, новости, открытия, - всё чем заполняют день. Любите ли Вы что-нибудь кроме? (всего, т. е. одного). Будьте правдивы, не считайтесь с тем, что от того или иного ответа я буду любить Вас больше - или меньше, ведь для Вас важно быть любимым - именно в упор, чтобы Вас любили, а не соседа. Есть ли у Вас это чувство - негодования как на оскорбление - когда любя Вас - любят мимо, навязывая Вам - чужие добродетели! Что Вам от того, что я буду любить Вас - не знаю как - когда это - не Вы?! Только оскорбительно.
Истоки мне Ваши близки, русло может быть чуждо, да о русле (ходе) реки нельзя говорить, пока она не дошла до устья. Подвержены ли Вы музыке, меняетесь ли, и мгновенно меняетесь ли от нее? В Prager-Diele (единственная пядь земли, на которой мы вместе стояли, да и то врозь! Не без иронии: "земли") в Prager-Diele ее просто не слышали, не услышали поэтому и меня.
*
Помните, что Вы должны мне быть неким духовным (слово между нами излишнее!) оплотом. Там, где всё содержание, формы нет, это Вы обо мне сказали (ставлю ударение и на Вы и на мне). И вот, эта встреча чужого отсутствия (т. е. сплошной формы, если была бы мужчина - сказала бы: форм!) с моим присутствием (т. е. сплошным содержанием), - словом, с Берлином у меня много неоконченных (не: неуплоченных, а: сплошь переплоченных!) счетов, я должна иметь Вас союзником, хотя бы мысленным. Стихи мне перед людьми не оплот: брешь в которую все ломятся. Я должна знать, что вся в Вас дома, что мне другого дома не нужно. (Как черновая тетрадь, в которую - всё.)
Вы наверное думаете, что я страшно торгуюсь: и собакой (слепца!) будь, и оплотом будь, и домом, и краем земли. Деточка, м. б., всё выйдет по-другому и я от Вас буду искать оплота (бежать на край земли)?! - Шучу. -
(NB! Когда я говорю "шучу", тут-то и становится серьезным! 1932 г.)
Моя тетрадь для стихов превратилась в тетрадь записей к Вам, а моя обширная переписка - в диалог. Впрочем, для точности прибавлю, что кроме Вас для меня сейчас еще - вне Праги - существует С. М. В<олкон>ский, мой далекий, недосягаемый друг.
*
Знайте, что я далеко не всё Вам пишу, что хочется, и далеко еще не всё хочу, что буду хотеть.
*
Исток моего доверия к Вам - самооткрытый Вами Добровольческий Марш [Ст-ние "Посмертный марш".] в Ремесле и то (не знаю что), что Вы мне - один из всех людей - сейчас в письмах даете.
*
Хорошо именно, что Вам 20 л., а мне 30 л. Если бы я была на 10 лет старше, я не говорила бы о материнстве. (NB! - о бабушкинстве!)
*
А хотите - 10 л. и 20 л.? Прежде чем говорить нет, взвесьте. Проследите внимательно вопрос, он менее добр и прост чем кажется.
*
Что совершает события между нами, никогда вместе ни одной секунды не бывшими? Какое восхитительное доказательство со-бытия!
*
*
Отрывки:
Психеи неподсудной.
*
Будьте живы и лживы, - живите жизнь!
Обыгрывайте Психею!
*
Круг
Сих неприсваивающих рук...
*
(Раковина - 31-го июля 1923 г.)
*
...солью
Моря и крoви...
*
Так в ненавистный дом -
Улица тащится
*
Так о своем, родном
Грезит приказчица,
Так в ненавистный дом -
Улица тащится
*
Ужас заочности...
Так из песочницы
Тихо течет песок.
*
Это - заочности
*
Разминовение минут
*
Из Валтазарова зала зла
Я тебя вызвала и взяла -
В зори...
*
Тише - утешу
*
В самую душу тебе шумя...
*
Солью
Моря, и кровью -
*
Как в детства глухие года
[...]
Когда города
Обрушиваются на нас
Глухими дверьми
И слепостью стен фабричных,
В те первые дни
Отчаяний заграничных...
Подъездов, застав...
*
Когда новостей
не хочешь
*
*
NB! Я не хочу ставить между Вами и мной - своего отношения которое - рано или поздно мне Вас заслонит (NB! своей оценки, которая - рано или поздно - мне Вас откроет). Поэтому не посылайте - своих стихов, для них еще рано.
*
арий
*
(Кастальскому току [Ст-ние "Заочность".] - 4-го нов<ого> авг<уста> 1923 г. В глубокий час души, В глубокий - ночи [Второе ст-ние цикла "Час души".] - 8-го нов<ого> авг<уста> 1923 г.)
*
Минута: варианты:
*
Минута: минущая: минешь!
Не выманишь из рощи Муз!
Семидесяти кож змеиных -
Минутностями не смущусь
*
Шестидесяти сроков мнимых
Секундностями...
*
Минута: минущая: минешь!
Акулам в люк!
Да будет выброшено ныне ж
Что завтра б - вырвано из рук.
*
Глаза перерастают жизнь,
Куст обгоняет лес.
*
Час без путей, но и без пут -
*
Так писем не ждут [Ст-ние "Письмо".] - 11-го авг<уста> 1923 г.
Минута - 12-го авг<уста> 1923 г.
*
Есть час Души [Третье ст-ние "Час души".]: варианты:
С глаз - все завесы! Знай - гроза -
Душа! Грозы же час -
Час запахов. В тот час глаза
Растут и царства в нас
*
С глаз - все завесы! Все пуды
С подошв! Все звёзды - в пруд!
Час запахов. В тот час сады,
Растут, глаза растут.
*
Есть час Души - 14-го нов<ого> авг<уста> 1923 г.
*
Дошли ли до Вас мои письма от 26-го и 28-го июля, последнее, согласно Вашей просьбе, по старому адр<есу>. Никогда бы не решилась тревожить Вас в Вашем молчании, если бы не страх совершить несправедливость, приписав Вашей сознательной воле то, что м. б. объясняется своеволием почты. Вкратце: я писала Вам дважды и ни на одно из писем ответа не получила. Последнее что я от Вас имела - открытка с просьбой писать по старому адресу. (Ровно три недели назад.)
Если мои письма дошли - всякие объяснения Вашего молчания - излишни. Равно как всякие Ваши дальнейшие заботы о моих земных делах, с благодарностью, отклонены. Мне останется только просить у Вас прощения за ошибку дверью, что - наперед и наугад - в этих строках и делаю.
Итак, жду только "да" или "нет". Это из всех слов, в конце концов, всё-таки самые содержательные.
МЦ.
Адр<ес мой до 1-го окт<ября>
P. S. Был у Вас от меня с оказией около 30-го июля один человек, но ничего, кроме пустоты и извёстки в Вашей квартире, не нашел. - "Там давно никто не живет".
*
(Приписка чернилом:)
Не скрою от Вас - и в этом м. б. мое предельное великодушие - что Вы одна из моих горчайших и жесточайших обид за жизнь.
*
Между нами клинок двуострый [Ст-ние "Клинок".] (Б. П.) - варианты:
1. Но бывает такая примесь
Прерий в ветре и бездны в губ
Дуновении
2. Но бывает такая примесь
Прерий в ветре, такая вслух
Тайна сказана. Меч, храни нас
От бессмертных душ наших двух!
Двух? Но это тела - по счету!
*
Двух? Но если
- двое сказать - кто смог?
Нет, от нашей | единой крови,
этой |
От которой - потек клинок!
*
магнолий |
Губы - что! Лепестки из боли |
-
От которой - потек клинок!
*
Боль и сласть - равенства знак
*
Но бывает такая примесь
Прерий в ветре и бездны в губ
Дуновении... В рай не примут?
Так в аду - даром сожгут!
*
Но бывает такая примесь
Прерий в ветре и бездны в губ
Дуновении... ринусь
Как пловец - в черную глубь!
*
Меч, храни нас
От беды - пущей меча!
*
Слушай (вот уж шепчу) срываясь
С неба (вот уж к плечу) звезда
В море падает... Острова есть
*
(Кончено 18-го авг<уста> 1923 г.)
*
Любовь, любовь,
Вселенская ересь двух!
*
На них воробьи -
Как воры...
*
Руками держи
Любовь свою, мни
Тискай!
Правами вяжи!
Глазами вражды, сыска
Гляди - На груди
*
Курьерская гарь
К большим городам -
Не к вам мы!
Я думала встарь
Что - по проводам
Телеграммы
Идут: по струне
Спешащий лоскут:
"Срочно".
Сама по струне
Хожу - вся душа -
Мне писем не шлют
Последнее Шах -
Отнял.
Бумажный лоскут
Повисший в ветрах -
Вот я...
*
Пространство - стена
Но время - брешь
В эту стену.
*
Душа стеснена.
Не стерпишь - так взрежь
Вены!
Пространство - стена,
Но время - брешь
В эту стену.
<Вдоль правого поля, напротив последнего фрагмента:> Время, т. е. смерть, т. е. конец пространству и времени.
*
(Без рук не обнять [Ст-ние "Наука Фомы".]: варианты)
Прав - только сосед...
*
Иначе - звезда
*
(24-го авг<уста> 1923 г.)
*
Всё меня отшвыривает, Б. П., к Вам на грудь, к Вам в грудь. Вас многие будут любить и Вы будете знаменитым поэтом, но никогда и ни в ком Вы так не прозвучите, я читаю Ваши умыслы.
*
(Меж нами - десять заповедей [Первое ст-ние цикла "Магдалина".]: варианты:)
И плакала бы, и плакала бы
Пока не стало глаз.
*
Час сей - года накапливался...
(века?)
*
Теки ж, теки же, огненная,
На глиняные пески!
Страсть, по частям распроданная,
Расплёванная - теки!
*
Отчаянием, раскаянием -
Испариною с чела!
*
Тoржищам
*
Господи! Злые - люди!
Вот я и девой
Блудною вышла.
Каждый хвалил мои груди
Никто не слышал.
Господи! Злые - дети!
*
Господи! Злые - тоже
Слуги твои.
*
Дитя моей души! Беру Вашу головку к себе на грудь, обнимая обеими руками и - так - рассказываю: я за этот месяц исстрадалась. Вы действительно дитя мое - через боль. Достоверности следующие: ни на одно из своих последних писем я не получила ответа, мое последнее письмо опущенное мною самой в Праге 2? числа пропало, как и Ваше последнее. Станьте на секунду мною и поймите: ни строки, ни слова, целый месяц, день за днем, час за часом. Не подозревайте меня в бедности: я друзьями богата, у меня прочные связи с душами, но что мне было делать, когда из всех на свете в данный час души мне нужны были только Вы?! О, это часто случается (NB! кстати, не оправдание и даже не объяснение: чаще всего случаются - низости. 1932 г.) собеседник замолк (задумался). Я не приходо-расходная книга, я - сплошной расход и сплошной кредит. Моя главная забота всегда: не болен ли? Жив - значит, мой! Но с Вами другое: напряжение мое к Вам и Ваше ко мне (?) было таково (о как я не знаю, не знаю, не знаю другого!) что молчание здесь было явной злой волей: злой, п. ч. мне было больно, волей, п. ч. этого другой и хотел. Я непрерывно о Вас думала, я ни о чем другом не думала - о, Вы не знаете меня! - Мои чувства - наваждения, и я безумно страдаю! Вначале это был сплошной оправдательный акт: невинен, невинен, невинен, это - злое чудо, знаю, ручаюсь, верю! Это - жизнь искушает. Дорвусь. Дождусь. Завтра! Но завтра приходило, письма не было, и еще завтра, и еще, и еще: Я получала чудные письма - от друзей, давнишних, и совсем от чужих, все точно сговорились, чтобы вернуть меня в (постоянное) чувство: себя, вернуть мне себя, меня - себе - да, я читала письма и радовалась и отзывалась, но что-то внутри щемило и ныло и выло и разгоралось и гасло (не гасло!) настоящий нож в сердце, не <пропуск одного слова> даже во сне. Две недели прошло, у меня отстоялась горечь, я брала себя за голову и спрашивала (вслух) - За что? Ну, любит магазинную (или литературную) барышню, - ну, а я-то при чем? Я-то что сделала? Нет, барышня - вздор, это просто - жест игрока (для 20-ти л. - недурно!) - дал - возьму обратно. Заставить страдать (l'eternel masculin [вечно-мужское (фр.).]). Но, друг, я не из тех, льстящихся на плеть, как только я вижу, что другой - нарочно (мучает), я сразу перестаю страдать. Мне смешно. И если мне все эти недели ни разу не стало смешно - то только потому, что уверенности в Вашем мучительстве - у меня не было. (И - глупо: зачем плеть, когда всё само плыло Вам в руки, так плыло Вам в руки, такое - всё! Когда вся тайна, вся сила, вся чара были в правде: в абсолютной безмерности чувств?!) Если Вы игрок, Ваша ставка - проиграна.
И такая боль потери, такая обида за живую мою душу, такая горечь, что - не будь стихи -. О, мне этого хотелось: чужого и тупого тела, без души (говорят, что бывает!), чтобы и помину не было о душе, зачем душа, когда ее так топчут? И не Вам месть - себе: за все ошибки, все промахи, за эти распахнутые руки, вечно хватающие воздух.
Друг, я не маленькая девочка (хотя, в чем-то - никогда не дорасту) - жгла, обжигалась, горела, страдала - всё было! - но так разбиваться, как я о Вас разбилась - ни о кого, никогда. Это была ставка доверия, поймите. Я оборвалась с Вас как с <фраза не окончена>
Последние дни (третьего дня, вчера) я уже чувствовала к Вам шутливое презрение, я знала, что Вы и на это письмо не ответите и с губ моих, с самого края их, уже неудержимо рвалось: хам!
*
Я бы могла заснуть с Вашим невскрытым конвертом на груди. Письмо было - во мне. Этот час был то, к чему я рвалась - ну-ка, помножим? В сутках - 24 часа, а дней всех прошло 32. 24x32 <запись вычисления в столбик> =768 часов, о, я не преувеличиваю, Вы меня не знаете, - узнайте меня! Это письмо было предельным осуществлением моей души, я свою душу держала в руках. - Вот. -
*
Думаю о бывшем. Дитя мое, это было искушение. Одновременная пропажа двух писем: обоюдо-пропажа: два вопроса без ответа (здесь, кажется, помогла бы алгебра - или космография? Я тогда всего этого не учила, не зная как понадобится!) В этом что-то роковое. Жизнь искушала - и я поддалась. Вы, мое кровное, родное, обожаемое дитя, моя радость, мое умиление (NB! я этого человека никогда не видела и даже не попросила карточки - 1932 г.) - сделались игроком, из призраков - почти что приказчиком, я вырвала Вас из себя, я почувствовала презрение к себе. Я была на самом краю (вчера!) другого человека, просто - губ. Провожала его на вокзал, стояли под луной, его холодная, как лед, рука в моей, руки не расходились, слова прощания уже кончились, глядели, не глядели, и я: "Если бы..." и как-то задохнувшись... "Если бы..." (сейчас не была такая большая луна...) и тихонько высвободив руку: - "Доброй ночи!" - Не судите меня. Если бы... Вы меня знали (Вы бы поняли что я Вас сейчас уже не люблю, люблю другого. 1932 г., в подлиннике же:) Вы бы поняли, что к губам этого милого, ласкового, веселого, чужого человека меня влекло просто - отчаяние. Это было вчера, в 12-том ночи. Уходил последний поезд.
(С этого 12-го ч. ночи начинается жизненный этап поэм: Горы и Конца. - 1932 г. Всё последующее уже - явно - тому.)
Думай обо мне что хочешь, мальчик, твоя голова у меня на груди, держу тебя близко и нежно. Перечти эти строки вечером у последнего окна (света), потом отойди вглубь комнаты, сядь, закрой глаза. Легкий стук: - Это я. Можно? - Не открывай глаз, ты меня всё равно узнаешь! Только подайся немножко - если это даже стул, места хватит: мне его мало надо. Большой ты или маленький, для меня - всё мальчик, беру тебя на колени, нет, так ты выше меня и тогда моя голова на твоей груди, а я хочу тебя - к себе. И вот, рассказываю тебе: руками по волосам и вдоль щеки, и никакой обиды нет, и ничего на свете нет, и если ты немножко ближе придвинешься, ты услышишь то, что я так тщетно тщусь передать в стихах и в письмах: просто - сердце.
*
Убедите меня в необходимости Вам моих писем, - трещина доверия, ничего не поделаешь.
1-го переезжаю в Прагу, новый адр<ес> мой: Praha Kasire Swedska ul в колею непременно вышлю - если Вам нужно, о чем убедительно прошу сообщить. Кроны здесь - ничто, в Берлине они - много, и я не способна на только-лирическую дружбу. Просто - Вы мой, мое дитя, я не могу, чтобы Вы нуждались. (Если не нуждаетесь - тем лучше!)
А вот Вам земные приметы: лица, мое и Алино, скорее очертания, чем лица.
*
Записи.
Чудо души и причуда губ.
*
Плач Ахилла над телом Патрокла.
*
*
Дайте мне Вас - издалека - вырастить. Мне хочется вложить Вам в руки самое лучшее и самое вечное, что есть в мире: подарить Вам всё. Когда говорят: "я даю тебе мою душу" думают только о губах, о заботах и о слезах. Это получающий знает и поэтому - принимает. Когда же я говорю, я действительно думаю о всей душе: моей - всей, т. е. мне ведомой, и всей вне-моей, той которая не может быть моей (ни Вашей!). Это получающий знает и поэтому - не принимает (не принял бы и одной моей!). Дайте мне чудо приемлющих до конца (и без конца!) рук. Будьте своими двумя ладонями и подставьте их. Соберите себя в две ладони и раскройте их. Ясно?
(NB! Так же безнадежно как принять в ладони весь ливень: несколько капель, остальное - мимо. 1932 г.)
Напор велик и плоскость мала (подчеркиваю для ударения).
*
Отрывки:
Так <в> Гиганта шаги по вершинам.
*
NB! Луна сквозь лохматое дерево.
*
О городе: видение города, город у ног, звезды сорвались с неба на землю - вызвездило - ночью город - карта звездного неба.
*
Тысячью бессонных окон
*
Разве пo небу ступают?!
*
Но не столь земля презренна
[...]
Небо ночь свела на землю:
Расстилается...
*
Я смотрю на свои земные дела как боги на битву троянцев с ахейцами.
*
(Стихи: С этой горы - как с крыши... 30-го августа 1923 г.)
*
Нищеты моей пригорок!
Оттого что ночью город
Опрокинутое небо
Звездное
Оттого что город - звёзды
Звездной и военной картой
Город лег (златая Прага
Именем)
Небо сведено на землю
Расстилается...
*
О благовониях (непоставленный ей вопрос Христа: откуда?).
*
(Два стиха Магдалина - 31-го авг<уста>)
*
Я тебя запеленала
(волосы)
*
Губы стонущие: мало!
: льну!
Я тебя запеленала
*
До свиданья!
То есть:
До страданья
*
2-го нов<ого> *
прага
(переехала 2-го)
3-го сент<ября> 1923 г. (в окне туман, Аля говорит: Живем в небе.)
Б<ахрах> *
Этот отлив -
Крови от щек...
*
Отлило, обмерло
*
Самый ничтожный порой как взморье
*
Знаете, этот отлив атлантский
Крови от щек
*
Час, когда книгу достать из шкафа
Труд
*
Станций:
Расстанься
*
Это письмо похоже на последнее. Завтра 5-ое, последний срок. Не напишете - Вам не нужно, значит не нужно и мне. Моих писем Вы не могли не получить, или же: повторяющаяся случайность есть судьба (русское "не-судьба"!). Я писала Вам во вторник, 28-го и в среду 29-го (экспр<ессом>). Я писала Вам из глубины существа, была перед Вами беззащитна как перед собственной душой. Если Вы на эти слова не сумели найти слов, Вы их никогда не найдете и лучше кончить сейчас.
Не скажу Вам даже, что навсегда прощаюсь с Вами, это решит жизнь. Не отнимаю у Вас права когда-нибудь, в какой-то там час, окликнуть меня, но не даю Вам права окликать меня зря. Это уже будет делом Вашей чести (верней, чем совесть!).
Когда-нибудь пришлю Вам стихи: Ваше да вернется к Вам, ничего не присваиваю и ничего не стыжусь: это - уже очищенное, можете их всем читать.
"Бюллетень болезни" оставляю, как был, в тетрадке - видите, я правдива и не пишу, что жгу.
А Вам, дружочек - и задумываюсь: не знаю, чего пожелать?
*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Тетрадь 2:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Тетрадь 3:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Тетрадь 4:
1
2
3