• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • Сводные тетради. Тетрадь первая
    (Страница 8)

    Тетрадь 1: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
    Тетрадь 2: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
    Тетрадь 3: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
    Тетрадь 4: 1 2 3

    Вёсла плескучие

    Лодочка легкая...

    *

    Вёсла в уключины

    *

    Что -

    За перевозчица:

    Лик занавешенный...

    *

    Синь-ты-излучина,

    Хлынь быстролётная!

    Вёсла плескучие,

    Лодочка легкая...

    *

    Плещут, полощатся,

    , проносятся

    За перевозчика -

    цах |

    Баба на вёсельках. |

    *

    Ширь моя синяя,

    Ширь неоглядная,

    Синь нерушимая

    Неспешная - без oaыши,

    Степенная - без oaляди.

    Сидит Егорий в лодочке,

    Под ним - шелка лазоревы

    Что ладаны - расстелены,

    Что лебеди - полощатся.

    Ладья - одновесельная

    И баба перевозчицей

    Соколье Подворье,

    Прощай, страна!

    Уносит Егорья

    Синя-волна.

    *

    Уж ты синь речкa да с просинями!

    Кто на синь твою положится?

    Плывет лодка одновёсельная,

    Вместо лодочника - лодочница:

    Молода ль утешная?

    Аль от слез глаза повыцвели?

    Не видать - лицо завешено.

    Платье - покроя:

    Ровно бы струи.

    Лик под фатою:

    Правит вслепую.

    Волна струечкой расколется,

    Струя лебедью полощется.

    Таковы слова соколику

    Говорила перевозчица:

    - Не зови слезы - да жемчугом,

    Не зови морской - да пресною,

    Эти волны - слезы женские,

    Эти всплески - слезы сестрины

    Слеза вдовичья,

    Кровяная: материнская.

    *

    Что пропал румян

    И не шлет вестей.

    Той воды не пей!

    Что шумит камыш

    Из его кости.

    Той не слышь,

    Той не льсти

    И - что кровь в пески:

    - Испей, испей!

    Отмсти, отмсти!

    И - что

    Отмсти! Отмсти!

    Восстань! Восстань!

    И дружно:

    - К оружью!

    Раскатом:

    - Поратуй!

    За мужа! За мужа!

    За брата! За брата!

    - Жжет язва!

    - За князя, за князя!

    Погиб!

    Исчез!

    И всхлип

    И всплеск

    Не ест!

    Не пьет!

    И всплеск,

    И всплёск...

    *

    Жжет язва!

    За князя, за князя!

    За сына! - Не выне-

    *

    -

    За сына, за сына,

    За сына! - Не выне-

    сло сердце, всей горстью

    в зыбь

    Егор.

    Испил молодец кровяной слезы,

    Отведал женского плачу.

    Не вынес - львиная

    В уста Егорьевы -

    Река лазорева.

    *

    Не вынес - львиная

    Душа и хлынула

    В уста малиновы -

    Струя полынная

    Ровно бы -

    Между

    В уста Егорьевы -

    Река лазорева

    И струя - струе как птицы:

    - Спите! Спите! Мститель! Мститель!

    И волна волне - как сосны:

    - Славьте, славьте! Послан, послан!

    И в лоб и в тыл,

    И всплёск и всхлип:

    - Испил! Испил!

    Отмстит! Отмстит!

    На седьмые небеса -

    ...

    Голубины воркота

    Вешние,

    Вербные,

    Щедрые,

    Чистые...

    - Мать Милосердная!

    Дева Пре...

    - Тише, таи!

    Слышу... Навек...

    Трепет фаты,

    Лепет ладьи

    О брег...

    *

    (Конец второй черной тетради с Мoлодцем и попытки беловика Лазорь-Реки.)

    ЧЕРНОВАЯ ТЕТРАДЬ (II В ЧЕХИИ)

    Прага, Горние Мокропсы

    (Черная, без блеску, формат книги, а не тетради, толстая.) Тетрадь начата 10-го нов<ого> мая 1923 г. в День Вознесения, в Чехии, в Горних Мокропсах, - ровно в полдень. (Бьет на колокольне.)

    *

    Время, я не поспеваю

    *

    (Хвала Времени - 10-го мая, 11-го мая - Мало ада и мало рая [Ст-ние "Сестра".] с пометкой:

    Это как немецкое dies, не как: это есть. Т. е. возглас, а не утверждение (пояснение). Вся строка - одна интонация негодования (Cette bassesse! - вернее: petitesse! [Это низость! - вернее: убожество! (фр.)]).

    *

    Это - Давиды на Голиафов!

    *

    Сердце не примет твоих условий,

    Жизнь! Голиафами навзничь рухай!

    Это - разъятые узы крови:

    союзы духа.

    *

    Совести сброшенная личина!

    *

    Совести сорванная личина!

    *

    Зримости сорванная личина!

    Зрячести сброшенная | повязка

    сдернутая |

    *

    ...В час, когда время порвав как привязь

    - - - -

    ...Это Саулы у прозорливиц.

    *

    Черным пo белу на конверте. -

    Есть такая страна - Бессмертье!

    *

    Души, это не только ты,

    Я, - но тысячи нас, но сонмы

    ...тьмы...

    *

    (Слух о)

    *

    Единственная рифма - и внешняя и внутренняя - к: газет - к<лозет>.

    *

    Забота бедных: старое обратить в новое, богатых: новое в старое.

    *

    Весь вопрос формы и содержания: одновременно вступить на коврик. А в Царстве Небесном - не женятся.

    *

    (Стихи: Час обнажающихся верховий, А может - лучшая победа... [Ст-ния "Ночь" и "Прокрасться...".] (14-го мая))

    *

    Ландшафт сердца

    Здесь никто не сдается в плен,

    Здесь от века еще не пели

    И не жаловались. Взамен

    Пасторалей и акварелей:

    Травок, птичек, овечек, дев -

    Спарты мужественный рельеф.

    Здесь с отвеса сердец и стен

    Слаборожденного -

    *

    Спарта спертая: и плеть!

    Здесь сердца на одну колодку!

    Соловьям, чтобы им не петь,

    Здесь свинцом заливают глотку

    *

    Спарта спертая: и плеть!

    Соловьям - воспрещенье петь.

    Здесь свинцом заливают глотку

    Полководцам - за лишний слог.

    Спарты мужественный заскок!

    *

    ...

    Каждый взращивает лисенка

    Под полою

    Целый выводок лисенят!

    Целым выводком

    (Не окончено)

    *

    - Перерыв из-за переписки "Земных Примет".

    *

    Сивилла (когда-нибудь!).

    Сивилла, когда-то любимица Феба, забыла испросить у него вечную молодость. (Только - бессмертье!) И вот - стареет. Любовь к Фебу пребыла, Сивилла - голос Феба. (Встреча Сивиллы с юной любимицей Феба: собой - той, но в другом теле, вечной той: с бессмертьем шестнадцатилетья (цветка живущего - день) - Сивилла давно не слышит людей (вестей) - только вопросы! - но вот, ветер, ворвавшись в пещеру - донес. - Встреча Сивиллы с сыном Феба, их узнавание. Сын Феба не видит Сивиллы, он только слышит ее голос. - Это говорит скала! - Но по мере его возгласов, голос Сивиллы (вечной, Вечности) нежнеет. - Это говорит трава. - Это говорит ручей.

    Юноша влюбляется, хочет видеть, настаивает, наконец врывается в пещеру и разбивает себе грудь о скалу (Сивиллу).

    Плач Сивиллы над телом юноши.

    *

    Не забыть

    *

    18-го нов<ого> (5-го русск<ого>) мая 1923 г. - 12-летие моей встречи с С. (Коктебель, 5-го мая 1911 г. - Прага (Горние Мокропсы) 5-го русск<ого> мая 1923 г.)

    *

    (Сафо - подруге, или кто-то (тот, которого не было) - Сафо.)

    *

    (Перерыв из-за Земных Примет.)

    *

    На дне она, где ил

    *

    Июнь

    (Диалог Гамлета с Совестью - 5-го июня 1923 г.)

    *

    Когда друг другу лжем

    (Ночь, прикрываясь днем)

    Когда друг друга ловим

    (Суть, прикрываясь словом).

    Когда друг к другу льнем

    В распластанности мнимой

    ( , прикрываясь льном,

    Огнь, прикрываясь дымом!)

    Так, майского жучка

    Ложь - полунощным летом

    *

    Ты думаешь - робка

    Ночь - и ушла с рассветом?

    Так, черного зрачка

    Ночь, прикрываясь веком

    *

    Ночь: глубока под светом!

    Так, черного зрачка

    Ночь, прикрываясь веком

    *

    Подземная река -

    Ночь: глубока под днем!

    *

    Ты думаешь - исчез

    Взгляд? - Подыми! - течет!

    Свет, это только вес

    Свет - это только счет

    *

    Брось! Отпусти домой

    В ночь, в огневую | реку

    родовую |

    ...

    Свет - это только веко

    Над хаосом

    (Не окончено)

    *

    - Магдалина!

    Бьющаяся!

    *

    Магдалина!

    Льющаяся!

    *

    Длящаяся!

    *

    (Стихи Мореплаватель - 12-го июня 1923 г.)

    *

    Аля о Белом:

    Чужой, ненужный, фарфоровая разбитая штучка.

    *

    Отрывки Сахары [Наброски относятся не к ст-нию "Сахара", а к ст-нию "Расщелина".]:

    Перерезанною веревкой -

    Связь - и в сердце мое как в пропасть!

    *

    красавцем спящим

    Спишь во мне как в хрустальном гробе

    <Справа от последнего двустишия:> NB! Ледяной Аид (расщелина)

    *

    По каким городам и чащам

    Мне искать тебя?

    - красавцем спящим

    Спишь во мне как в хрустальном гробе

    <Справа от последнего четверостишия:> - Ты падал в меня - я пела!

    *

    А пока, - - -

    На поверхности пляшем - взрывы

    -

    Без возврата и без отзыва.

    *

    прорве |

    бездне |

    Спишь: ты падал в меня - я пела!

    *

    Но моих ледяных Аидов

    ...Этна...

    А домашним скажи, что - тщетно:

    Грудь своих мертвецов не выдаст.

    *

    Легче с башни лететь и в Этну -

    Эмпедоклом -

    (NB! нужно -Эйфелевой)

    *

    Сочетавшись с тобой как Этна

    С Эмпедоклом...

    - Усни, сновидец!

    А домашним скажи, что - тщетно:

    Грудь своих мертвецов не выдаст.

    *

    В грудь и ребра мои закован

    *

    Глубже грота, алькова

    *

    Зря Елену клянете, вдовы!

    Не Елениной красной Трои

    Огнь, - расщелины ледниковой

    *

    (17 нов<ого> июня 1923 г.)

    *

    В час последнего отчаянья

    В час последнего доверия

    На уста - печатью крайнею

    Перст тебе кладу. - Эгерии

    Вверься...

    (Впосл<едствии> Луна - лунатику)

    *

    Глубоки и черны трущобы

    Крови: каждая капля - заводь

    *

    NB! Неуменье наслаждаться чувством победы (нелюбовь к наслаждению вообще и к этому в частности), глубокое недоумение перед ней, а главное - полное незнание, что с ней делать, тупик победы, сразу превращающий меня из победителя в побежденного. - Отсутствие азарта? - Необычайное и неустанное присутствие его. Но - раз победил - длить победу? Но какое крохотное напряжение (что-то удерживать на таком-то уровне) по сравнению с тем! И какая скука!

    Длить, - вообще не мое.

    *

    Я не рассчитана на вершки и на секунды. -

    *

    Я рассчитана на бoльшие пространства и сроки.

    *

    Где она - мера моей безмерности!

    *

    (Луна - лунатику)

    *

    Творчество поэта только ряд ошибок, вереница вытекающих друг из друга отречений. Каждая строка - будь то вопль! - мысль работавшая на всем протяжении его мозга.

    *

    Под ударом трагического единства

    *

    (или - рвется?)

    (Занавес - 23-го нов<ого> июня 1923 г.)

    *

    Раскрытая ладонь. Дай погадаю

    Пытающийся скрыть себя, но не

    Затоптанный огонь... Дуга над далью,

    Протягивающаяся ко мне...

    *

    Расплёсканную в птичьем свисте

    - Зачем не уберег? -

    Набросанную щедрой кистью

    На полотне дорог,

    ...

    Где провода слились -

    Меня, твоей бессонной смуты -

    Единственную мысль.

    *

    (Из этого: Строительница струн - приструню

    И эту...)

    *

    Ты - продвиженье льдов полярных,

    Ты - изверженье Этн!

    *

    Презренная ветошь среди новизн,

    Будьте живы и лживы, живите - жизнь!

    Обыгрывайте - Психею!

    *

    А теперь я должна Вам [Обращено к Константину Болеславовичу Родзевичу (1895 - 1988), бурный роман с которым Цветаева пережила осенью 1923г.] рассказать тот сон, давно, среди зимы, который у меня почему-то духу не хватило рассказать Вам в жизни. Мы идем по пустынному шоссе, дождь, столбы, глина. Вы провожаете меня на станцию, и вдруг - неожиданно, одновременно - Вы ко мне, я к Вам, блаженно, как никогда в жизни! Рассказала - иными словами - В<алентине> Ч<ириковой> [Чирикова Валентина Евгеньевна (1898 -1988) - дочь писателя Е. Н. Чирикова, художница.]. И та, смеясь: "Бросьте! Он никогда не поймет!" Поймите теперь, что я чувствовала день спустя, идя с Вами рядом по мокрой глине, вся еще в том сне, в чувстве его.

    Рассказываю Вам теперь, чтобы Вы знали, что есть в мире не только день, но и ночь, не только любовь, но провидение, зоркая ночь древних, предвосхищающая (или - предрешающая?) события. Тень опережающая тело. Этот сон в моей жизни ничего не изменил, я переборола ночное наваждение, месяцы шли, мне было всё равно - и вдруг, тогда (теперь! но уже тогда), у самой станции, провожая Вас в первый раз: - "Если бы..." Всё вернулось. Та же глина, та же станция, та же я. (Та глина, та станция, та я.) Это был мой сбывшийся сон. Не относитесь легкомысленно. Сны у древних направляли жизнь, а древние были и мудрее и счастливее нас.

    <Вдоль правого поля:> Запись внесенная в тетрадь позже и другим чернилом, очевидно октября 1923 г.

    *

    В жизни - одно, в любви другое. Никогда в жизни: всегда в любви.

    *

    Любовь - не состояние, а страна.

    *

    (Стихи: Сахара, В некой разлинованности нотной [Ст-ние "Рельсы".]:)

    Судорожный час когда как солью

    Раны засыпает | нам любовь

    забивает |

    Наглухо...

    Закатной канифолью

    Смазанные струны проводов...

    *

    - - - - -

    Час, когда кифару раскроя

    Кровоистекающая Сафо

    Плачет как последняя швея...

    *

    Высящаяся... А там - клубы

    Низящиеся...

    Женою Лота

    Насыпью застывшие столбы...

    *

    Тезей, Ариадну предавший, Тезей - презираю!

    *

    Плач безропотности, плач животной

    Смерти

    *

    Вот и не было тебя! Впустую

    Птицей выплеснувшийся рукав...

    К белому полотнищу вплотную

    Грудью и коленями припав...

    *

    Равнодушное дело | духов,

    тело |

    *

    Я не знаю земных соблазнов

    -

    Запрокинуто тело навзничь

    Но глаза вопрошают небо

    *

    И погружаюсь как в реку

    В мимо-текущую Вечность

    *

    И погружаюсь как в вечность

    *

    Струею шелковой

    Из рук скользящею

    *

    -

    Что сталось с чувствами?

    Себя текущею

    Водой почувствовав

    В ладонях берега

    Поросших ивами

    От древа к дереву

    Теку - счастливая

    -

    -

    Всеотпускающей

    И всеприемлющей...

    *

    -

    -

    А старикам в меня

    Глядеться вязами

    *

    (NB! бросаться кольцами)

    *

    -

    Не ванной цинковой -

    -

    Дианой с нимфами!

    *

    Между нами - клинок двуострый...

    *

    NB! Сама душа - разве уже не двуострый клинок! (моя)

    *

    Синь речная - Магдалина

    *

    Написать [Из приведенного списка написано лишь последнее ст-ние - "Клинок".]:

    1) Синь речная - Магдалина

    2) Магдалина:

    Льющаяся!

    3) Иоанна Припадающего

    4) От трагического хозяйства

    5) Себя текущею

    Водой почувствовав

    6) Между нами - клинок двуос<трый>

    *

    Какого-то июля 1923 г.

    Дорогое мое дитя! [Обращено к А. В. Бахраху.] У меня за всю жизнь был всего один маленький друг - моих 17-ти лет в Гурзуфе мальчик Осман, одиннадцати. Я жила совсем одна, в саду выходившем на Генуэзскую крепость, возле татарского кладбища. И я этого мальчика любила так и этот мальчик меня любил так, как никогда уже потом никто меня и, наверное, никто - его. Я сейчас объясню: всё это была наиглубочайшая бессмыслица. Я была стриженая (после кори, волосы только начинали виться) - все татарки длинноволосые, да еще по 60-ти кос на голову! - во мне ничего не было, за что меня татарский мальчик мог любить, он всё должен был перебороть, его мною дразнили, я ему ничего не дарила, мы почти не говорили с ним, и - клянусь, что это не была влюбленность! Мы лазили с ним на мою крепость - на опасных местах, тех, без веревки, местах даже запретных, где лазили только англичане, он мне протягивал свою ногу и я держалась - а наверху - площадка: маки, я просто сидела, а он смотрел, я на маки, а он на меня, и смотреть, клянусь, было не на что, я была стриженая и во мне даже не было прельщения "барышни": ни батистовых оборчатых платьев, ни белизны - полотно и загар! - ходили с ним на татарское кладбище - плоские могильные плиты цвета вылинявшей бирюзы - "Тут мой дедушка лежит. Когда я прихожу - он слышит. Хороший был" - и к нему на табачные плантации (он был без отца - и хозяин!) и к нему в дом, на пол перед очагом, где вся его семья (вся женская) - 10 мес. ребенок включительно неустанно пили черный кофе - не забыть бабушки (или прабабушки) 112-ти лет, помнившей Пушкина - он покупал мне на 1 коп<ейку> "курмы", горсть грязи, которую я тут же, не задумываясь, съедала. - Когда я уезжала он сказал: - "Когда ты уедешь я буду приходить к тебе в сад и сидеть". И я, лицемерно: "Но меня не будет?" - "Ничего. Камень будет". И в последнюю ночь ни за что не хотел уходить, точно я уже умерла: - "Я буду с тобой и не буду спать". В 12 ч. заснул на моей кровати, я тихонечко встала и пошла на свою скалу. Ночь не спала. Утром в 6 ч. разбудила. Пошли на пароход, и он опять нес вещи, как в первый раз, когда с парохода. Простились за руку. Тут - заскок памяти: помнится - брезжится - что в последнюю секунду что-то произошло: либо вскочил на пароход, либо - не знаю каким чудом - встретил меня в Судаке. М. б. вскочил в лодку и плыл вслед? Честно: не помню, только помню, что что-то под самый конец - было, а откуда на меня глядели его черные (всего лихорадочнее: татарские) глаза, с гурзуфской ли пристани, с судакской ли - не знаю.

    Через 21/2 года я, уже замужем и с 2-хлетней Алей была в Ялте, поехала в Гурзуф, отыскала Османа - Осман-Абдула-Оглы: у фонтана - данный им навек его адрес - огромного! привезла его в Ялту, познакомила с С. - "Хороший у тебя муж, тихий, не дерется". Алей любовался и играл с ней. Обо мне рассказывал: "Когда ты уехала я всё приходил к тебе в сад, сидел на том камне и плакал" - просто, повествовательно, как Гомер о судьбах Трои. Был еще рассказ - о том, как он одной из этих зим ездил со своей школой в большой город: Москву и искал там меня. Было или нет, Москва ли этот большой город или Симферополь - так и не выяснила, рассказывал как сон. Но во сне или нет - искал меня. Потом как-то затосковал, сорвался с места: Домой поеду! Некрасивый, востролицый, очень худой.

    Эту любовь я считаю - gros lot de ma vie [главным выигрышем в жизни (фр.).]. Не смеюсь и не смейтесь. В ней было всё, что мне нужно: сознание (certitude [уверенность (фр.).]), но сознание - такое. -

    Пишу это п. ч. Вы напоминаете мне моего Османа, не Вы, которого не знаю, а свое чувство, которое (которые) знаю: узнаю. Ваше двадцатилетие где-то во мне равняется его одиннадцатилетию. Из той же области чувств: без дна и без дня, вслепую и впустую. Пишу Вам как мысль идет, не сбивайте - и не делайте выводов: мы ведь еще не знакомы.

    *

    (Спросить Османа: - Ты любишь меня? было бы - просто грубостью. И совсем не знаю что бы он ответил. Дикари не знают как это называется. 1932 г.)

    *

    Дорогая деточка моя, как рассказать Вам то чувство глубочайшей благодарности за некие мимолетности Вашего пера и мысли. Ведь мне дорого только нечаянное, сорвавшееся! То, напр., что я, прочтя "поэтесса", чуть-чуть передернулась и - учитывая слишком многое - и наперед устав! - смолчала, а Вы не смолчали. ("Поэтесса" это как "актриса" что-то подозрительное, в меру уличное: недоросшая сестра - старшей.) Любуюсь Вашей настойчивостью с "ремеслом". У Вас старинное деление на вдохновение и ремесло. Но нельзя же назвать книгу "Вдохновение". Пусть читатель сам назовет! Впрочем, довольно о книгах, давайте о Вас: чувствую в Вас свой костяк, Ваша мысль нелегко сдается, да это и не ее дело! И - раз навсегда - мне этого не нужно, мне не это нужно, мне нужно одно: доверие и некое чудо проникновения в мою настежь-распахнутую и посему трудно-читаемую душу. (В раскрытые двери собаки входить боятся. Им нужна щель: чтобы мордой.) Читайте в моих книгах всё что прочтется, всё что захотите прочесть. Это не фраза! Это самостоятельная жизнь (действие и поле действия) моего слова в другом, то, что мое слово делает само, без меня (дети без родителей ведут себя чаще всего препакостно, но они от этого не делаются детьми соседа!). Мои стихи - это мои дети на свободе, без корректива (гасителя, глушителя) моего родительства (авторства). А м. б. - сама я на полной свободе: как во сне.

    Иногда думаю о себе, что я - вода. (Эти дни я много на реке. Чудесная: Moldau: Влтава: почему не Млдава??) Налейте в море - будет морем, налейте в стакан - будет стаканом. Дело вместимости сосуда - и: жажды!

    *

    О русском русле. Дитя, это проще. Русская я только через стихию слова. Разве есть русские (французские, немецкие, еврейские и пр.) чувства? Просторы? Но они были и у Атиллы, есть и в прериях. Есть чувства временные (национальные, классовые), вне-временные (божественные: человеческие) и до-временные (стихийные). Живу вторыми и третьими. Но дать голую душу - без тела - нельзя, особенно в большой вещи. Национальность - тело, т. е. опять одежда. Прочтите Ц<арь-> Г. Гейне из раздела "Лирическое интермеццо".]. Да мой Jungling никого не любит, я только таких и люблю, он любит гусли, он брат молодому Давиду и еще больше - Ипполиту. Вы думаете - я так же не могла написать Федру? Но и Греция и Россия - тело, т. е. одежда, Вы не любите одежды - согласна - сдерите ее и увидите суть. Это (в Ц<арь->Д<евице>) сделал пока один Борис Пастернак. - "На Вашу вещь не польстится иностранец, в ней ни опашней, ни душегреек, ничего русско-оперного, в ней человеческая душа, это иностранцу не нужно".

    А Переулочки - знаете, что это? Не Цирцея ли, заговаривающая моряков? Переулочки - морoка, неуловимая соблазнительница, заигрывающая и заигрывающаяся. Соблазн - сначала раем (яблочком), потом адом, потом небом. Это сила в руках у чары. Но не могу же я писать их как призраков. Она должна обнимать, он должен отталкивать. Но борются не тела, а души.

    *

    Поезжайте нa море - я сейчас целый день на реке! Это тоже возможность беседы. Хотите еще одну умилительность о Вас? Вы - пишущий, профессионал слова, не хотите слов! И не могу не ответить Вам одним четверостишием из стихов прошлого лета:

    Есть час на те слова:

    Из слуховых глушизн

    Высокие слова

    Выстукивает жизнь.

    Я не боюсь слов. Они не страшны именно тем, что - всегда малы, всегда тень (что резче и ярче тени!) что за словами - всегда - еще всё. Я всегда за слова! Когда человек молчит мне тяжело, - как вагон который не идет: - Ну же! Можно без рук, без губ, без глаз - нельзя без слов. Это - последняя плоть, уже духовная, воспринимаемая только сутью, это последний мост. Без слов - мост взорван, между мной и другим - бездна, которую можно перелететь только крыльями!

    *

    Теперь вслушайтесь внимательно и взвесьте: дает ли Вам - о моей душе, скажем - что-нибудь моя живая жизнь. Когда вернее: видя или не видя? В упор или потупясь? Не видеть, чтобы видеть (я) или видеть, чтобы не видеть? (опять я же?) Так я склонна утверждать, так я научена утвержд<ать> ли быть привязанным - к духу? Можно ли любить собаку вне тела? Призрак собаки. Собаку - вне собаки: ушей, зубов, упоительной улыбки до ушей и т. д. На собаке (единстве) лучше видно.

    И возвращаясь к человеку: не жизнь ли вяжет (жизнь: ложь, жар, спор, обида, дележ). И не променяете ли Вы Вашего незримого и абсолютного собеседника на первую встречную зримость: относительность: - на жизнь! Это я так спрашиваю. И больше утверждаю, чем спрашиваю!

    *

    Горние Мокропсы, близь Праги, какого-то июля 1923 г.

    *

    Вкратце:

    Ариадна

    Федра

    Тезей

    Ипполит

    *

    Тезей, выведенный Ариадной из лабиринта, увозит ее на остров Наксос и там, по велению Диониса, покидает. (Неблагодарность.) Но, любя, забыть не может - и -

    *

    По возвращении его с Наксоса врывается враждебное племя амазонок, осаждают город и убивают Ипполиту (жену). Возмездие первое.

    Тезей женится на Федре, сестре Ариадны, в дни Наксоса малолетней.

    Встреча Федры с Ипполитом.

    Ненависть Ипполита к Федре: ненависть матери к мужчинам: ненависть сына к женщинам 2) ненависть к сестре той, - АРИАДНЫ - из-за которой так страдала оставленная Ипполита (NB! почему страдала, раз Тезея - ненавидела? Или - любила?), ненависть к сестре той из-за которой (возмездие богини Тезею!) Ипполита - погибла. (Слово Ариадны: Будь верен!) Ненависть к заместительнице матери.

    Упокоение в одной могиле.

    *

    Ариадна (мудрая) выводит Тезея из лабиринта. Выведя, хочет проститься, Тезей умоляет ее ехать с ним. - "Не проси, тебе грозят беды". Тезей не боится бед. (Не для того тебя вывела из одного лабиринта чтобы завести в другой. Не для того тебя вывела нитью, чтобы запутать в сетях. NB! в этом роде, можно переиграть клубком.) - Ступи на корабль! - Не хочет. - Открой тайну! - Не в моей власти ни предотвратить, ни открыть. Через меня ты когда-то потеряешь всё. - Не потеряв тебя - я ничего не потеряю, а потеряв тебя - мне нечего терять. - Долгий спор. Наконец Ариадна, любя его, берет с него клятву в верности. - Даже если сам Зевес потребует меня у тебя - будь верен. - Клятва Тезея. Отъезд.

    (Ариадна едет с Тезеем не из-за ее <сверху: своей> (собственной) любви к нему, а из-за его отчаяния, и из-за поколебавшейся веры в богов (предначертание). - Слабость.)

    *

    - гибелью Ариадны). Тезей покоряется и выкрадывается с острова. (Можно короткий диалог с малолетней - NB! семилетней - Федрой. Можно - неспящую и присутствующую Федру.)

    Пробуждение Ариадны. - Отчаяние. - Федра: "Сестра, я за тебя отмщу!"

    Возвращение под черным парусом: гибель отца. Поход амазонок (гибель Ипполиты).

    *

    Ариадна.

    Ариадна выводит Тезея из лабиринта. Тезей умоляет ее ехать с ним. Она отказывается. - "Выведя тебя из одного лабиринта, я тебя введу в другой. Тебе сейчас еще не поздно потерять меня. Или: Потеряв меня сейчас, ты ничего не потеряешь, кроме своей мысли обо мне. Потеряв меня потом, ты потеряешь не только меня, но всё что когда-либо было и будет твоим". - "Мне нечего терять, кроме тебя. Едем". Отказывается во второй раз: "Я, любя тебя, буду твоей бедою".

    <фраза не окончена>

    *

    Ариадна выводит Тезея из лабиринта. Тезей зовет ее с собой. Она отказывается. - Ты любишь другого? - Нет. - Любовь на просьбу говорит: да. - Мудрая любовь на просьбу может, а порой и должна говорить сказать <так!>: нет. Когда ребенок просит у матери дать ему в руки пламя... - Я не ребенок, я - Тезей... и т. д. Едем! - Да сопутствуют твоему кораблю добрые ветра! - Я увезу тебя силой! - Когда слепой ведет зрячего - погибают оба. - В третий раз и в последний... (NB! Необычайная сила этой формулы! принудительная и магическая.) - Тезей! Не в моей власти ни раскрыть ни предотвратить. Сын бога Поссейдона, совладай с бушующим сердцем (кровью). Оставь меня! Оставив меня сейчас (NB! Ариадна - всё знает? И Наксос?) ты совершишь подвиг, слава к<оторо>го превысит все твои бывшие и будущие подвиги. Еще не поздно меня терять. Тезей, откажись! Тезей, я люблю тебя! Но знай одно: сейчас последний срок для потери. После того как твои уста прильнут к моим (NB! что-то уж очень они торгуются, NB! вроде меня - в любви), ты уже не волен меня оставить, я уже не вольна тебя спасти.

    2) Оставив меня хотя бы час спустя как твои уста прильнут к моим (NB! проще - поцеловать, что я и делала, а потом - продолжала) ты совершишь проступок за который всю жизнь будешь нести кару. Сейчас ты теряешь только меня, тогда ты потеряешь всё, что когда-либо было и будет твоим. Еще не поздно меня терять! Сейчас - последний срок для потери. Тезей, откажись!

    - Нет!

    - Отец, отец, прими и уничтожь своего несчастного сына! (Отец - Посейдон, т. е. пучина.)

    - Остановись! -

    ...Тезей, я женщина и слаба сердцем. Страх и страсть затемняют мое зренье. Но пока я еще вижу, Тезей, видь: войны, беды, измены, кровь - вот что ждет тебя, если ты меня оставишь. Я не вольна тебя спасти. Нить выводит из лабиринта, но не удерживает тела над бездной. Страшной клятвой, герой, клянись: никогда, ни наяву, ни во сне, ни в первый час утра ни в последний <под строкой: первый>

    Тезей клянется. Объятье. Оба исчезают за скалой, за которой море и паруса. Через сцену (NB! не театральную! моей души, где всё это происходит) - маленькая девочка, простоволосая, в слезах и в бешенстве. - Ариадна! Ариадна! Ариадна! О, возьми меня с собой! О, не покидай!

    Фигура Тезея. Ариадна делает несколько шагов навстречу Федре, плача прижимает ее к себе и все трое скрываются за скалой.

    *

    Ариадна:

    I

    Тетрадь 1: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
    Тетрадь 3: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
    Тетрадь 4: 1 2 3
    Раздел сайта: