Meudon (S. et О.)
2, Avenue Jeanne d’Arc
30-го августа 1927 г.
Дорогая Саломея,
Я свинья, целое стадо, м. б. и евангельское. Но – 1) корректура книги 2) судорожная переписка с Асей 3) приготовления к ее приезду 4) приготовления к нашему отъезду – и все очередное, т. е. стирка, варка, жарка, прогулки и – жара, новорожденная, правда, но богатырская.
Ася приезжает 2-го на несколько дней, с тем, чтобы обратно вернуться в Сорренто, и оттуда уже – в Москву, виза есть, получила телеграмму. Пишу благодарность Парэну1. – Как жаль, что Вы Асю не увидите. И как жаль, что она Вас – не. Чуть было сама не попала в Сорренто, – Горький предлагал Асе – но тогда бы Ася не увидела ни С<ережи>, ни Али, ни Мура, к<оторо>го не видела никогда. А в Сорренто мирты, Горький в Асином письме прислал листочек, упавший прямо в миртовое деревце Федры, – ЧЕСТНОЕ СЛОВО! в открытую тетрадь2. Редкий случай, когда лист падает на дерево. Целую Вас, сердечный привет А<лександру> Я<ковлевичу>. По приезде Аси напишу еще.
М.
<Приписка на полях: >
3. Вам многое понравится.
Примечания
1 См. комментарий 4 к письму 56 к А. А. Тесковой (т. 6).
«Федра». «Миртовый куст», «миртовый сук», «мирт» – слова, встречающиеся на протяжении всей пьесы.
«После России».