• Приглашаем посетить наш сайт
    Тютчев (tutchev.lit-info.ru)
  • Цветаева М. И. - Шаховскому Д. А., 24 декабря 1925 г.

    Париж, Сочельник <24-го декабря> 1925 г.

    Дорогой Димитрий Алексеевич,

    «Венеция» в «Современные Записки» передана и, думается, принята12«Совр<еменных> Записках» никто не понимает стихов, кроме Степуна, а Степуна нет. Был еще Гуковский, но Гуковский умер. Я с ними en froid: читают мне опасливые нотации о форме (что они под ней подразумевают?) и, явно робея, просят рукописей – которых я не даю.

    Да! Голубчик! Ужасный случай с Ремизовым. Всё готово, чемоданы уложены, завтра ехать, в 11 ч. уходят все гости, а в 12 ч. сильно и сразу заболевает Серафима Павловна3. Припадок печени. 40 температуры. Была на краю смерти. Врач испугался и созвал консилиум. Вчера (23-го) у них была моя приятельница, г<оспо>жа Чернова4° – 39. Телеграмма, посланная через знакомую старушку (невесту Владимира Соловьева)5, не дошла, п. ч. старушка, с перепугу и сослепу, перепутала фамилию. Телеграмма, к ужасу Алекс<ея> Мих<айловича>, вернулась. Расскажите все это устроителям банкета. – Fatalite.

    «<Последних> Новостях» мою «Попытку ревности»? Вчера получила на нее ответ, – по пунктам – и столько же строк. Передала в «Последние Новости», – пусть напечатают6. Грубовато – забавно – чуть трогательно – очень по-мужски. То, чего не скажет (даже себе!) ни один «порядочный» мужчина. Мужское-собирательное – на единоличное женское.

    – гонорар за «Благодарность». Не обижайтесь, что напоминаю. Праздники – и много чаевых.

    Нынче приезжает мой муж. Чудный день, розовый и голубой. Идем за елкой.

    МЦ.

    P. S. Прочтите в «Новостях» и «Днях» (рожд<ественские> №№) мою прозу7«Звена» – из чистого задору8.

    «Ковчеге»?9 Чириков не «нечист», ибо прошел Вредно лишь действующее, напр<имер> – Крачковский. Что скажете о «Поэме конца»? Айхенвальд в «Руле» опять «ничего не понял»10.

    Примечания

    1 «Венеция» – стихотворение Д. А. Шаховского в «Современных записках» опубликовано не было; вошло в его сборник «Предметы» (Брюссель, 1926).

    – один из редакторов «Современных записок». См. письма к нему.

    3 С. П. Ремизова-Довгелло, жена писателя.

    4 О. Е. Колбасина-Чернова.

    5 …невесту Владимира Соловьева – имеется в виду его двоюродная сестра, Романова (в замужестве – Селевина) Екатерина Владимировна (1855 – 1928). В 1938 г. в «Современных записках» (№ 66) А. М; Ремизов напечатал очерк под названием «Философская натура. Владимир Соловьев – жених», в котором на основании выдержек из писем Соловьева к Е. В. Романовой рассказал о жениховстве Соловьева.

    «Попытка ревности» (1924) было опубликовано 17 декабря 1925 г. М. Л. Сломим считал, что это стихотворение обращено к нему. (См. комментарий 7 к письму 8 к О. Е. Колбасиной-Черновой в т. 6.) Возможно, он и был автором стихотворного ответа на «Попытку ревности», о котором пишет Цветаева. Подтверждения этому не обнаружено. В «Последних новостях» ответное стихотворение не появлялось.

    «Последних новостях» (25 декабря) была опубликована проза «Из дневника» («Грабеж», «Расстрел царя», «Покушение на Ленина», «Чесотка», «Fraulein», «Ночевка в коммуне», «Воин Христов»); в «Днях» (25 декабря) напечатано – «О любви. (Из дневника 1917 г.)». (См. т. 4.)

    8 На конкурс было послано стихотворение «Старинное благоговенье» (1920), Однако жюри в составе 3. Гиппиус, Г. Адамовича и К. Мочульского отдало предпочтение довольно слабому стихотворению «О любви», автором которого оказался Д. Резников.

    «Помню, что в полном тройственном согласии мы забраковали как совсем негодное, стихотворение Марины Цветаевой, присланное по условиям конкурса, без подписи. <…> Цветаева, однако, долго не могла прийти в себя от возмущения и даже писала письма в редакцию «Звена», требуя огласки происшествия… <…> Не оправдываю в данном случае ни себя, ни других членов жюри, но думаю, что при анонимном просмотре стихов повторения подобных историй неизбежны, и что ничего особенно позорного в нашей оплошности не было. К тому же и присланное Цветаевой стихотворение было действительно вяло и маловразумительно, при всей обычной напускной напористости, с восклицательными знаками чуть ли не в каждой строке». (Адамович Г. Одиночество и свобода. Нью-Йорк: Изд-во им. Чехова, 1955. С. 157.)

    «Ковчег» (Прага, 1926) был написан Д. А. Шаховским и помещен за подписью «Ш» в № 1 журнала «Благонамеренный». В этом отзыве автор, в частности, дал высокую оценку цветаевской «Поэме Конца»: «Каким-то чудом (чудом рождения, вероятно!) похищено перо у сказочной Птицы русской народной песни, и пишутся, пером этим, «цивилизованные» – сюжетно и формально – стихотворения. Вместо того, чтобы поздравить «цивилизацию <…> некоторые критики разводят руками». (С. 160 – 161.) О содержании и авторах «Ковчега» см. письмо 11 к О. Е. Колбасиной-Черновой (т. 6), а также письма к В. Ф. Булгакову.

    10 В своем отзыве на «Ковчег» Ю. Айхенвальд писал: «…отметим наиболее интересные страницы сборника. К сожалению, для этого надо пройти мимо «Поэмы конца» Марины Цветаевой, – поэмы, которой, по крайней мере, пишущий эти строки просто не понял; думается, однако, это и всякий другой будет ее не столько читать, сколько разгадывать, и даже если он окажется счастливее и догадливее нас, то свое счастье он купит ценою больших умственных усилий» (Руль. 1925. 9 декабря).