Москва, 3-го декабря 1911 г.
Дорогой Макс,
Вот Сережа и Марина, люби их вместе или по отдельности, только непременно люби и непременно обоих1. Твоя книга — прекрасная, большое спасибо и усиленное глажение по лохматой медвежьей голове за нее2. Макс, я уверена, что ты не полюбишь моего 2-го сборника. Ты говоришь, он должен быть лучше 1-го или он будет плох. «En poésie, comme en amour, rester á la même place — c’est reculer?»* Это прекрасные слова, способные воодушевить меня, но не изменить! Сегодня вечером с 9-тичасовым поездом уезжают за границу Ася и Лиля. С 10-тичасовым едет факир3. Увидишь их всех в Париже. Я страшно горячо живу.
Не знаю, увидимся ли в Париже, мы там будем в январе, числа 25-го. Пока до свидания. Скоро мы с Сережей едем к Тио4, в Тарусу, потом в Петербург. Его старшая сестра очень враждебно ко мне относится5.
МЦ.
Примечания
*«Корова» (фр.).
1 Письмо написано на обороте фотокарточки М. Цветаевой и С. Эфрона.
«Стихотворения». 1900–1910. М.: Гриф, 1910), но ее он наверняка уже подарил М. Цветаевой.
3 Шуточное прозвище Б. С. Трухачева.
«тетя») — домашнее прозвище Сусанны Давыдовны Мейн (1845–1919).
5 Анна Яковлевна Эфрон (в замужестве Трупчинская; 1883–1971) вначале была недовольна ранним браком брата.