• Приглашаем посетить наш сайт
    Фет (fet.lit-info.ru)
  • Цветаева М. И. - Гулю Р. Б., 27 мая 1923 г.

    ПРАГА, 27-ГО НОВ‹ОГО› МАЯ 1923 Г.

    Милый Гуль,

    Вы не ответили мне на мою записочку и на «Ремесло», но я кажется не ответила Вам на последнее письмо, так что мы квиты. Теперь слушайте внимательно.

    Я снова принялась за книгу и скоро ее кончу. Теперь целый ряд вопросов, требующих самых точных ответов.

    1) Жив ли еще Манфред? [1]

    2) Не подался ли сильно влево? [1]

    3) Возьмет ли он книгу в 450 (большого, журнального формата) страниц? Не разъединяя ее на два тома. (Есть свои причины.)

    4) Сколько это будет печатных листов и, посему, долларов?

    5) Может ли он мне обещать (на бумаге!) корректуру не только типографскую, но и ремингтонную. (Рукопись у меня с обеих сторон листа, и переписка на ремингтоне необходима.)

    — из черновых тетрадей, может статься, что и не замечу пропуска.

    7) Во скольких экз‹емплярах› он собирается выпускать? Я продам на одно издание, не на столько-то лет.

    Вот, Гуль, вопросы. Ответы на них необходимы, иначе нет пороху доканчивать работу.

    ________

    Книга моя будет называться «Земные Приметы», и это (весна 1917 г. — осень 1919 г.) будет I т.. За ним последует II т. — Детские Записки — который может быть готов также к осени. Теперь слушайте еще внимательнее, это важно.

    «Земные Приметы» I т. (1917—1919 г.) то, что я сейчас переписываю — это мои записи, «Земные Приметы» II т. (1917—1919 г.) — это Алины записи, вначале записанные мной, потом уже от ее руки: вроде дневника. Такой книги еще нет в мире. Это ее письма ко мне, описание советского быта (улицы, рынка, детского сада, очередей, деревни и т. д. и т. д.), сны, отзывы о книгах, о людях, — точная и полная жизнь души шестилетнего ребенка. Можно было бы воспроизвести факсимиле почерка. (Все ее тетрадки — налицо.)

    Возьмет ли такую книгу Манфред? Пойдет она под моим именем: «Земные Приметы». Т. II (Детские записи).

    Если Манфред не возьмет, издам просто, как «Детские Записи», чтобы не путать.

    Эта книга будет меньше той, стр‹аниц› 250, думаю. Хотела сначала поместить в одном томе, но 450 моих + 250 Алиных, — это уже идет в безмерное и не умещается не только в сердце, но и в руках.

    Расскажите все это Манфреду, но расскажите как следует, чтобы он ясно понял, в чем дело. Меня эта неопределенность мучит: работа (переписка) трудная и нудная, у меня плохое зрение, кроме того хочется писать стихи, и если все это так, впустую — руки опускаются!

    ‹дательст›ве Дьяконовой. (Черносотенном?) Это книга живой жизни и правды, т. е. политически (т. е. под углом лжи!) заведомо проваливается. В ней есть очаровательные к‹оммуни›сты и безупречные б‹елогвар›дейцы, первые увидят только последних, и последние — только первых. Но Манфред не прогорит, это ему скажите. На эту книгу набросятся из дурного любопытства: как читают чужие письма. «Тираж» обеспечен и ругань критики тоже. И то и другое издательствам не во вред.

    ___________

    Итак, милый Гуль, ответьте мне по всем моим пунктам. Не пишите: приедете — увидите. Это мне не годится. Тaк ни за что не поеду, мне в Берлине нечего делать, а в Праге — весьма много. Передо мной лето, т. е. отсутствие плиты, т. е. свобода, надо употребить его во благо.

    Рукопись (I т. «Земных Примет») для переписки на ремингтоне могла бы представить через 2 недели, maximum — три. Ведь переписать 450 стр. на ремингтоне (это, каж‹ется›, называется не ремингтон? Машинка?) — тоже не день, особенно с моими знаками, красными строками и пропусками.

    Да, еще: обложка — без картинки! Только буквы. Настаиваю. Земные приметы мои все внутри, внешних не надо.

    Переписываюсь с Л. М. Э‹ренбург›, которую люблю нежно. Слышала о новой книге Э‹ренбурга›, еще не читала. Единственное, что читаю сейчас — Библию. Какая тяжесть — Ветхий Завет! И какое освобождение — Новый!

    Месяц писала стихи и была счастлива, но вид недоконченной рукописи приводит в уныние. Пришлось оторваться. К осени у меня будет книга стихов, в нее войдут и те, что я Вам читала в Берлине. Как Геликон? Не уехал ли в Россию? Не слыхали ли чего о Пастернаке? Кто из поэтов (настоящих) в Берлине? Читали ли «Тяжелую Лиру» Ходасевича и соответствует ли ей (если знаете) статья в «Совр‹еменных› Записках» Белого? — Что Вы сами делаете? Вышла ли Ваша книга? — Вот видите, сколько вопросов!

    (Да! NB! 450 стр. Страницу я считаю приблизительно) 32—34 строчки, причем в каждой, в среднем, думаю, 42 буквы. — Много коротких строк!)

    Пишите обо всем. Шлю привет.

    МЦ.

    ‹ес›: Praha II

    ‹ida› 16

    Mestsky Chudobinec, — S. Efron (мне.)

    Раздел сайта: