• Приглашаем посетить наш сайт
    Русская библиотека (biblioteka-rus.ru)
  • Сосинский В.: Марина Цветаева. Ремесло. Книга стихов

    Рец.: Марина Цветаева Ремесло: Книга стихов. М. -Берлин: Геликон, 1923

    Цветаева — один из крупнейших поэтов нашего времени. Ее стихи поражают необычайной силой и мужеством, которых еще ни одной женщине-поэту не удавалось достичь. Редкое богатство ритмов, их разнообразие и звучность стиха составляют одно из главных отличий ее творчества. «Ремесло» — первая большая абсолютно зрелая книга Цветаевой. Стихи этого сборника написаны еще в России (теперь Цветаева живет в Париже) с весны 1921 до весны 1922 года. Несмотря на даты, только в некоторых из них отражена русская революция. Она явлена нашествием татар («Ханский полон»), а добровольческое «белое» движение — борьбой Георгия Победоносца со змием («Георгий»). Среди нескольких стихотворений, в которых открыто говорится о революции, лучшее посвящено Москве, где автор пишет о своей любви-ненависти к революции, о страсти и восхищении ее «чужеземным бунтарским лавром!».[442]

    Любовные стихи Цветаевой, ставшие знаменитыми, полны глубокой нежности с известной примесью суровости. Образ волевой, страстной, ревнивой и гордой женщины дан на этих воистину лучших страницах современной русской лирики.

    Но главнейшие темы ее стихов — это ненависть к тоске и тяжести реальной жизни и любовь к иному, прекрасному началу в мире. Может быть, поэтому многие из них очень абстрактны и иногда трудны для чтения из-за своей философичности.

    Особое место в книге занимает поэма «Переулочки», о молодой колдунье, фантастической русской Цирцее.

    В этой поэме, где наиболее выражены разнообразие и мелодичность ритмов Цветаевой, широко использован настоящий народный язык, мотивы хлыстовских «радений»[443] и славянские песни. Народные сказки Цветаевой всегда полны движения, и их несколько усеченные фразы далеки от традиционного русского языка, к которому мы привыкли, но ни один поэт, оставляя в стороне несравненные, совершенные в своем роде сказки Пушкина, не смог передать народные сказки с такой жизненностью, многоцветием и музыкальностью, как Марина Цветаева.

    Примечания

    Руски архив (Белград). 1928. № 1. С. 180–181.

    Сосинский Владимир Брониславович (по паспорту — Бронислав Брониславович Сосинский-Семихат; 1900–1987) — прозаик, литературный критик, журналист, мемуарист.

    С 1920 г. в эмиграции. Сотрудничал в ж. «Благонамеренный», «Воля России», «Своими путями», «Числа» и др.

    С М. Цветаевой В. Б. Сосинский был хорошо знаком, долгие годы дружил и всячески ей помогал. Впоследствии он оставил воспоминания о М. Цветаевой и ее семье, которую знал довольно близко: Она была ни на кого не похожа // Марина Цветаева в воспоминаниях современников. Годы эмиграции. М.: Аграф, 2002. С. 178–188; А был ли другой Сергей Яковлевич? // Вопросы литературы. 1991. № 6. С. 197–207.

    Письма М. Цветаевой к нему см.: СС. Т. 7. С. 79–92.

    «Пуще чем женщина…»

    443. В детстве М. Цветаева проводила лето в окрестностях городка Тарусы, на даче Песочное, где ее родители арендовали небольшую усадьбу. Там она и познакомилась с Кирилловнами (хлыстовками), народная русская речь которых впоследствии нашла отражение в поэме «Переулочки». См. очерк «Хлыстовки».

    Раздел сайта: