• Приглашаем посетить наш сайт
    Пушкин (pushkin-lit.ru)
  • Логинов Вас.: Все то же

    Все то же

    Только что прошел вечер поэтов и литераторов в Комсобе,[506] вечер, наполовину посвященный Маяковскому, — железобетонному сердцу, по выражению кого-то, барабанщику революции, барабанщику искусства, русскому Маринетти, урбанисту по преимуществу, поэту народных толп, обладавшему огромным четырехугольным ртом, из которого, как из бездны, извергались оглушительные слова: «левой, левой, левой…»

    Поэт самолично свел расчеты с жизнью, совершенно так же, как его нежнейший антипод Есенин, ибо оба встали в непримиримое противоречие с бытом.

    В последнем номере «Воли России», вышедшем в Праге в текущем году, помещено последнее произведение Маяковского — «Баня», — драма в шести действиях «с цирком и фейерверком», являющаяся злой сатирой на коммунистические верхи, где читатели узнают главных героев пьесы Луначарского и Горького.

    Нельзя назвать это произведение блестящим, в особенности по сравнению с ранними произведениями Маяковского, но в нем есть некий «Марш Времени», — обычное стихотворение стиля Маяковского, написанное короткими рваными строчками, и в нем звучит непередаваемая предсмертная грусть, которая сквозит среди дифирамбов пятилетке и коммуне, через квази-ударный тон коммунистического агит-поэта:

    Впе —
    ред,
    Вре —
    мя.
    Вре-
    мя, вперед.
    Вперед страна, скорей моя.
    Пускай
    старье
    сотрет.
    Вперед, время.
    Время, вперед.
    Пусть вымрет быт-урод.

    Быт-урод не только не умер, — он сам убил Маяковского, и этот монотонный припев: «время вперед, время вперед», звучит и грустью и отчаяньем, и полной безнадежностью, несмотря на казенную браваду.

    В том же номере «Воли России» — большая поэма Марины Цветаевой, которая называется «Маяковскому»,[507] где эта идея поглощения Маяковского бытом выражена так резко и ясно, что дальше идти некуда. Старое некрасовское выражение: братья писатели, в нашей судьбе что-то лежит роковое,[508] — еще лишний раз подтверждается этой замечательно сильно написанной поэмой.

    Тирада о братьях писателях усиливается еще новой идеей: все то же… Все то же, что было и сто лет тому назад, и теперь происходит и будет происходить в будущем. И не только здесь, на земле, но и на небесах, не только в теперешней России, но и в некрасовской России, — это перманентное, тягучее, убивающее человека, его личность, его творчество, — «все то же».

    Родители рудят,
    Вредители — точут,
    — водят,
    Писатели — строчут.

    Это мрачное, дико-пессимистическое мироощущение, пожалуй, нисколько не менее значительно и трагично, чем ставшее трафаретным некрасовское выражение о «братьях писателях» и их роковой судьбе, ибо и здесь их роковая судьба продолжается. Вот Маяковский на небе встречается с Сергеем Есениным и между ними происходит такой диалог:

    Советским вельможей,
    При полном Синоде…
    — Здорово, Сережа…
    — Здорово, Володя…
    Умаялся? Малость.
    По общим? По личным.
    Стрелялось? Привычно.
    Горелось? Отлично.
    Так стало быть пожил?
    Пасс в нек’тором роде.
    — Негоже, Сережа.
    — Негоже, Володя.

    Ведь так и полагается быть поэту, хотя это и стыдно и совестно, — вопрос только, кому — самому ли горевшему, или стрелявшемуся поэту, или кому-либо другому. А по существу, конечно, это не хорошо, ибо что хорошего, когда человек стреляется или сгорает от водки.

    Негоже, Сережа.
    Негоже, Володя.

    Прахом пошла русская поэзия и русские поэты и именно всегда шли и будут идти прахом — такова их участь, а почему — неизвестно, и кто от этого страдает — тоже неизвестно: сама ли по себе русская поэзия и русские поэты, Россия ли, общечеловеческая культура, искусство вообще, или вообще человеческая жизнь, независимо от нации и политики.

    — Вон — ангелом! — Федор Кузьмич…

    (Сологуб),

    По красные щеки пошел

    (за своей женой Анастасией Чеботаревской, бросившейся в Неву).

    — Гумилев Николай.
    На Востоке

    На полной подводе.
    — Все то же, Сережа.

    Кровавая рогожа на полной подводе — вот характерный символ русской пишущей братии, которая, как оказывается, видит повторение своей судьбы и на том свете, ибо мертвые Есенин и Маяковский и на том свете решили по этому случаю быть бунтарями.

    Сережа, мил-брат мой,
    Под царство и это
    Подложим гранату.

    — и там, и здесь, и в прошлом, и в настоящем, и в будущем, и нет выхода из всего этого.

    И мертвый Есенин так заканчивает свой ужасающе-пессимистический диалог с мертвым Маяковским.

    А коли все то же,
    Володя, мил-друг мой —
    Вновь руки наложим,
    — и —
    Нет.
    . . . . . . . . . . . . .
    И на растревоженном
    Нами Восходе —

    — Заложим, Володя! [509]

    Вот последний призыв поэтических мертвецов, собственной жизнью и собственной смертью познавших эту ужасную истину, что «в мире — все то же».

    Примечания

     1320, 3 апр. С. 3.

    Логинов Василий Степанович (1891 — ок. 1946) — поэт, прозаик, журналист. В 1919 г. эмигрировал в Японию, в 1923 г. переехал в Харбин. Печатался в газ. «Гун-бао», «Русский голос», «Харбинское время», ж. «Рубеж», сб. «Понедельник» и др.

    506. Вечер в Коммерческом собрании в Харбине, посвященный Маяковскому, прошел в марте 1931 г.

    «Маяковскому».

    508. Из стихотворения Н. А. Некрасова «В больнице».

    «Советским вельможей…»

    Раздел сайта: