• Приглашаем посетить наш сайт
    Мода (modnaya.ru)
  • Адамович Г.: "Современные записки", книга 36 (Отрывки)

    Рец.: «Современные записки», книга 36

    <Отрывки>

    Пишущие в «Современных записках» обыкновенно начинают свои статьи и заметки об очередной книжке журнала похвалами по адресу редакции за содержательность, разнообразие или полноту номера. Это стало у нас чуть ли не традицией, — и недавно вышедшая тридцать шестая книжка журнала не дает никаких оснований ее нарушать. Как всегда — интересно, как всегда — содержательно. Но один упрек все-таки следует сделать.

    Нельзя в журнале, выходящем с такими промежутками,[462] «продолжение следует» — пометка, хоть порою и неизбежная, но для читателя всегда досадная. Конечно, «Совр<еменные> записки» должны печатать крупные по размерам произведения, и никому не придет в голову упрекать их за то, что они печатают романы Бунина или Алданова.[463] Но помимо искусства выбора материалов для журнала, есть еще искусство составления. В этом последнем смысле новая книжка «Соврем<енных> записок» неудачна. В ней даны — начало повести Б. Зайцева, продолжение романа М. Алданова и первая часть трагедии М. Цветаевой,[464] — и человеку, которому не удалось достать предыдущую книгу, или который не уверен, что увидит следующую (а сколько таких?), в ней по части беллетристики нечего читать, кроме путевых заметок Толстого и рассказа Щербакова.[465] <…>

    Что сказать о «Федре» Марины Цветаевой? Поклонников поэтессы эта вещь не разочарует, остальных читателей не переубедит. Полная неразбериха стиля, крайний лаконизм и восклицательность речи, скудость гармонии, но неистовый, увлекательный ритм. Цветаева, в сущности, не написала «Федру», она ее проголосила, провыла. Здесь не место заниматься специальным вопросом о стихотворных переносах, так назыв. «enjambements», но стоило бы показать, каких волшебств достигает Цветаева этим излюбленным своим ритмическим ходом. Как трагедия цветаевская «Федра», на мой взгляд, не существует — насколько можно судить по первой части. Ничем не обогатила Цветаева эту прекрасную и ужасную тему. Неудивительно, что она ею соблазнилась — кто из поэтов не мечтал написать «своего» Гамлета, «свою» Орестейю или «своего» Орфея? Неудивительно, что тема ускользнула от нее. Но если Цветаева помнит выход Федры у Расина и первые ее тяжелые царственно-печальные стихи, как она могла вместо них написать такие строки:


    О возвратном пути пекусь.
    Укажите мне путь и спуск —
    Вспять. Из сей вероломной гущи
    Где дорога, в Трезен ведуща?

    — сон Ипполита. <…>

    Примечания

    Последние новости (Париж). 1928. № 2752, 4 окт. С. 2.

    462. Журнал «Современные записки» выходил по три-четыре книги в год.

    463. Имеются в виду романы Бунина «Жизнь Арсеньева» и Алданова «Ключ». 2

    «Анна», продолжение романа М. Алданова «Ключ», первая часть трагедии М. Цветаевой «Тезей».

    465. Щербаков Михаил Васильевич (ок. 1890–1956), поэт, прозаик. Речь идет о его рассказе «Закон тайги».

    Раздел сайта: